На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Как связаны слова «ракета» и «ракетка»?
Удивительно, но у таких похожих по звучанию слов, как «ракетка» и «ракета», нет ничего...
Демонстрационные версии КИМ (контрольных измерительных материалов) ОГЭ (ГИА) 2017 года по литературе
Предлагаем скачать версии КИМ ОГЭ (ГИА) 2017 г. по литературе. Приведенные демо версии предназначены только дл...
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеЯзык и коммуникацияЯзык и коммуникацияОтражение в языке изменений и развития общественной культурыОтражение в языке изменений и развития общественной культурыРусские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 4

Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 4

Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 4

По тематическим группам данные опроса распределились следующим образом:

2. Черты характера русских:

1992 (для сравнения) 1995
- Friendly [дружеский], intelligent [умный].
- Gentle [нежный], kind [добрый], foolish [глуповатый], stupid [глупый].
- Rude [грубый], gloomy [мрачный], talkative [разговорчивый], hospitable [гостеприимный].
- Worried [озабоченный], sad [грустный], unhappy [безрадостный], serious [серьезный], patient [терпеливый], resourceful [с богатыми возможностями].
- Healthy [здоровый], beautiful [красивый], charitable [доброжелательный].
- Sense of humour [чувство юмора], cheerful [радостный], unsmiling [неулыбчивый].
- Big and strong [большой и сильный], powerful [властный], wicked [сумасшедший], crooks [мошенники].
- Trustful [доверчивый], deep [глубокий], coarse [грубый], dull [вялый], brave [смелый], nice [приятный], generous [щедрый].
- Wonderful [прекрасный], reckless [безрассудный], interesting [интересный].
- Hospitable [гостеприимный].
- Lazy [ленивый], kind [добрый].
- Honest [честный], patient [терпеливый], rude [грубый], religious [религиозный], sense of humour [чувство юмора], open [открытый].
- Educated [образованный], open-hearted [открытый], simple [простой].
- Cheerful [радостный], sensitive [чувствительный], enduring [выносливый].
- Dangerous [опасный].
- Respect to other nations [уважение к другим нациям], unpredictable [непредсказуемый], crazy [сумасшедший].
- Angry people [злые люди], alcoholics [алкоголики].
- Friendly [дружеский], poor [бедный], uneducated [необразованный].
- Nationalistic [националистический], unsmiling [неулыбчивый].

3. Современная жизнь в России:

1992 (для сравнения) 1995
- Mess [беспорядок], chaos [хаос], vodka [водка].
- Poverty [бедность], lines (queues) [очереди], hope [надежда].
- Crisis [кризис].
- Market [рынок], communism [коммунизм], civil war [гражданская война].
- Inflation [инфляция], instability [нестабильность], difficulties [трудности], masochism [мазохизм], children [дети].
- Violence [насилие], democrats [демократы], pension [пенсия], food [еда], President [президент], parliament [парламент], rouble [рубль].
- Begging army [армия попрошаек], three-colour flag [трехцветный флаг].
- Survival [выживание], debates [дебаты], trolley-buses [троллейбусы]. good literature [хорошая литература], very great culture [величайшая культура], music [музыка].
- Hockey [хоккей], high prices [высокие цены].
- No opportunities for young people [никаких возможностей для молодежи], no laws [никаких зaконов],crowded transport [толпы в транспорте], imitation of the West [подражание Западу], chaos [хаос].
- Vodka [водка].
- Winter [зима], churches [церкви].
- New Russians [новые русские], dirty streets [грязные улицы].
- Drunkards [пьяницы], communism [коммунизм], perestroyka [перестройка], political changes [изменения в политике], difficult life [трудная жизнь], mafia [мафия], balalaika [балалайка], samovar [самовар], pretty girls [красивые девушки].
- Bread and salt [хлеб-соль], national songs [национальные песни], troubles [проблемы], revolution [революция].
- Bath-house [баня], customs [обычаи], traditions [традиции].
- Pancakes [блины], реlmeni [пельмени], borshch [борщ].
- New capitalism [новый капитализм], rich culture [богатая культура], writers [писатели]

