На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Какой памятник хотели поставить М.А. Булгакову?
Кем же представляется нам сам Михаил Булгаков? Мастером или Воландом? Определенно, ни тем и ни другим.В 2000...
Как научиться грамотно писать по-русски?
Каждому человеку необходимо овладеть навыками грамотной устной и письменной речи. Важно уметь доступно изъясня...
Каков он был, «старый русский язык»?
Вокруг нас ничто не стоит на месте, все постоянно меняется. Немало изменений происходит и в языке. Русский язы...

Мифология имени

Мифология имени

Одна из фундаментальных особенностей мифопоэтического сознания состоит в отождествлении (или неразличении, или недостаточном различении) имени и вещи. Имя представлялось загадочной сущностью вещи; знать имя означало иметь власть над тем, что названо; произнести имя, назвать по имени – могло означать создать, оживить, погубить, овладеть...

Похоже, что для мифологического сознания имя было одной из главных тайн мира. Кто дал имена вещам? Что означают имена людей? Каким образом звуки составляют имя? Почему именно "эти звуки" в этом имени, а не другие? Что значит имя в судьбе человека? Так звучат главные вопросы мифологической философии имени.

В ряде текстов "Ригведы"*, в "Одиссее", во фрагментах Эсхила, в нескольких пифагорейских источниках встречается сложное слово или выражение со значением `установитель имен` (греч. onomatothétes – дающий (устанавливающий) имя, ономатет)**. Этот оборот – след древнейшего мифа индоевропейской поры о "создателе речи"). По-видимому, это был типичный миф о "культурном герое"*** – человеке (часто это полубог или первопредок), который добыл или создал для людей различные предметы культуры, научил ремеслам, искусствам, установил ритуалы и праздники.

В ведийской мифологии "установление имен" равнозначно акту творения. Поэтому в "Ригведе" Господин речи (таково одно из определений Вашвакармана, божественного творца вселенной) – одновременно и Всеобщий ремесленник, ваятель, плотник, создавший небо и землю; он же – вдохновитель священной поэзии и покровитель состязаний в красноречии.

В философских сочинениях пифагорейцев о создателе имен говорится, что "после числа на втором месте по мудрости находится тот, кто установил имена вещам". Согласно мусульманской мифологии, имена вещам установил Адам, первый человек и первый пророк Аллаха, созданный Богом для того, чтобы он был его заместителем на земле.

* Самый ранний в ведийской (древнеиндийской) традиции сборник религиозных гимнов, созданных в XV-X вв. до н.э.

** В переводе "Одиссеи" устойчивый, воспроизводимый характер этого оборота, по-видимому, трудно ощутить:

"Автоликон, богоданному внуку ты выдумать должен / Имя, какое угодно тебе самому..." (Пер. В. Жуковского)

*** Термин исследователей мифологии и фольклора.

Мифологические представления о том, что дать имя – это создать, сделать сам предмет, отразились в истории одного индоевропейского корня в славянских языках – корня *dhe-. Это как раз тот компонент, который входил в оборот со значением `установитель имен` (его греч. соответствие thétes), обозначавший того, с кем древние индоевропейцы связывали и наречение именем и создание предмета; в праславянском языке* ему соответствовал корень *de-.

В прошлом во всех славянских языках глагол с этим корнем и его производные обладали двумя группами значений – и `делать`, и `говорить`. Такая семантическая двуплановость до сих пор сохраняется в чешском, словенском, верхне- и нижнелужицком языках (ср. словенск. dejati `делать`, `говорить`, `класть, ставить`). В восточнославянских языках этот корень в основном связан со значением `делать` (белорусск. дзейнічаць, злодзей, дабрадзей, русск. деяние, действенный и т.п.). Однако след значения `говорить` сохранился: он ощутим в частицах, которые служат как бы знаками цитирования при передаче чужой речи – де (из древнерусск. он дѐетъ – `он говорит`), дескать (из древнерусск. дѐетъ `говорит` + сказати).

* Праславянский язык (славянский праязык, или общеславянский язык) – язык древних славянских племен, выделившихся из индоевропейской общности; существовал примерно тысячелетие, до середины V в. н.э.; на основе диалектов праславянского языка сложились отдельные славянские языки (или их группы).

В иудаистической мифологии запечатлено напряженное "вслушивание" древнего человека в само звучание имени. Старший из израильских патриархов, приняв "Завет" от Бога, получает и преобразованное имя: было Аврам (`отец великолепен`) – стало Авраам (`отец множества`): ...но будет тебе имя: Авраам; ибо Я сделаю тебя отцом множества народов (Быт 17, 5). В знак особой милости Бог прибавляет один звук и к имени его жены: И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою; но да будет ей имя: Сарра (Быт, 17, 15).

