На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Какое слово А.С. Пушкин использовал как высшую похвалу женщины?
Отношение Александра Сергеевича Пушкина к женщинам нельзя назвать иначе, чем обожание. Этим он покорял лучших ...
Самая маленькая библиотека в мире
Современная мобильная связь вытеснила прежние телефоны-автоматы, размещенные в уличных кабинках. Но в Англии и...
Сколько падежей в русском языке?
Несмотря на то, что в школе обучают шести падежам, есть разные моменты в словообразовании, позволяющие говорит...

Языки межнационального общения

Языки межнационального общения

Необходимость межнационального общения в сфере науки, культуры, дипломатии уже в дальнейшие времена способствовала появлению языков-посредников. Языком-посредником называется язык, принимаемый некоторым количеством стран и народов (в идеале – всеми странами и народами, существующими на земле) в качестве основного средства межнационального общения.

В средневековой Европе в качестве языка-посредника выступала латынь. На латыни создавались художественные произведения, которые составили общеевропейский культурный фонд, писались научные трактаты, составлялись договоры между различными государствами, велось преподавание в университетах. Господство латыни в сфере высшего образования, как в Средние Века, так и в Эпоху Возрождения было связано с тем, что в то время студенческая аудитория была, как правило, многонациональной, в одном университете одновременно обучались студенты из разных стран; преподаватели также не были одной национальности. Кроме того, латынь была и остается языком католической церкви – конфессии межнациональной по своей природе.

Начиная примерно с XVIII века, латынь в качестве международного языка вытесняется французским. Это связано с лидирующим в то время положением французской монархии, сумевшей навязать свой язык всей Европе в качестве основного средства межнационального общения. Французский язык выполнял роль языка-посредника примерно до конца первой четверти XX века, после чего был вытеснен из сферы международного общения английским. Английский язык является основным языком межнационального общения и в наши дни.

В странах мусульманского востока роль языка-посредника в течение многих веков выполнял классический арабский – язык Корана. Отчасти он выполняет эти функции и в наше время.

В течение всего средневековья для стран Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии языком межнационального общения был вэньянь – старокитайский литературный язык. Он оказал большое влияние на развитие таких языков, как японский, корейский и вьетнамский. В XX веке значение китайского языка как международного языка этого региона резко падает. Впрочем, современный китайский язык является одним из шести рабочих языков Организации Объединённых Наций (наряду с английским, французским, русским, испанским и арабским).

А.Ю. Мусорин. Основы науки о языке — Новосибирск, 2004 г.

Другие статьи по теме:
Международные искусственные языки
Использование одного из национальных языков в качестве языка-посредника всегда давало преимущество той нации, для которо...
Сходство и родство языков
Выше мы не раз встречались с понятием родства языков. Теперь рассмотрим это понятие подробнее. Родство языков проявляет...
События и новости культуры и образования:
Российские школьники победили на олимпиаде по математике, проходящей в Индии
13.12.2018
Сегодня для наших школьников из России особенный день. Они смогли обойти других учащи ...
Исследователи рассказали, что для эффективного обучения необходимо активное общение между учеником и педагогом
11.12.2018
По мнению экспертов, дистанционное обучение не способно заменить очное преподавание. ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Тематический диапазон поэзии И.А. Бунина 1910 гг.
Значительна и оригинальна поэзия Бунина 1910-х гг., которая до недавнего времени рассматривалась как сугубо тр...
Как пользоваться словарем разбора слов по составу?
Словарь показывает результат разбора слов по частям. В процессе такого разбора выделяются все его составляющие...
Интересные факты из биографии Толстого Л.Н.
Лев Николаевич Толстой знаменит во всем мире, но некоторые факты из жизни знаменитого писателя не известн...
Определение формата протографа - часть 3
Тогда возьмем материал текста Лаврентьевкой летописи между пробелами на обороте 157-го и на обороте 161-го лис...
Датирование - часть 8
Текстолог, датирующий памятник, его редакции или списки, должен обязательно быть осведомлен в истории русского...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.