Перенос слов производится по слогам и с учетом морфологической структуры слова, например: ре-фе-рен-дум, оре-ол, раз-бить, воль-ный, спец-за-каз.
В последнее время в практике печати, особенно в связи с использованием компьютерного набора, допускается более свободный перенос слов, в том числе одной буквы.
Во многих словах допускаются варианты переноса, но всегда предпочтение отдается таким вариантам, при которых не разбиваются значащие части слова, например, рекомендуется переносить дет-ский, руковод-ство, хотя и допускается де-тский, руководс-тво, руководст-во.
В школьной практике необходимо ориентироваться только на рекомендуемые варианты переноса, так как они, соотносясь с морфологической структурой слова, помогают закреплению орфографических навыков.
Рекомендуемым вариантам должны отдавать предпочтение редакторы, корректоры, журналисты, переводчики и люди смежных профессий.
Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию / Розенталь Д.Э. - М., 1999 г.
![]() |
![]() |
В любом языке, помимо исконных слов и освоенных заимствований, используются слова и...
|
![]() |
![]() |
03.05.2025
3 мая празднуется Всемирный день свободы печати, напоминающий о том, что каждый читат ...
|
![]() |
![]() |
07.05.2025
В этом году 7 мая отмечается 185 лет со дня рождения П.И. Чайковского, великого русск ...
|
![]() |
![]() |
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|