В мистических учениях раннего средневековья, когда человек особенно упорно всматривался в знаки и имена, стремясь найти в них тайные значения, имя Адам было осмыслено как символ всего человечества: таким значительным показалось то, что буквы его имени соответствовали четырем странам света (на греческом языке: Anatole – восток, Dysis – запад, Arktos – север, Mesembria – юг).

Мотив символичности букв в имени первочеловека был усвоен и славянской книжностью (хотя при этом переводчикам пришлось подбирать иные смыслы и ограничиться толкованием трех букв). Согласно апокрифу XII в. "Сказание како сотвори Бог Адама", Бог по буквам "собирал" имя Адама: И посла Господь ангела своего, повеле взяти "азъ" на востоце, "добро" – на западе, "мыслете" на севере и на юзе. И бысть человек в душу живу, нарече имя ему Адам ["Азъ", "добро", "мыслете" – церковнославянские названия кириллических букв, соответственно А, Д и М].

С верой в магические свойства имени были связаны две противоположные крайности в отношении к слову: с одной стороны, табу, т.е. запрет произносить имя, а с другой стороны, повторения значимого имени. Особенно значимы табу и/или повторы имени Бога. Например, в культуре народа ибо (Африка) вместо имени Бога звучит оборот, означающий `Тот, чье имя не произносится`. Многократные повторения имени Бога обычны в ритуалах самых разных верований и религий. В истории известны соединения табу и повторов одного имени в пределах одного текста.

Выдающийся лингвист нашего столетия Ф. де Соссюр, изучая в 1906-1909 гг. анаграммы* в молитвах и гимнах на санскрите, древнегреческом, латинском языках, высказал гипотезу об их мифопоэтической мотивированности: в их основе "могло быть религиозное представление, согласно которому обращение к богу, молитва, гимн не достигают своей цели, если в их текст не включены слоги имени Бога".

Догадки Соссюра об анаграмматическом строении мифопоэтических текстов и о магической функции анаграмм были впоследствии подтверждены (в 30-х гг. – в работах О.М.Фрейденберг о древнегреческой поэзии; начиная с 60-х гг. – в исследованиях ведийских гимнов В.Н.Топорова, Т.Я.Елизаренковой).

К сожалению, в переводах анаграмматические эффекты во многом теряются, и все же эту насыщенность текста значимыми созвучиями и ключевыми корнями можно почувствовать по следующему фрагменту из "Заговора на возвращение коров":

О возвратитель, приведи!

О возвратитель, верни!

Четыре стороны земли –

Из них верни их!(Ригведа, 1972, 214)

* Анаграмма (греч. anagrâmmatismos – перестановка букв) – повторение звуков или слогов определенного слова в тексте. В древнейших религиозных текстах анаграмма имени Бога создавала многократное, но скрытое повторение сакрального имени: текст был "насыщен" его элементами при одновременном отсутствии имени в явном виде. В новое время анаграммы встречаются в шарадах и подобных словесных загадках и шутках, иногда в псевдонимах (например, Харитон Макентин – анаграмма имени поэта Антиох Кантемир).

Мечковская Н.Б. Язык и религия — М., 1998 г.

Другие статьи по теме:
От слова – станется? (Фольклорные представления о магии имени)
Верой в магические свойства имени пронизан весь фольклор. Даже в поздних фольклорных ...
Лексико-фразеологические свидетельства словесной магии
Даже по достаточно поздним народным представлениям, слово, имя – это главный "и...
События и новости культуры и образования:
Виталий Милонов призвал вернуть узаконит пятидневку в школах
24.05.2019
Парламентарий уверен, что шестидневка не оставляет времени на общение между школьника ...
Ольга Васильева поздравила школьников с последним звонком
24.05.2019
По всей стране 24 мая выпускники отмечают последний день в школе. Праздничные меропри ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Что означает выражение «Ахиллесова пята»?
Очень часто, используя устоявшиеся идиомы и фразеологизмы, мы даже не задумываемся об их происхождении. В наше...
Сочинение на тему: Образы помещиков и их «мертвых душ» в поэме Н.В. Гоголя
В поэме «Мёртвые души» Н. В. Гоголь продемонстрировал читателям яркие типажи помещичьего сословия....
Предсоветский период поэтического творчества А.А. Ахматовой
В ранней ахматовской поэзии отсутствует понимание народной жизни, в ней нет образа России; приметы этого образ...
Болгарская литература первой половины XIX в.: пробуждение национального и патриотического сознания
С начала XIX в. в болгарской литературе продолжали развиваться те национальные и просветительские тенденции, к...
Развитие японской культуры и литературы в первой половине XIX века
К началу XIX в. в Японии отчетливо проявились признаки экономического упадка и разложения всей системы феодаль...
2011 - 2019 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.