На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
История возникновения фразеологизма «колосс на глиняных ногах»?
Как объяснить происхождение выражения «колосс на глиняных ногах»? Появлению этого словосочетания м...
Изменения в эстетических воззрениях А.А. Блока в 1906-1908 гг.
Стремление вырваться из узких рамок «лирики» вызывает обращение к драме и публицистике, ставящее, ...
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеЯзык и коммуникацияЯзык и коммуникацияОтражение в языке изменений и развития общественной культурыОтражение в языке изменений и развития общественной культурыРусские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 6

Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 6

Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 6

Россия и русские представлены в языковой и культурной картинах мира студентов МГУ в 1998 году следующим образом:

1. Десять наиболее частотных слов:

- Poverty [бедность] (35%).
- Moscow [Москва] (32%).
- Soul [душа], vodka [водка] (20%).
- Birch-trees [березы] (18%).
- Kremlin [Кремль], Pushkin [Пушкин] (16%).
- Rouble [рубль], caviar [икра], crisis [кризис] (15%).
- Winter [зима], snow [снег] (14%).
- Motherland [родина], culture [культура] (12%).
- Mafia [мафия], по good roads [бездорожье], songs [песни], puzzling [загадочный], unpredictable [непредсказуемый] (10%).
- Villages [деревни], chastushkas [частушки] (8%).

2. Черты характера русских:

- The national spirit [национальный дyx], Russian soul [русская душа].
- Love for Motherland [любовь к родине].
- Emotinal [эмоциональный], sentimental [сентиментальный].
- Patient [терпеливый], generous [щедрый], hospitable [гостеприимный].
- Talkative [разговорчивый], open [открытый], kind [добрый].
- Puzzling [загадочный], unpredictable [непредсказуемый].
- Fools [дураки], wicked [злой], narrow-minded [ограниченный].
- Gloomy [мрачный], fussy [суетливый], the mentality of a mob [стадный инстинкт].
- Unaggressive [неагрессивный], kind [добрый].
- Melancholy [меланхоличный], inaccurate [неточный], tight-minded [легкомысленный].

3. Современная жизнь в России:

- Poverty [бедность].
- Vodka [водка].
- Rouble [рубль], caviar [икра], crisis [КРИЗИС].
- Culture [культура], museums [музеи].
- Mafia [мафия], по good mads [бездорожье], songs [песни].
- Chastushkas [частушки], по laws [отсутствие законов].
- A great potential [огромный потенциал], communists [коммунисты], поре [надежда], friends [друзья], homeland native culture [национальная культура страны], arts [искусство], history [история], roots [корни].
- Dirt [грязь], mess [беспорядок], family [семья], hopelessness [безнадежность], uncertain future [непонятное будущее], fеar [страх], politics [политика].
- Misery [горе], darkness [темнота], humour [юмор], books [книги], parliament [парламент].
- Balalaika [балалайка], dustbins [урны], unemployment [безработица], ruins [развалины], dirty shoes [грязная обувь], matryoshka [матрешка].

4. Природа, пейзаж:

- Birch-trees [березы].
- Vastness [простор].
- Snow [снег], cold [холод], winter [зима], frost [мороз].
- Greenery [зелень].
- Rich [богатый], beautiful nature [красивая природа].
- Villages [деревни], fields [поля].

5. Имена собственные:

- Moscow [Москва].
- Pushkin [Пушкин], Kremlin [Кремль].
- Siberia [Сибирь].
- Ivan the Fool [Иван-дурак].
- Christ the Saviour Cathedral [храм Христа Спасителя].
- Zagorsk [Загорск].
- «Zhiguli» (a car) [«Жигули» (машина)].
- «The Siberian Barber» (a film) [«Сибирский цирюльник» (фильм)].
- Kiev [Киев].
- Sakharov [Сахаров].

В заключение сопоставим списки наиболее частотных слов за период 1992-1998 годов.

США:

