На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Лучшие книги Эмиля Золя
Эмиль Золя является признанным классиком французской литературы. Его происхождение связано с Италией. Отец пис...
Как научиться быстро писать?
Даже в современном мире, полном технических новинок, люди записывают от руки. Прежде всего, это необходимо сту...
Толкование фразы
Такому выражению мы обязаны латинскому языку, где оно обозначало «чистую дощечку». В русском языке...
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеЯзык и коммуникацияЯзык и коммуникацияОтражение в языке изменений и развития общественной культурыОтражение в языке изменений и развития общественной культурыРусские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 5

Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 5

Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 5

Опрос 1998 года дал следующие результаты:

1. Первые десять мест по частотности заняли такие слова об Америке и американцах:

  1. New York [Нью-Йорк] (35%).
  2. The Statue of Liberty [статуя Свободы] (33%).
  3. Bill Clinton [Билл Клинтон] (27%).
  4. Smile [улыбка], Hollywood [Голливуд] (22%).
  5. McDonald`s [Макдональдс] (19%).
  6. Freedom [свобода] (18%).
  7. Washington D.С. [Вашингтон (город)] (11%).
  8. Skyscrapers [небоскребы], business [бизнес] (10%).
  9. George Washington [Джордж Вашингтон], friendly [дружеский], dollars [доллары], hamburgers [гамбургеры], Coca-Cola [кока-кола] (8,5%).
  10. White House [Белый Дом], baseball [бейсбол], basketball [баскетбол], Disney and Disneyland [Дисней и «Диснейленд»] (6,5%).

Данные опроса 1998 года по тематическим группам:

2. Черты характера американцев:

  1. Smiling [улыбчивый].
  2. Friendly [дружеский].
  3. Democratic [демократичный], proud [гордый], self-confident [уверенный в себе], patriotic [патриотичный].
  4. Funny [веселый], happy [радостный], stupid [глупый], healthy [здоровый], long [высокий], noisy [шумный].
  5. Proud [гордый], self-important [важный], greedy [жадный], fussy [спорящий], communicative [коммуникабельный].
  6. Warm [теплый], rude [грубый], quick [быстрый].
  7. Unfriendly [недружеский], cheerful [веселый], good-natured [с хорошим характером].
  8. Hypocrisy [лицемерие], racism [расизм].
  9. Militant [воинственный], overworking [слишком много работающий], borrowing brains [использующий чужой труд], angry [злой].

3. Современная жизнь в США:

  1. Freedom [свобода].
  2. Business [бизнес].
  3. Coca-Cola [кока-кола], hamburgers [гамбургеры], dollars [доллары].
  4. Basketball [баскетбол], baseball [бейсбол], cowboys [ковбои].
  5. Fast food [забегаловки (фаст-фуд)], football [футбол], jeans [джинсы], cars [машины], hot dogs [хот-доги].
  6. President [президент], money [деньги], popcorn [поп-корн], music [музыка], states [штаты], Independence Day [День Независимости].
  7. Pop culture [поп-культура], NBA (National Basketball Association) [НБА (Национальная Баскетбольная ассоциация)], films [кинофильмы], film stars [кинозвезды], different nations [разные национальности], American dream [американская мечта], independence [независимость], black people [чернокожие], fat people [толстяки].
  8. Junk food [некачественная, быстро приготовленная еда], Indians [индейцы], bikers [байкеры], teenagers [тинейджеры], green card [«зеленая карта»], divorce [развод], industry [промышленность], lack of culture [отсутствие культуры], education [образование].
  9. Supermarkets [супермаркеты], pizza [пицца], drugs [наркотики], very expensive medicines [очень дорогие лекарства], bank [банк], traffic [дорожное движение], universities [университеты].
  10. Beer [пиво], turkey [индейка], cheeseburgers [чизбургеры], chewing gum [жевательная резинка], mess [беспорядок], prosperity [процветание], sex [секс], discrimination [дискриминация], a possibility to earn money honestly [возможность честно зарабатывать на жизнь], farmers [фермеры], t-shirts [футболки], free style of clothes [свободный стиль одежды].

