Сертификат о публикации
Получите Сертификат о публикации
Получить сертификат о публикации
Проблема языка в средневековом западнохристианском миреВозникновение письменности в Ирландии

Возникновение письменности в Ирландии


Возникновение письменности в Ирландии

До появления латиницы в Ирландии существовало огамическое письмо, которое связывается обычно с языческой традицией. Огамический алфавит состоит из 20 знаков, разделённых на 4 группы по 5 знаков в каждой. Группа из 5 знаков представляла собой от одной до пяти насечек, нанесённых в одну сторону и под одним углом от ребра камня.

Существует и пятая группа знаков, которые встречаются очень редко и не всегда в одинаковом значении. Все буквы имеют название, соответствующее названию пород деревьев (b — bethe (берёза), l — luis (разновидность ясеня) и т. п.). В Ирландии найдено более трёхсот надписей — все это очень короткие надписи, содержащие в основном имена. Хотя почти все дошедшие до нас огамические надписи нанесены на камень, высказывались предположения, что первоначально они вырезались на дереве (название знака огамического письма fid ‘дерево’).

Сведения об огамическом алфавите можно найти и в среднеирландских лингвистических (вернее, поэтических) трактатах, откуда мы и знаем названия знаков огамического письма. Несмотря на необычность вида огамических букв, было высказано предположение, что огамический алфавит — перекодированный латинский алфавит.

Ирландские трактаты сообщают, что огамический алфавит использовали в магических целях. И хотя для современных учёных огамические надписи на камне представляются вполне ясными, эти надписи преследовали совсем иные цели, чем современное письмо. Они должны были выполнять магическую функцию и быть непонятными для непосвящённых, именно поэтому во многих огамических надписях так часто можно встретить не имеющие никакого фонологического значения удвоения знаков, причём, как правило, удваиваются знаки, состоящие из наибольшего количества насечек (4 или 5).

Если справедливо предположение о том, что все самые значительные изменения фонологической системы (прежде всего лениция) произошли в конце V—начале VI в., то для эпохи первых надписей (III—V вв.) огамический алфавит был почти идеально фонографичен (считается, что знаки ng и q обозначали монофонемы [η] и [kw]). Единственными знаками, которые были не нужны для передачи ирландских фонем, были h, которое вообще не употреблялось в текстовых надписях, и z, возможное только в заимствованных словах.


Сам порядок букв в огамическом алфавите свидетельствует о том, что в эпоху его создания у ирландцев существовала своя традиция исследования звукового строя языка. Огамические буквы сгруппированы по фонологическим признакам, что является несомненным влиянием развития устной аллитерационной поэзии.

В группе гласных букв сначала идут знаки для непередних гласных [a], [o], [u], а затем знаки для передних гласных [e], [i], причём буквы и для задних, и для передних гласных расположены по степени сужения подъёма гласных (сначала низкий [a], затем средний [o] и, наконец, высокий [u], и соответственно сначала [e], а потом [i]). Распределение согласных по группам тоже говорит о фонологическом чутье создателей огамического алфавита. Буквы t, q, ng расположены соответственно за буквами d, c и g.

В огамическом письме было введено и различение на письме [v] и [u]. В латинском письме [v] и [u] на письме не различались, и в письменностях, пользовавшихся латиницей, различное значение у вариантов буквы u (v и u) появилось только в XVI в.

Уже в V в. Ирландия приняла христианство и к началу VIII в. употребление языческого огамического письма прекращается. Христианство в Ирландии имело свои особенности, которые и способствовали появлению здесь письменности на родном языке. Христианская культура не была здесь резко противопоставлена языческой, и, несмотря на господство доктрины о трёхъязычии в Европе, в Ирландии всегда сохранялось уважение к собственной традиции. Именно ирландцы стали первым народом Европы, использовавшими латиницу для записей текстов на родном языке.

Они же стали проповедниками идеи о «четвёртом (т. е. родном) языке» (lingua quarta), на котором может быть написана церковная литература. Латинский алфавит стал использоваться для записи ирландских текстов с начала VI в. Причём ирландцы не только записывали церковные сочинения, но и пользовались латиницей для записи своей устной традиции.

Особое отношение ирландцев к родному языку сыграло важную роль в истории европейской письменной традиции. Непосредственным влиянием ирландцев объясняется сравнительно раннее появление письменности у их соседей англосаксов, сильное влияние оказали ирландцы и на создание письменности у континентальных германских народов, вполне вероятно, что и первые переводы на славянский язык с использованием латиницы также заслуга ирландских миссионеров.

А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон — История лингвистических учений — Л., 1985 г.

Свидетельство об изучении темы
Если Вы изучили представленную тему, то можете получить Свидетельство, подтверждающее изучение теоретических материалов в рамках тематического курса «Языкознание: История языкознания» по теме «Возникновение письменности в Ирландии».


Другие статьи по теме:
Особенности формирования письменности в Ирландии
До нас не дошли самые старые древнеирландские рукописи. Однако сохранившиеся тексты п...
Формирование письменности в германоязычных странах
До использования латинского алфавита для записи текстов на родном языке германцы поль...
События в мире культуры:
День труда - 1 мая!
01.05.2025
1 мая вся страна отмечает Праздник весны и труда. Он посвящен солидарности трудящимся ...
Всемирный день свободы печати - 3 мая
03.05.2025
3 мая празднуется Всемирный день свободы печати, напоминающий о том, что каждый читат ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!

Главная страницаРазделыРазместить публикациюСловариПоиск