1992 1995 1998
- Smile [улыбка] (27%).
- Freedom [свобода] (20%).
- Rich [богатый], money [деньги] (13%).
- Skyscrapers [небоскребы] (12%).
- Business [бизнес], Hollywood [Голливуд], Statue of Liberty [статуя Свободы] (11%).
- Cars [машины], pragmatism [прагматизм] (10%).
- Dollar [доллар], President [президент], friendly [дружелюбный], cheerful [бодрый] (9%).
- New York [Нью-Йорк], uninhibited [не ограниченный запретами], great/large [великий/большой], loud [громкий] (8%).
- Kind [добрый], domineering [господствующий] (7%).
- White House [Белый Дом], independence [независимость], comfort [комфорт], supermarket [супермаркет], health [здоровье], hospitable [гостеприимный] (6%).
- Hollywood [Голливуд] (26%).
- Statue of Liberty [статуя Свободы] (21%).
- Smile [улыбка] (19%).
- New York [Нью-Йорк] (16%).
- Dollar [доллар], McDonald`s [Макдональдс] (13%).
- Bill Clinton [Билл Клинтон] (11%).
- Freedom [свобода],     Washington [Вашингтон], rich [богатый] (10%).
- Skyscrapers [небоскребы], business [бизнес], uninhibited [не ограниченный запретами], baseball [бейсбол] (9%).
- White House [Белый Дом], cowboys [ковбои], Disnеуland [«Диснейленд»] (8%)
- Talkative [разговорчивый], drugs [наркотики] (6%).
- New York [Нью-Йорк] (35%).
- The Statue of Liberty [статуя Свободы] (33%).
- Bill Clinton [Билл Клинтон] (27%).
- Smile [улыбка], Hollywood [Голливуд] (22%).
- McDonald`s [Макдональдс] (19%).
- Freedom [свобода] (18%).
- Washington D. С.     [Вашингтон (город)] (11%).
- Skyscrapers [небоскребы], business [бизнес] (10%).
- George Washington [Джордж Вашингтон], friendly [дружелюбный], dollars [доллары], hamburgers [гамбургеры], Сосо-Соla [кока-кола] (8,5%).
- White House [Белый Дом] baseball [бейсбол], basketball [баскетбол], Disney and Disneyland [Дисней и «Диснейленд»] (6,5%).

Россия:

1992 1995 1998
- Great [великий], vast [огромный], huge [громадный], large [большой] (26%).
- Motherland [родина], patriotism [патриотизм] (24%)
- Culture [культура], history [история], mess [беспорядок] chaos [хаос], vodka [водка] (23%).
- Mysterious [загадочный], strange [странный], soul [душа] (18%).
- Ноте [дом], mother [мать], friends [друзья] (15%).
- Moscow [Москва], Orthodox Church [православная церковь] (13%).
- Dirty [грязный], grey [серый] (12%).
- Kremlin [Кремль] (10%).
- Poor [бедный], hope [надежда], potentials [большой потенциал], great future [великое будущее] (9%).
- Red Square [Красная площадь], gentle [мягкий], kind [добрый], crisis [кризис], fools [дураки], stupid [глупый] (7%).
- Red Square [Красная площадь] (31%).
- Moscow [Москва] (29%).
- Kremlin [Кремль] (27%).
- Vodka [водка] (20%).
- Hospitable [гостеприимный] (16%).
- Winter [зима] (14%).
- Churches [церкви], beautiful nature [красивая природа] (10%).
- MSU (Moscow State University) [МГУ (Московский государственный университет] (9%).
- Boris Yeltsin [Борис Ельцин], forests [леса], Lenin [Ленин] (7%).
- New Russians [новые русские], home [дом], great persons [великие люди], dirty streets [грязные улицы] (6%).
- Poverty [бедность] (35%).
- Moscow [Москва] (32%).
- Soul [душа], vodka [водка] (20%).
- Birch-trees [березы] (18%).
- Kremlin [Кремль], Pushkin [Пушкин] (16%).
- Rouble [рубль], caviar [икра], crisis [кризис] (15%).
- Winter [зима], snow [снег] (14%).
- Motherland [родина], culture [культура] (12%).
- Mafia [мафия], по good roads [бездорожье], songs [песни], puzzling [загадочный], unpredictable [непредсказуемый] (10%).
- Villages [деревни], chastushkas [частушки] (8%).

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация - М., 2000 г.

Другие статьи по теме:
Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 7
Сопоставим списки наиболее частотных слов за период 1992-1998 годов. В культурной и я...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События и новости культуры и образования:
80 лет со дня рождения Эдуарда Николаевича Успенского - 22 декабря 2017 года
Дата проведения: 22.12.2017 - 22.12.2017
22 декабря - день рождения русского писателя, взрослого и детского юмориста Эдуарда Н ...
220 лет со дня рождения Генриха Гейне - 13 декабря 2017 года
Дата проведения: 13.12.2017 - 13.12.2017
13 декабря 2017 г. исполняется 220 лет со дня рождения Генриха Гейне. Творчество этог ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 


Антропософия Андрея Белого в 1912-1916 гг.
В 1912—1916 гг. Белый почти все время проводит за границей — сначала ездит за Штейнером по Европе ...
Как научиться понимать английский на слух?
Неспособность воспринимать устную английскую речь – одна из наиболее часто встречающихся проблем при его...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Заполнение бланка ответов ГИА №1. Регистрационные данные
В верхней (регистрационной) части бланка №1 заполняются следующие поля:  - Дата проведения экзамена (ДД-...
Психолого-педагогическое сопровождение ГИА
Когда речь заходит о подготовке к ГИА, стоит учитывать и психологический аспект этого вопроса. Практика показы...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
2011 - 2017 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.