На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Значение фразы
Говорить об известности такого лозунга, как «Миру – мир!», не приходится. Пик его популярнос...
Преимущества знаний делового английского
Из-за стремительного роста международных взаимоотношений в плане экономики и коммерции, а также в связи с возн...
Как научиться писать без ошибок?
Обучение в школе – важный этап в жизни каждого человека. Среди множества знаний, прививаемых учителями, ...

Изменение значения лексических единиц языка

Изменение значения лексических единиц языка

В качестве особого процесса выделяют изменение значения лексических единиц языка. По существу, здесь сочетаются два процесса: а) появление нового и б) отмирание старого значения. 

Так, в русском языке слово подлый еще в XVIII в. значило `простонародный, неродовитый, принадлежащий к низшему сословию` (т. е. не к дворянству или духовенству). Поскольку идеология господствующих классов связывала с представлением о «простом народе» представление о низких моральных качествах, слово подлый приобрело отрицательные коннотации, которые постепенно переросли в значение `бесчестный, нравственно низкий`. Старое значение понемногу забывалось и превратилось в историзм. 

Ср. развитие значения слова мещанин. Первоначально оно значило `горожанин, житель города`, со второй половины XVIII в. стало официальным обозначением одного из сословий царской России. В конце XIX в. появляется новое значение: `человек с мелкими, ограниченными интересами и узким кругозором`. Для современного языка именно это значение является основным, исходное же значение стало историзмом. В немецком подобное развитие проделало слово Burger `горожанин` → `человек с ограниченным кругозором, с мелкобуржуазной идеологией`.

Пример несколько другого рода — история слова гора в болгарском языке. Первоначально оно имело то же значение, что и русск. гора. Следы этого состояния сохранились в производных словах (горе `вверху, вверх`, горен `верхний` и др.), но само слово гора имеет в современном языке значение `лес`. Новое значение возникло, как и в других рассмотренных выше примерах, в порядке метонимии: леса на Балканском полуострове в изобилии растут по склонам гор и в горных ущельях; именно в таких местах, плохо приспособленных для земледелия, они и меньше вырубались. 

Сходное развитие наблюдается в исп. monte с той разницей, что первоначальное значение `гора` (ср. лат. mons `гора`, род. п. montis) продолжает сосуществовать здесь с новым. Те же два значения имеет сейчас и сербскохорв. гора. Можно указать и на обратный процесс: нем. Wald `лес` в составе некоторых сочетаний и сложных слов используется как обозначение горных цепей (например, Thuringer Wald, Schwarzwald).

Приведем теперь примеры метафорических переносов. Среди переносных значений слова голова есть метафорическое значение `главное лицо`, `начальник` (ср. с изменением грамматического рода — городской голова). Сходным было положение с лат. caput `голова`, оно тоже, в частности, могло значить и `начальник, вожак`. Во французском языке латинское caput, превратившееся в результате закономерного фонетического развития в chef /sal/, не сохранило первоначального прямого значения и значит теперь только `начальник, старший` (откуда и наше заимствованное шеф). 

Русское слово глаз первоначально значило `шар` или `круглый, гладкий камень` (ср. польск. giaz `камень`). Затем это название было перенесено на орган зрения, а старое значение было полностью утрачено.

Рассматривая семантическую эволюцию с точки зрения объема понятия, выраженного словом, говорят о сужении и расширении значения. Примером сужения значения служит история слова порох в русском языке. Первоначальное значение — не `взрывчатое вещество`, а вообще `вещество, состоящее из мелких частиц, пыль` (ср. значение параллельного, церковнославянского по происхождению, прах, а также производных порошок, запорошить, пороша; в родственных славянских языках значение `пыль` сохранено, например, в укр. порох и др., как и в некоторых русских народных говорах). 

Пример расширения значения — история слова палец, первоначально обозначавшего `большой палец` (это значение сохранено в ряде современных славянских языков); в русском языке (также в украинском, белорусском и польском) значение расширилось, и слово стало обозначать любой из пальцев на руках и даже на ногах.

Ю.С. Маслов. Введение в языкознание — Москва, 1987 г.

Другие статьи по теме:
Процессы переименования в языке
С процессами, рассмотренными в предыдущем параграфе, сравним процессы переименования, т. е. смены словесного обозначения...
Семантическое изнашивание слов
Иногда изменение лексики связано с «семантическим изнашиванием» слов, с потребностью в эмоционально-экспресс...
События и новости культуры и образования:
В.Путин поддержал идею В.Машкова об особой системе образования в творческих учебных заведениях
18.12.2018
В.Машков (руководитель учебного заведения и театра О.Табакова) высказал мнение, что о ...
Начался переход к единым учебным пособиям по истории
17.12.2018
На состоявшемся на днях совещании учителей России было объявлено, что переход на новы ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Тематический диапазон поэзии И.А. Бунина 1910 гг.
Значительна и оригинальна поэзия Бунина 1910-х гг., которая до недавнего времени рассматривалась как сугубо тр...
Как пользоваться словарем разбора слов по составу?
Словарь показывает результат разбора слов по частям. В процессе такого разбора выделяются все его составляющие...
Интересные факты из биографии Толстого Л.Н.
Лев Николаевич Толстой знаменит во всем мире, но некоторые факты из жизни знаменитого писателя не известн...
Киргизский эпос о Манасе
Среднеазиатские тюркоязычные народности, переживавшие в послемонгольский период бурный процесс этнической и по...
Индийские литературы XIII—XVI вв.
Литературы народов Индийского субконтинента (Индостана), входящих ныне в состав республик Индии, Пакистана и Б...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.