На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Почему выборы в Нью-Йорке проходят на русском языке?
В американском штате Нью-Йорк с начала 2010 года действует закон, по которому русскоговорящие жители штата име...
Поэзия А.А. Блока в период 1903-1908 гг.
Дух революционной эпохи Блок ощутил прежде всего как антидогматический, догморазрушающий. Не случайно именно в...
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеЯзык и коммуникацияЯзык и коммуникацияОтражение в языке изменений и развития общественной культурыОтражение в языке изменений и развития общественной культурыРусские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 3

Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 3

Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 3

Дальнейшие результаты опроса 1995 года следующие:

2. Черты характера американцев:

1992 (для сравнения) 1995
-Smiling [улыбчивый].
-Pragmatic [прагматичный], business-like [деловой].
- Friendly [дружеский], cheerful [радостный], joyful [веселый].
- Uninhibited [не ограниченный запретами], loud [громкий].
- Kind [добрый], domineering [господствующий].
- Hospitable [гостеприимный], gregarious [стадный], sociable     [общительный].
- Unceremonious [бесцеремонный], unintellectual [неинтеллектуальный], uneducated [необразованный], poorly read [мало начитанный], wonderful [замечательный], nice [приятный].
- Superficial [поверхностный], selfconfident [уверенный в себе]. boastful [хвастливый], energetic [энергичный], interesting [интересный].
- Strange [странный], different [отли чающийся], crazy [сумасшедший]. like Russians [похожий на русских], hard working [много работающий], patriotic [патриотичный], family- loving [любящий семью], naive [наивный], childish [детский].
- Brave [смелый], ореn [открытый, искренний], healthconcerned/obsessed [заботящийся о здоровье], travelminded [любящий путешество- вать], scientific [научный], logical [логичный], insincere [неискренний], cruel/merciless [жестокий/беспощадный],/о? [толстый], greedy [жадный], self-indulgent [снисходительный], bright [умный]
- Smile [улыбка].
- Uninhibited [неограниченный запретами].
- Talkative [разговорчивый].
- Easy-going [общительный].
- Crazy [сумасшедший], noisy [шумный], energetic [энергичный], sociable [общительный], optimistic [оптимистичный], open people [искренние люди], punctual [пунктуальный], cheerful [веселый].
- Proud [гордый], hardworking [трудолюбивый], enterprising [предприимчивый],     straightforward [прямой], patriotic [патриотичный].
- Lazy [ленивый], loud [громкий].
- Vulgar [вульгарный], relaxed [расслабленный].
- Smart [умный].
- Cold [холодный].

 

3. Современная жизнь в США:

1992 (для сравнения) 1995
- Freedom [свобода].
- Wealth [богатство], money [деньги].
- Business [бизнес].
- Cars [машины].
- Dollar [доллар], President [президент].
- Independence [независимость], supermarket [супермаркет]. chewing-gum [жевательная резинка].
- Power [сила], democracy [демократия], advertisements [рекламы].
- Justice [справедливость], prosperity [процветание], immigrants [иммигранты], elections [выборы], universities [университеты], popcorn [поп-корн], Big Mac [Биг Мак], Coca-Cola [кока-кола].
- Job [paбoтa], houses [дома], music [мyзыкa], contrasts [контpacты], native Americans [американцы, родившиеся в Америкe], farmers [фермеры], hamburger [гамбургер], beer [пиво], orange juice [апельсиновый сок], home video [домашнее видео].
- Banjo [банджо], suburbs [городские окраины, пригороды].
- Dollar [доллар].
- Freedom [свобода].
- Business [бизнес].
- Baseball [бейсбол].
- Cowboys [ковбои].
- Drugs [наркотики].
- Fast food [забегаловки (фаст-фуд)], Coca-Cola [кока-кола], Halloween [день Всех Святых], immigrants [иммигранты].
- Different nations [разные нации], hamburgers [гамбургеры], Indians [индейцы], football [футбол], chewing gum [жевательная резинка], sex-revolution [сексуальная революция]
- Film [фильмы] роliсе [полиция], wealth [богатство], free enterpise [свободное предпринимательство], dirty streets [грязные улицы], music [музыка], violence [насилие].
- Sport shoes [спортивная обувь], school bus [школьный автобус], casino [казино], rugby [регби], drivers license from 15, 16 years old [водительские права с 15-16 лет].

4. Природа, пейзаж:

1992 (для сравнения) 1995
- Skyscrapers [небоскребы].
- Ocean [океан].
- World [мир].
- Highways [шocce], motorways [автострады].
- National parks [национальные парки].
- Skyscrapers [небоскребы].
- Lakes [озера].
- Large [большой], bеatiful [красивый], heat [жара].
- Highway [шоссе].