4. Природа, пейзаж:

  1. Skyscrapers [небоскребы].
  2. Ocean [океан].
  3. Highways [шоссе].
  4. Tornado [торнадо].
  5. Big avenues [огромные авеню], large streets [большие улицы].
  6. Green grass [зеленая трава].
  7. National parks [национальные парки].

5. Собственные имена:

  1. New York [Нью-Йорк].
  2. Statue of Liberty [статуя Свободы].
  3. Bill Clinton [Билл Клинтон].
  4. Hollywood [Голливуд].
  5. McDonald`s [Макдональдс].
  6. Washington [Вашингтон].
  7. George Washington [Джордж Вашингтон].
  8. White House [Белый Дом], Disney and Disneyland [Дисней и «Дисней
  9. Columbus [Колумб], Abraham Lincoln [Авраам Линкольн], John Kennedy [Джон Кеннеди], Michael Jackson [Майкл Джексон], California [Калифорния].
  10. Elvis Presley [Элвис Пресли], Madonna [Мадонна], Los Angeles [Лос-Анджелес].
  11. Alaska [Аляска], Chicago [Чикаго], Stealth F-117 А [Стеле Ф-117 А], Ronald Reagan [Рональд Рейган], Yale University [Йельский университет], Martin Luther King [Мартин Лютер Кинг], Broadway [Бродвей], Vietnam [Вьетнам], Pentagon [Пентагон], Michael Jordan [Майкл Джордан], Jack London [Джек Лондон], Julia Roberts [Джулия Роберте], Mickey Mouse [Микки Маус], Budweiser [«Будвайзер»].
  12. Theodor Roosevelt [Теодор Рузвельт], Hilary Clinton [Хилари Клинтон], Uncle Sam [дядя Сэм], Theodor Dreiser [Теодор Драйзер], Hemingway [Хемингуэй], J. F. Cooper [Дж. Ф. Купер], «Mayflower» [«Мейфлауэр» (морское судно)], Forrest Gump [Форрест Гамп], Kevin Kostner [Кевин Костнер], Texas [Техас], Niagara Falls [Ниагарский водопад], Miamy Beach [Майами Бич], Las Vegas [Лас-Вегас], Manhattan [Манхэттен].

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация - М., 2000 г.

Другие статьи по теме:
Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 6
Россия и русские представлены в языковой и культурной картинах мира студентов МГУ в 1...
Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 7
Сопоставим списки наиболее частотных слов за период 1992-1998 годов. В культурной и я...
События и новости культуры и образования:
Российские школьники победили на олимпиаде по математике, проходящей в Индии
13.12.2018
Сегодня для наших школьников из России особенный день. Они смогли обойти других учащи ...
Исследователи рассказали, что для эффективного обучения необходимо активное общение между учеником и педагогом
11.12.2018
По мнению экспертов, дистанционное обучение не способно заменить очное преподавание. ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Тематический диапазон поэзии И.А. Бунина 1910 гг.
Значительна и оригинальна поэзия Бунина 1910-х гг., которая до недавнего времени рассматривалась как сугубо тр...
Как пользоваться словарем разбора слов по составу?
Словарь показывает результат разбора слов по частям. В процессе такого разбора выделяются все его составляющие...
Интересные факты из биографии Толстого Л.Н.
Лев Николаевич Толстой знаменит во всем мире, но некоторые факты из жизни знаменитого писателя не известн...
Исторический фон и древнерусская литература до XVIII века
Раннефеодальные государства были очень непрочными. Единство государства постоянно нарушалось раздорами феодало...
Творческое наследие Михаила Васильевича Ломоносова и его особенности
В 1834 г. в «Литературных мечтаниях» молодой В. Г. Белинский писал о роли Ломоносова в формировани...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.