На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Как научиться писать левой рукой?
Если научиться работать левой рукой так же быстро и аккуратно, как и правой, это поможет приобрести или развит...
Как научить ребенка говорить?
Освоение речи – один из важнейших этапов в развитии ребенка. Сроки зависят от индивидуальных особенносте...
Самые умные слова
Каждый человек стремится выглядеть умнее. Часто умным считают человека, употребляющего «умные» сло...
Как научиться правильно читать?
Может показаться, что сама постановка вопроса о том, как правильно читать, несколько глупа. Любой, кто обучен ...
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеТеория языкознанияТеория языкознанияВнутреннее устройство языкаВнутреннее устройство языкаЛексикология как раздел языкознания. Безэквивалентная лексика

Лексикология как раздел языкознания. Безэквивалентная лексика

Лексикология как раздел языкознания. Безэквивалентная лексика

Лексический состав различных языков неодинаков. Несмотря на то, что большинство слов любого языка имеют более или менее точные соответствия в других языках (если бы это было не так, никакой перевод не был бы возможен), в каждом языке есть некоторое количество лексики, свойственной только ему, и не имеющей аналога в других языках. Такая лексика называется безэквивалентной. 

Выделяется три группы безэквивалентной лексики. Во-первых, это этнографизмы. Этнографизмами называются слова, обозначающие предметы и понятия, существующие только в жизни данного народа и неизвестные другим народам. Примерами этнографизмов в русском языке могут служить такие слова, как: «самовар», «городки» (спортивная игра), «квас» и мн. др. Будучи заимствованы другим языком, этнографизмы приобретают в заимствовавшем их языке статус экзотизмов. Иногда бывает, что слова, входящие в группу экзотизмов, переходят в основной лексический фонд. Это происходит в тех случаях, когда чуждая прежде носителям языка реалия проникает в их жизнь. 

Так, например, существительное «колледж», значение которого в словаре С. И. Ожегова 1973 года издания определяется как «название некоторых (высших и средних) учебных заведений в зарубежных странах», в настоящее время является названием среднеспециальных учебных заведений в России. Таким образом, если для 70-ых годов существительное «колледж» было экзотизмом, то сейчас оно входит в основной лексический фонд русского языка.

Вторая группа безэквивалентной лексики – это стилистические синонимы, не имеющие аналогов в других языках. В качестве примера здесь можно привести синонимическую пару «государство – держава». Различие между этими словами невозможно передать ни на английском ни на французском языке. А вот в немецком есть аналогичная пара: Staat – Reich . С другой стороны, в русском языке различаются понятия «государство» и «штат», в то время как в английском и то и другое обозначается одним и тем же существительным state.

Третью группу безэквивалентной лексики составляют слова, отражающие какие-либо понятия иначе, чем в других языках. Здесь в качестве примера может послужить белорусское слово «шыба». Если мы откроем белорусско-русский словарь, мы увидим, что «шыба» переводится на руский как «оконное стекло». Казалось бы, всё просто. Однако, между понятиями «как переводится» и «что обозначает» – громадная разница. 

В белоруском языке слово «шыба» не связано напрямую с представлением о стекле, оно может обозначать любое прозрачное вещество, вставленное в оконный переплёт. Так, если в оконную раму вставлен прозрачный пластик, мы вполне можем сказать по-белорусски «пластыкавая шыба». А как перевести это словосочетание на русский язык? Пластиковое оконное стекло? Но в самом сочетании «оконное стекло» уже содержится указание на вещество, из которого оно сделано. В России оконное стекло может быть только стеклянным. 

Безэквивалентная лексика создаёт большие трудности для переводчиков.

А.Ю. Мусорин. Основы науки о языке — Новосибирск, 2004 г.
Другие статьи по теме:
Словообразование как раздел языкознания
Словообразованием называется раздел языкознания, изучающий способы образования новых слов. Основным способом образовани...
Части речи как понятие языкознания
Частями речи называются большие группы слов, характеризующихся общностью их лексических и грамматических свойств. Одним ...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

События и новости культуры и образования:
Минпросвещения не поддержал инициативу введения дополнительного 12 класса в школах
21.09.2018
По мнению экспертов, школьная программа заточена на профессиональную ориентацию учени ...
Тысячи талантливых школьников получат образовательные гранты от государства
21.09.2018
К 2024 году государство планирует реализовать проект по стимулированию изучения цифро ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Рассказы И.А. Бунина 1900-х гг. и изображение патриархальной России
От объективно-эпической манеры письма Бунин переходит в 1900-х гг. к лирическому самовыражению. Образ автора-п...
Сочинение на тему: Молчалины блаженствуют на свете (по пьесе А.С. Грибоедова «Горе от ума»)
В пьесе «Горе от ума» А.С. Грибоедова даётся характеристика Молчалина как типичного глупца. Он мел...
Как запомнить ударение в слове «банты»?
Случаи, когда в русском языке встречаются слова с различными формами и ударными слогами, далеко не редкость. В...
Календарь подготовки и проведения ОГЭ/ГИА в 2018 году
В 2018 году, как и прежде, девятиклассники обязаны сдавать ОГЭ (основной гос. экзамен). По итогом экзамена он...
Сочинение на тему: Рассуждения Печорина в романе «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова
«Герой нашего времени», пожалуй, самое таинственное произведение Михаила Юрьевича Лермонтова. Прот...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.