На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Как научиться правильно читать?
Может показаться, что сама постановка вопроса о том, как правильно читать, несколько глупа. Любой, кто обучен ...
Роман из одной строчки, или самая короткая кни...
Книгой с самым кратким содержанием в мире называют «Роман без названия», авторство которого принад...
Что могут делать «стакан» и «вилка» на столе?
Какие глаголы при этом используются в русском языке?   В комнате стоит стол. На нем находятся вилка и с...
Сочинение на тему: Печорин - герой или злодей? (по роману М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»)
Пытаясь ответить на вопрос о том, кто же такой, собственно говоря, герой нашего времени, нужно помнить слова Л...
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеЯзык и религияЯзык и религияФидеистическое отношение к словуФидеистическое отношение к словуЕще одно следствие культа письма: алфавит как элемент геральдики

Еще одно следствие культа письма: алфавит как элемент геральдики

Еще одно следствие культа письма: алфавит как элемент геральдики

"Свой" (национальный, этнический) язык достаточно часто выступает в качестве фундамента или одного из краеугольных камней этнической самоидентификации народа. При этом алфавит, графико-орфографическая система языка обладают особой социально-семиотической нагрузкой, значительно более выразительной и устойчивой, чем в сопоставимых явлениях звучащей речи. Письмо – это своего рода опознавательные знаки национально-религиозной самоидентификации народа, его культурно-политических ориентиров и устремлений.

Пушкин неслучайно назвал орфографию "геральдикой языка". В письме народ видит корни своей культуры и вероисповедной традиции. Например, православные славяне пишут на кириллице, а католики и протестанты – латинским письмом. Поэтому в истории сербско-хорватского языка в Хорватии шире употреблялась латиница, а в Сербии и Черногории – кириллица, при том что до гражданской войны в бывшей Югославии сербских и хорватских школьников учили активно пользоваться обоими алфавитами.

Две азбуки использовались в белорусских книгоизданиях и периодике в XIX и отчасти XX вв. – в соответствии с католической или православной ориентацией авторов, редакторов или читателей. На стилизованном (простонародном) белорусском языке и при этом польским вариантом латинки писалась первая белорусская газета-прокламация Кастуся Калиновского "Muzyckaja Prauda" (7 номеров в 1862-1863 гг.). Латинкой были напечатаны 10 книг Франтишка Богушевича, изданные в 1891-1918 г., а также его виленские издания 1927 и 1930 гг.

В двух версиях – кириллицей и латинкой – вышел в Петербурге первый белорусский букварь Каруся Каганца – "Беларускі лемантар" (1906) и первый белорусский учебник истории – "Кароткая гісторыя Беларусі" Власта Ластовского (Вильня, 1910). Первая белорусская еженедельная газета "Наша Нива" в 1906-1912 гг. печаталась, как было сказано в ее подзаголовке, рускими и польскими литэрами. Польской латинкой печатались большинство белорусских изданий в Вильне в 20-30-х гг. Латинская графика почти всегда присутствует на страницах новой виленской "Нашай нiвы" (возобновленной с 1991 г.), а ее № 18 (1993) набран латинкой полностью.

Семиотика графики иногда оказывается сильнее языка. Например, цензурные запреты печати на белорусском языке вызвались не столько собственно языком, сколько польским шрифтом таких книг. В постановлении Главного управления цензуры от 26 сент. 1859 г. говорилось: "Не допускать употребления польского алфавита при печатании сочинений на белорусском наречии, книгу "Pan Tadeusz" Мицкевича, в белорусском переводе Дунина-Марцинкевича, отпечатанную польским шрифтом, не выпускать в свет".

Нередко письмо (алфавит) оказывается устойчивее языка. Например, существуют рукописи XVI-XVIII вв. на белорусском и польском языках, писанные арабским письмом;* это исламские книги татар, переселившихся, а также вывезенных из Крыма в Великое княжество Литовское в XIV-XVI вв.; арабское письмо они сохраняли дольше, чем язык.

* В истории письменности их называют китабы (арабск. `книга`).

"Геральдичность" и, конечно, относительная (в сравнении с языком) простота письма сказываются не только в том, что письмо может пережить язык, но и в том, что графику легче и скорее, чем язык, удается возродить. Ср. возвращение в 1989 г. латинского письма в молдавском языке или активное обращение к арабской графике в средствах визуальной информации (вывески, плакаты, лозунги, реклама) в Узбекистане, опережающее возрождение в этой стране традиционного мусульманского образования на арабском языке.

Мечковская Н.Б. Язык и религия — М., 1998 г.

Другие статьи по теме:
Различие между мифологией и фольклором
Мифология (мифологические представления) – это исторически первая форма коллективного сознания народа, целостная к...
Любому современному европейцу известны хотя бы 2-3 мифологических персонажа или сюжет...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

События и новости культуры и образования:
200 лет со дня рождения Ивана Сергеевича Тургенева - 09 ноября 2018 года
09.11.2018
09. 11. 2018 г. – значимая дата для всех ценителей культуры. Двести лет назад появилс ...
Прокуратура проверит все образовательные учреждения России
19.10.2018
Школы, колледжи и институты будут проверять на предмет безопасности после трагических ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Общая характеристика «Деревни» Ивана Бунина и ее значение в истории русской литературы
«Деревня», опубликованная в 1910 г. в журнале «Современный мир» и вышедшая тогда же от...
Сочинение на тему: Образ Софьи и характер героини в «Горе от ума» А.С. Грибоедова
  Софья – один из основных персонажей пьесы А. С. Грибоедова «Горе от ума». Сам Алекса...
Интересные факты из биографии Булгакова М.А.
Михаил Булгаков, пожалуй, один из самых известных писателей своего поколения. Его произведения «Мастер ...
Литературные поэтические дебюты Валерия Яковлевича Брюсова
Валерий Яковлевич Брюсов (1873—1924) родился в зажиточной купеческой семье. Родители его в молодости пыт...
Преимущества занятий с репетитором испанского языка
В наше время знать несколько иностранных языков не дань моде, а скорее необходимость. Действительно, кто не хо...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.