5. Собственные имена:

1992 (для сравнения) 1995
- Hollywood [Голливуд], Statue of Liberty [статуя Свободы].
- New York [Нью-Йорк].
- White House [Белый Дом].
- Disneyland [«Диснейленд»], Washington [Вашингтон].
- Los Angeles [Лос-Анджелес], California [Калифорния].
- Son Francisco [Сан-Франциско], Marlboro [«Мальборо»], Colorado [Колорадо].
- Boston [Бостон], Pentagon [Пентагон], Broadway [Бродвей], Harlem [Гарлем].
- Central Park [Центральный парк], Long Island [Лонг-Айленд], Yale University [Йельский университет].
- McDonald`s [Макдональдс], Bush [Буш], Mark Twain [Марк Твен].
- Clinton [Клинтон], O`Henry [О`Генри], Hemingway [Хемингуэй], Harvard University [Гарвардский университет].
- Salinger [Сэлинджер], Chicago Bulls [«Чикаго Буллз»], МTV [ЭмТиВи], Bruce Springsteen [Брюс Спрингстин], NBA [НБА], Michael Jackson [Майкл Джексон].
- Monroe [Монро], Jane Fonda [Джейн Фонда], New York Rangers [«Нью-Йорк Рэнджерз»].
- Hollywood [Голливуд].
- The Statue of Liberty [статуя Свободы].
- New York [Нью-Йорк],
- McDonald`s [Макдональдс].
- Bill Clinton [Билл Клинтон].
- Washington [Вашингтон].
- White House [Белый Дом], Disneyland [«Диснейленд»], Marlboro [«Мальборо»], Michael Jackson [Майкл Джексон].
- Harvard [Гарвард], USA [США],       Harley Davidson [«Харли Дэвидсон»].
- Broadway [Бродвей], Los Ange- les, LA [Лос-Анджелес], Ontario [Онтарио], Colorado [Колорадо].
- Las Vegas [Лас-Вегас], Montana State [штат Монтана], Roosevelt [Рузвельт], Denver [Денвер], Son Francisco [Сан-Франциско], Ford [Форд].

Россия и русские имеют следующий вид в языковой и культурной картинах мира русских студентов:

1. Десять наиболее частотных слов:

1992 (для сравнения) 1995
- Great [великий], rast [обширный], huge [громадный], large [большой] (26%).
- Motherland [родина], patriotism [патриотизм] (24%).
- Culture [культура], history [ис- тория], mess [беспорядок], chaos [хаос], vodka [водка] (23%).
- Mysterious [загадочный], strange [странный], soul [душа] (18%).
- Ноте [дом], mother [мать], friends [друзья] (15%).
- Moscow [Москва], Orthodox Church [православная церковь] (13%).
- Dirty [грязный], grеу [серый] (12%).
- Kremlin [Кремль] (10%).
- Poor [бедный], hope [надежда], potentials [большой потенциал], great future [великое будущее] (9%).
- Red Square [Красная площадь], gentle [нежный], kind [добрый], crisis [кризис], fools [дураки], stupid [глупый] (7%).
- Red Square [Красная площадь] (31%).
- Moscow [Москва] (29%).
- Kremlin [Кремль] (27%).
- Vodka [водка] (20%).
- Hospitable [гостеприимный] (16%).
- Winter [зима] (14%).
- Churches [церкви], beautiful nature [красивая природа] (10%).
- MSU (Moscow State University) [МГУ (Московский государственный университет)] (9%).
- Boris Yeltsin [Борис Ельцин], forests [леса], Lenin [Ленин] (7%).
- New Russians [новые русские], home [дом], great persons [великие люди], dirty streets [грязные улицы] (6%).

За прошедшие три года (1992-1995) Red Square [Красная площадь] поднялась с последнего места в списке самых частотных слов и словосочетаний на первое. Moscow [Москва] и Kremlin [Кремль] также увеличили частотность употребления. Vodka [водка] сохранила свои позиции, возникли New Russians [новые русские], beautiful nature [красивая природа], Boris Yeltsin [Борис Ельцин], hospitable [гостеприимный]. Наоборот, ушли из часто встречающихся такие слова, как mess [беспорядок], chaos [хаос], fools [дураки], stupid [глупый], crisis [кризис]. Вместе с ними уменьшили употребительность и culture [культура], history [история], hope [надежда], potentials [большой потенциал], great future [великое будущее].

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация - М., 2000 г.

Другие статьи по теме:
Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 4
По тематическим группам данные опроса распределились следующим образом: 2. Черты хар...
Русские студенты об Америке и России: изменения в культурной и языковой картинах мира в 1992-1999 годах - часть 5
Опрос 1998 года дал следующие результаты: 1. Первые десять мест по частотности занял...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События и новости культуры и образования:
130 лет со дня рождения Самуила Яковлевича Маршака - 03 ноября 2017 года
Дата проведения: 03.11.2017 - 03.11.2017
3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения одного из самых знаменитых русских и сов ...
125 лет со дня рождения Марины Ивановны Цветаевой - 08 октября 2017 года
Дата проведения: 08.10.2017 - 08.10.2017
8 октября 2017 года россияне будут праздновать 125-летие самой известной русской поэт ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 


Основные орфографические словари русского языка
Орфографический словарь - это книга, в которой по алфавиту расположены слова в их грамотном написании, при это...
Поэтическое творчество Андрея Белого начала 1900-х гг.
В стихах Белого начала 1900-х гг., объединенных им в книге «Золото в лазури» (1904), также запечат...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Древнерусский литературно-письменный язык киевского периода
В предыдущей главе нами был сделан вывод о происхождении древнерусского литературно-письменного языка как резу...
Информационное поле и информационная норма в СМИ
Основной целью дискурса в СМИ, в том числе в периодической печати, является передача (или ретранслирование) ин...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
2011 - 2017 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.