На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Роман из одной строчки, или самая короткая кни...
Книгой с самым кратким содержанием в мире называют «Роман без названия», авторство которого принад...
Можно ли выучить английский язык в Канаде?
Как известно, Канада – это страна с двумя государственными языками, но английскую речь можно услышать на...
Самые умные слова
Каждый человек стремится выглядеть умнее. Часто умным считают человека, употребляющего «умные» сло...
Сочинение на тему: Роль лирических отступлений в романе «Евгений Онегин»
В отечественной классике с трудом найдется произведение настолько же тематически богатое, как шедевр литератур...

Фразеология как раздел языкознания

Фразеология как раздел языкознания

Фразеологией называется раздел языкознания, изучающий фразеологизмы. Фразеологизмами называются устойчивые по своей структуре и целостные по значению сочетания слов.

Фразеологизмы, как и слова, служат наименованиями предметов и явлений существующего вокруг нас мира, как и слова, хранятся в нашей памяти «в готовом виде», а не образуются в процессе говорения, но, в отличие от большинства слов, почти всегда имеют в своем значении ярко выраженный экспрессивный компонент. Таким образом, можно сказать, что фразеологизмы не только называют окружающие нас предметы и явления, но и свидетельствуют об отношении говорящего к называемому им предмету.

По степени смысловой спаянности, слитности входящих в них компонентов фразеологизмы делятся на фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания.

Наиболее «спаянными», нерасчлененными в смысловом отношении являются фразеологические сращения. Значения таких фразеологизмов не выводятся из значений входящих в них компонентов: очертя голову, собаку съесть, царская водка и т.д. Более того, в составе фразеологических сращений очень часто входят слова, никакого значения в современном языке не имеющие и вне фразеологизмов не употребляющиеся: бить баклуши, точить балясы, не видно ни зги.

У фразеологических единств значения в той или иной степени мотивированы значениями входящих в них слов. Всегда можно понять и объяснить образ, лежащий в основе того или иного фразеологического единства: держать камень за пазухой, закинуть удочку, первая скрипка, ломиться в открытую дверь.

У фразеологических сочетаний целостное значение полностью вытекает из значений, входящих в их состав слов: одержать победу, утлый челн, потупить голову, задеть самолюбие, накликать беду и т.д.

Будучи во многих отношениях аналогами слов, фразеологизмы, как и слова, могут вступать в синонимические, омонимические и антонимические отношения. Примерами фразеологической синонимии могут служить: попасть впросак – попасть пальцем в небо – сесть в калошу, одного поля ягоды – одним миром мазаны, протянуть ноги – дать дуба – сыграть в ящик – отойти в иной мир, морочить голову – вкручивать мозги – вешать лапшу на уши, выходить из себя – лезть на стенку. Подобные примеры можно множить.

Фразеологическая антонимия встречается гораздо реже фразеологической синонимии, однако и здесь можно привести некоторое количество примеров: лезть в глаза – лечь на дно, бить баклуши – тянуть лямку, попасть пальцем в небо – попасть в самую точку.

Фразеологическая омонимия – и вовсе редкость. Автор этих строк может привести лишь две пары омонимических фразеологизмов: гнуть спину (много работать) – гнуть спину (низкопоклонничать, угождать), с плеча (не подумав, сразу, быстро) – с плеча (ранее принадлежащий другому, ношенный).

Как и слова, фразеологизмы распределяются по различным частям речи. Существительные: гусь лапчатый, медвежий угол, ахиллесова пята; прилагательные: без царя в голове, на одну колодку, с иголочки; глаголы: чесать язык, вставлять палки в колеса, клевать носом; наречия: за глаза, на авось, из под палки. Числительное среди фразеологизмов русского языка только одно: чёртова дюжина.

