На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Как появилось выражение «волк в овечьей шкуре»?
Выражение «волк в овечьей шкуре» является довольно противоречивым. Таким словосочетанием называют ...
Как научиться писать?
Все родители хотят, чтобы их дети писали красиво и аккуратно (ведь это влияет на отметки в дневнике). А если в...
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеТеория языкознанияТеория языкознанияВнутреннее устройство языкаВнутреннее устройство языкаЛексикология как раздел языкознания. Безэквивалентная лексика

Лексикология как раздел языкознания. Безэквивалентная лексика

Лексикология как раздел языкознания. Безэквивалентная лексика

Лексический состав различных языков неодинаков. Несмотря на то, что большинство слов любого языка имеют более или менее точные соответствия в других языках (если бы это было не так, никакой перевод не был бы возможен), в каждом языке есть некоторое количество лексики, свойственной только ему, и не имеющей аналога в других языках. Такая лексика называется безэквивалентной. 

Выделяется три группы безэквивалентной лексики. Во-первых, это этнографизмы. Этнографизмами называются слова, обозначающие предметы и понятия, существующие только в жизни данного народа и неизвестные другим народам. Примерами этнографизмов в русском языке могут служить такие слова, как: «самовар», «городки» (спортивная игра), «квас» и мн. др. Будучи заимствованы другим языком, этнографизмы приобретают в заимствовавшем их языке статус экзотизмов. Иногда бывает, что слова, входящие в группу экзотизмов, переходят в основной лексический фонд. Это происходит в тех случаях, когда чуждая прежде носителям языка реалия проникает в их жизнь. 

Так, например, существительное «колледж», значение которого в словаре С. И. Ожегова 1973 года издания определяется как «название некоторых (высших и средних) учебных заведений в зарубежных странах», в настоящее время является названием среднеспециальных учебных заведений в России. Таким образом, если для 70-ых годов существительное «колледж» было экзотизмом, то сейчас оно входит в основной лексический фонд русского языка.

Вторая группа безэквивалентной лексики – это стилистические синонимы, не имеющие аналогов в других языках. В качестве примера здесь можно привести синонимическую пару «государство – держава». Различие между этими словами невозможно передать ни на английском ни на французском языке. А вот в немецком есть аналогичная пара: Staat – Reich . С другой стороны, в русском языке различаются понятия «государство» и «штат», в то время как в английском и то и другое обозначается одним и тем же существительным state.

Третью группу безэквивалентной лексики составляют слова, отражающие какие-либо понятия иначе, чем в других языках. Здесь в качестве примера может послужить белорусское слово «шыба». Если мы откроем белорусско-русский словарь, мы увидим, что «шыба» переводится на руский как «оконное стекло». Казалось бы, всё просто. Однако, между понятиями «как переводится» и «что обозначает» – громадная разница. 

В белоруском языке слово «шыба» не связано напрямую с представлением о стекле, оно может обозначать любое прозрачное вещество, вставленное в оконный переплёт. Так, если в оконную раму вставлен прозрачный пластик, мы вполне можем сказать по-белорусски «пластыкавая шыба». А как перевести это словосочетание на русский язык? Пластиковое оконное стекло? Но в самом сочетании «оконное стекло» уже содержится указание на вещество, из которого оно сделано. В России оконное стекло может быть только стеклянным. 

Безэквивалентная лексика создаёт большие трудности для переводчиков.

А.Ю. Мусорин. Основы науки о языке — Новосибирск, 2004 г.
Другие статьи по теме:
Словообразование как раздел языкознания
Словообразованием называется раздел языкознания, изучающий способы образования новых слов. Основным способом образовани...
Части речи как понятие языкознания
Частями речи называются большие группы слов, характеризующихся общностью их лексических и грамматических свойств. Одним ...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События и новости культуры и образования:
С Днем защитника Отечества - 23 февраля 2018 года!
Дата проведения: 23.02.2018 - 23.02.2018
23 февраля российский народ традиционно празднует День защитника Отечества. У любой з ...
Всемирный день родного языка - 21 февраля 2018 года
Дата проведения: 21.02.2018 - 21.02.2018
Организация Объединенных Наций в конце XX века установила, что 21 февраля каждого год ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 


Роман М. Арцыбашева «Санин», пересмотр духовных ценностей
«Рецидив политического поветрия» в художественной литературе, сопровождаемый пессимистическим, а н...
Как научиться писать по-английски?
Грамотная письменная речь – важный навык, формирующийся у обучающихся английскому языку. Умение правильн...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Межъязыковая лексико-семантическая интерференция
В русском и белорусском языках, по данным А. Е. Супруна, «до половины слов нетерминологического характер...
Особенности официально-делового стиля
Специфическими чертами отличается и фразеология официально-делового стиля. Здесь нет образных фразем, нет обор...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.