Антинаучной должна быть признана такая этимология слова, которую автор даёт или по недостаточной компетентности в вопросах и методах научной этимологии, или исходя из предвзятых положений и установок, из ложных теорий, а не из объективных языковых, исторических, этнографических и других факторов.
Наиболее показательные антинаучные этимологии можно найти в трудах В. К. Тредиаковского, сочинениях известного русофила адмирала А. С. Шишкова.
Пытаясь доказать первородство славянского языка, В. К. Тредиаковский в «Рассуждении первом о первенстве словенского языка пред тевтоническим» в книге «Три рассуждения о трёх главнейших древностях российских...» (1773) приводит, опираясь на собственные домыслы, следующие этимологические аргументы: «Скифы суть скиты от скитания, т. е: от свободного прехождения с места на место; а слова скитание и скитаться суть точные словенские». И говорили скиты на словенском языке! — такой делается вывод.
В. К. Тредиаковский винит греков в том, что они исказили своим правописанием как собственные имена амазонок, живших на Дону, так и само слово амазонка, которое по-словенски будто бы должно было произноситься так: омужоны, «т. е. были они жены мужественные, и омужонами как себя сами, так и другие равно их называли».
В таком же духе устанавливаются звучание и значение названий Британия, Германия, Дания, Норвегия, Скандинавия, Сицилия, Дон, Днепр и других топонимов.
Слово Британия, по Тредиаковскому, должно произноситься как Бродания (люди там носят большие бороды), и древнейшим языком там был, конечно же, словенский. Впрочем, она могла называться и Дриапания (так её называли первые приставшие к берегу мореходы); Германия это Ярмания (от ярма), или Кормания (по обилию корма). Дания естъ Дения (от слова день), «Норвегия не происходит от тевтонического слова... Она есть Наверхия, то есть страна, лежащая наверху к северу». «Сицилия есть Сечелия, равно как отсеченная от Италии». «Дон от Тона, то есть от глубины и тишины: ибо и поныне тихие и воднистые места называются на низу затоны». Днепр у Тредиаковского — это Днапер (т. е. идущий со дна), Нева — это Нова (новая река), в чем «нет ни малейшего сомнения».
Возражая тем, кто этноним варяг связывает со словом воряга (вор), Тредиаковский утверждает: «Варяг есть имя глагольное, происходящее от славенского глагола варяю, значащего предваряю». Это лишь первые обитатели, «предварившие других, следовавших туда же насельников», а не конкретные народы: шведы, датчане, норвежцы и др.
И ещё одна этимология: «Слово карий есть вместо гарий, как несколько обгорелый, или цвета гаряго».
Крупнейший русский историограф прошлого века академик В. О. Ключевский, ознакомившись с этими «Рассуждениями» В. К. Тредиаковского, отметил, что их автор в своих этимологиях «даёт полную волю воображению» и что его «исследования не могли оставить заметного следа в русской историографии».
Антинаучные способы этимологического анализа и разъяснения семантики некоторых слов находим и у президента Академии Российской адмирала А. С. Шишкова. В «Опыте словопроизводного словаря, содержащего в себе дерево, стоящее на корне» (1833) слово берег производится от глагола беречь (берегу): «Берега реки или моря берегут, хранят в себе воду, а блюдо подобным же образом блюдёт или хранит накладенную в него пищу».
Там же приводится рассуждение о происхождении слова море: человек, «взирая на морские бездны, на сию беспредельную пучину, потому ли, что столько же удивлён был ею, сколько и образом смерти, или потому, что не полагал на сем пространстве вод никакого обитания и жизни, назвал оное морем, от понятия, заключающегося в корне мор> мру, умираю». О слове морж говорится: «Морж. Без сомнения от того, что морской зверь».
В «Руководстве к сочинению Словопроизводного словаря», изданном несколько ранее «Опыта», А. С. Шишков о происхождении слова плесень пишет: «Хотя слово сие не показывает очевидности происхождения своего, однако ж легко может быть ветвию от глагола плеснуть, потому что заплесневелое место, отличаясь цветом от окружающего оное пространства, действительно походит на то, как бы на него чем-нибудь жидким плеснуто было».
Антинаучные этимологии предлагались и спустя 100 лет после этимологий А. С. Шишкова. В статье «Языковая политика яфетической теории и удмуртский язык» Н. Я. Марр утверждает, например, что «русское слово конь некогда своей основой kon означало “собаку”, это драгоценный пережиток kon + ur-а “помещение (-а) собаки (con||ur)”».
А вот что пишет А. А. Реформатский относительно объяснения Н. Я. Марром происхождения слова сумерки: «Н. Я. Марр пытался объяснить происхождение русского слова сумерки из племенного названия шумер, что противоречит действительности. Слово сумерки делится на приставку су-, корень -мерк и флексию -и. Выделяемая Марром часть -ки (сумерки) — бессмыслица, невозможная исторически. Русское “с” никогда из “ш” не происходило (наоборот, “ш” происходило иногда из “с”: ноСить — ноШа). Кроме того, шумеры никакого отношения не имели к славянам и их языку».
Введенская Л. А., Колесников Н. П. — Этимология — СПб, 2004 г.
Пример антинаучной этимологии приводит Л. А. Булаховский: совершенно неправдоподобной выдумкой всякому сведущему лингвис...
|
Различные по своему характеру явления, в названии которых используется один и тот же лингвистический термин этим...
|
04.11.2024
В 2005 г. в Российской Федерации появился новый государственный праздник — День народ ...
|
10.11.2024
Исполняется 265 лет со дня рождения Ф. Шиллера – известного немецкого поэта и драмату ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|