На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Какой памятник хотели поставить М.А. Булгакову?
Кем же представляется нам сам Михаил Булгаков? Мастером или Воландом? Определенно, ни тем и ни другим.В 2000...
Что означает слово «сподобиться»?
«Сподобиться» - слово довольно любопытное. Кажется, что всем известно его значение, но так ли это?...
Как научиться правильно читать?
Может показаться, что сама постановка вопроса о том, как правильно читать, несколько глупа. Любой, кто обучен ...
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеЯзык и религияЯзык и религияРелигиозные книгиРелигиозные книгиСуществует ли религиозный канон в конфуцианстве, буддизме и даосизме? - продолжение

Существует ли религиозный канон в конфуцианстве, буддизме и даосизме? - продолжение

Существует ли религиозный канон в конфуцианстве, буддизме и даосизме? - продолжение

Полная версия буддийского учения сохранилась на языке пали; эта запись была сделана в I в. до н.э. на о.Цейлон (Шри-Ланка). Палийский канон называется "Трипитака", т.е. "Три корзины (закона)" – говорят, что в древности учение записывалось на пальмовых листьях и эти тексты держались в плетеных корзинах.

В Шри-Ланке очень гордятся тем, что древнейший полный буддийский канон существует на пали, и даже популяризируют предание о том, что пали и есть тот самый диалект, на котором проповедовал Будда. Однако большинство современных исследователей придерживаются иного мнения.

В 1871 г. торжественная кодификация буддийского учения была проведена в Бирме. 2400 монахов несколько месяцев трудились над сличением разных рукописей, переводом и редактированием буддийских текстов. Выработанный образцовый текст (на бирманском языке) вырезали на 729 мраморных плитах, а каждую плиту затем установили в отдельной небольшой пагоде в городе Кутодо, объявленном святыней всех буддистов мира.

И все же мраморная библиотека-храм в Кутодо – это достаточно внешняя затея, не очень типичная для буддизма. Притягательность буддизма не в декоративном воспроизведении канонических текстов. Может быть, как раз наоборот – в принципиальном недоверии к букве, к застывшей форме, к канону.

Вот более органичные для буддизма черты, отмеченные Н.И.Конрадом. Речь идет об отношении к слову в средневековых буддийских монастырях в Японии. Довольно обычны здесь были диспуты, которые, впрочем, имели лишь одну-единственную цель: "прямо, т.е. непосредственно, показывать человеческое сердце", а это означало – не спорить, не полемизировать, а соединяться в общем духовном опыте, "совместно сверкать природой Будды", как в этом случае говорили... Еще был принцип: "не сообразовываться с письменными знаками".

Это означало: познание не может быть выражено человеческим языком". Монахи дзэн-буддисты предпочитают язык образов, а не слов. Существовало даже дзэнское сравнение: выразить истину словами не легче, чем поймать рыбу узкогорлой тыквой".

Буддистское и даосское недоверие к слову, к способности языка помогать интуиции находит продолжение в школе Джидду Кришнамурти и близких к нему этико-мистических учениях Востока.

Мечковская Н.Б. Язык и религия — М., 1998 г.

Другие статьи по теме:
Основные этапы сложения религиозного канона в ряде исповеданий. Сводная хронологическая таблица
Сложение религиозного канона в иудейской и христианской традициях было длительным, мн...
Экспансия смыслов и текстов Писания в коммуникативное пространство социума
Судьбоносное время сложения религии – это своего рода коммуникативно-религиозно...
События и новости культуры и образования:
Виталий Милонов призвал вернуть узаконит пятидневку в школах
24.05.2019
Парламентарий уверен, что шестидневка не оставляет времени на общение между школьника ...
Ольга Васильева поздравила школьников с последним звонком
24.05.2019
По всей стране 24 мая выпускники отмечают последний день в школе. Праздничные меропри ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Что означает выражение «Ахиллесова пята»?
Очень часто, используя устоявшиеся идиомы и фразеологизмы, мы даже не задумываемся об их происхождении. В наше...
Сочинение на тему: Образы помещиков и их «мертвых душ» в поэме Н.В. Гоголя
В поэме «Мёртвые души» Н. В. Гоголь продемонстрировал читателям яркие типажи помещичьего сословия....
Предсоветский период поэтического творчества А.А. Ахматовой
В ранней ахматовской поэзии отсутствует понимание народной жизни, в ней нет образа России; приметы этого образ...
Иудейские апокрифы: иноязычные истории о евреях до и после Вавилонского плена, иноязычные
Граница между каноническими и неканоническими иудейскими сочинениями по существу совпадает с различиями памятн...
Воздействует ли язык на культуру? Идеи В.Гумбольдта и А.А.Потебни
В культуре и психологии каждого народа есть черты, составляющие его индивидуальное этническое своеобразие, и е...
2011 - 2019 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.