Фразеологизмы, относящиеся к разряду существительных, могут быть как нарицательными, так и собственными. Примерами нарицательных могут служить: царство Нептуна, корабли пустыни, авгиевы конюшни. Фразеологизмы в роли имен собственных – это, как правило, традиционно-поэтические названия стран, городов, территорий: Ледовый Континент (Антарктида), Третий Рим (Москва), Страна Пирамид (Египет), Страна Восходящего Солнца (Япония), Остров Афродиты (Кипр), Вечный Город (Рим), Северная Венеция (Санкт-Петербург), Столица Сибири (Новосибирск) и мн. др.

Фразеологизмы нельзя путать с пословицами и поговорками. Пословицы и поговорки – это маленькие, состоящие из одного предложения литературные (фольклорные) произведения. Они всегда выражают в образной форме какую-либо законченную мысль: «тише едешь – дальше будешь», «ворон ворону глаз не выклюет», «всякий кулик свое болото хвалит» и т.д. Фразеологизм же, как уже было сказано выше, служит для наименования явлений и понятий окружающего нас мира, их признаков, и, вследствие этого, является раздельнооформленным аналогом слова.

Большая часть фразеологизмов как русского, так и других языков, имеет свои истоки в народно-разговорной образной речи. Из русского языка в качестве примеров таких фразеологизмов можно привести: водить за нос, смотреть волком (на кого-либо, на что-либо), стоять плечом к плечу, тянуть лямку (первоначально из речи бурлаков), в час по чайной ложке (первоначально из речи врачей) и др. 

Имеются, однако, и другие источники фразеологии. Так, целый ряд фразеологизмов русского языка имеет библейское происхождение: глас вопиющего в пустыне, манна небесная, иерихонские трубы, хлеб насущный. Некоторые фразеологизмы восходят к античной мифологии: между Сциллой и Харибдой, троянский конь, ахиллесова пята, авгиевы конюшни. Фразеологизмы библейского и античного происхождения имеют, как правило, ярко выраженную книжную стилистическую окраску. 

Ещё одним источником пополнения фразеологического богатства языка является художественная литература. Именно из художественной литературы пришли в русский язык такие фразеологизмы, как: отцы и дети, лишний человек, репортаж с петлёй на шее (название книги чешского писателя Юлиуса Фучека, созданной в концлагере). 

Некоторые фразеологизмы пришли к нам из других языков. Так, например, фразеологизм "вызвать на ковёр" является переводом английского to be on the carpet (первоначально о слугах), а фразеологизм "морской волк" – французского loup de mer.

А.Ю. Мусорин. Основы науки о языке — Новосибирск, 2004 г.

Другие статьи по теме:
Синтаксис как раздел языкознания. Словосочетания и словесные ряды
Основная функция словосочетаний в языке та же, что у слов и фразеологизмов – сл...
Синтаксис как раздел языкознания. Предложение
Предложением называется построение по определенным грамматическим правилам сочетание ...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

События и новости культуры и образования:
В России увеличится число студенческих общежитий
20.09.2018
Продвижение российского образования на международном уровне будет поддержано создание ...
Госдума хочет расширить федеральные программы национального проекта «Образование»
20.09.2018
Парламентские слушания по введению 3 федеральных проектов в сфере образования ожидают ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Рассказы И.А. Бунина 1900-х гг. и изображение патриархальной России
От объективно-эпической манеры письма Бунин переходит в 1900-х гг. к лирическому самовыражению. Образ автора-п...
Сочинение на тему: Молчалины блаженствуют на свете (по пьесе А.С. Грибоедова «Горе от ума»)
В пьесе «Горе от ума» А.С. Грибоедова даётся характеристика Молчалина как типичного глупца. Он мел...
Как запомнить ударение в слове «банты»?
Случаи, когда в русском языке встречаются слова с различными формами и ударными слогами, далеко не редкость. В...
Раннесредневековая литература (середина VII — середина VIII в.)
После смерти Мухаммада в 632 г. во главе государства стали его преемники — халифы, выполнявшие функции н...
Древнеэпические сказания народов Кавказа и Закавказья
В пределах Кавказа в формах устного бытования сохранились весьма архаические образцы героического эпоса, сложи...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.