4. Природа, пейзаж:

1992 (для сравнения) 1995
- Roads [дороги].
- Forest [лес].
- Birch-trees [березы].
- Steppe [степи].
- Villages [деревни].
- Rivers [реки].
- Big cemeteries [большие     кладбища].
- Winter [зима].
- Beautiful nature [красивая природа].
- Forests [леса].
- Cold weather [холодная погода].
- Long distances [большие расстояния], bear [медведь], villages [деревни], large area [большая территория], birch [береза].
- Architecture [архитектура].
- Fields [поля].
- Great valleys [великие долины].
- Taiga [тайга], golden domes [золотые купола].
- Roads [дороги], fields [поля], beautiful country [красивый сельский пейзаж].

5. Собственные имена:

1992 (для сравнения) 1995
- Moscow [Москва].
- The Kremlin [Кремль].
- Red Square [Красная площадь].
- Moscow State University
- [Московский государственный университет]. Ivan [Иван], Leningrad [Ленинград], Tchaikovsky [Чайковский], Dostoevsky [Достоевский], Siberia [Сибирь], Yeltsin [Ельцин], Gorbachev [Горбачев].
- St Petersburg [Санкт-Петербург], Arbat [Арбат], Bolshoi Theatre [Большой театр], St. Basil`s Cathedral [собор Василия     Блаженного].
- The Volga [Волга], Pushkin [Пушкин], Lenin [Ленин].
- Suvorov [Суворов], Dmitry     Donskoy [Дмитрий Донской],     Moscow suburbs [Подмосковье, московские окраины].
- Red Square [Красная площадь].
- Moscow [Москва].
- Kremlin [Кремль].
- MSU (Moscow State University)
- [МГУ (Московский государственный университет)]. Boris Yeltsin [Борис Ельцин], Lenin [Ленин].
- Saint Petersburg [Санкт-Петербург].
- Siberia [Сибирь], Pushkin [Пушкин].
- Stalin [Сталин], Arbat [Арбат],     Dostoevsky [Достоевский], the Bolshoi Theatre [Большой театр], Peter the First [Петр Первый].
- Moscow [Москва], Alexander     Nevsky [Александр Невский], Dmitry Donskoy [Дмитрий     Донской].
- Tolstoy [Толстой], GUM [ГУМ], «Zhiguli» (a car) [«Жигули» (машина)], USSR [СССР], Chechnya [Чечня].

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация - М., 2000 г.

Другие статьи по теме:
Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 5
Опрос 1998 года дал следующие результаты: 1. Первые десять мест по частотности занял...
Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 6
Россия и русские представлены в языковой и культурной картинах мира студентов МГУ в 1...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События и новости культуры и образования:
80 лет со дня рождения Эдуарда Николаевича Успенского - 22 декабря 2017 года
Дата проведения: 22.12.2017 - 22.12.2017
22 декабря - день рождения русского писателя, взрослого и детского юмориста Эдуарда Н ...
220 лет со дня рождения Генриха Гейне - 13 декабря 2017 года
Дата проведения: 13.12.2017 - 13.12.2017
13 декабря 2017 г. исполняется 220 лет со дня рождения Генриха Гейне. Творчество этог ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 


Антропософия Андрея Белого в 1912-1916 гг.
В 1912—1916 гг. Белый почти все время проводит за границей — сначала ездит за Штейнером по Европе ...
Как научиться понимать английский на слух?
Неспособность воспринимать устную английскую речь – одна из наиболее часто встречающихся проблем при его...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Нгуен Зу и его повествовательная поэма «Стенания истерзанной души»
В жанре повествовательной поэмы написаны «Стенания истерзанной души» Нгуен Зу (1765—1820) &m...
Индийская поэзия на языке телугу и ее яркий представитель поэт-отшельник Вемана
Яркой фигурой в поэзии телугу XVIII в. был Вемана — поэт-отшельник, последний из великих бхактов Юга. Да...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
2011 - 2017 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.