На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Откуда в русский язык пришло выражение «соль земли»?
Тысячелетия назад в русском языке появилось такое словосочетание, как «соль земли». Восходит оно к...
Нужно ли быть грамотным современному студенту?
То, что грамотность нужна студентам-филологам, считается естественным. А как быть студентам, получающим другие...
Советы иностранцам по изучению русского языка
Значение русского языка не только в России, но и во многих других странах велико. Для русского народа данный я...

Передача текста - часть 10

Передача текста - часть 10

При издании стихотворных текстов возможны два вида передачи текста: один дипломатический — строка в строку, и другой с разбивкой на стихотворные строки (чего, как известно, иногда не делалось в древних текстах). Само собой разумеется, что первый способ потребует более точных приемов передачи текста, а второй — такого, который бы позволил легко читать текст как стихи (следовательно, с учетом фонетической структуры текста в первую очередь).

Так именно и поступает В. И. Малышев при издании текста «Повести о Сухане». В. И. Малышев пишет: «Повесть о Сухане подготовлена нами... в двух видах: первый передает текст строка в строку, во втором повесть разбита на стихи... В первом тексте допущены следующие упрощения орфографии подлинника: титла раскрыты, “ъ” в конце слов опущен, но оставлен внутри слов, омега заменена через “о”, юс малый и йотированное “а” — через “я”, ять через “е”. Выносные буквы внесены в строку, причем выносные буквы “с” и “т” в окончании глаголов передаются через “сь” и “ть”, а надстрочные мягкие согласные в словах “камене”, “колнул”, “копе”, “корене”, “малехоико”, “прошене”, “сколко”, “совершеие”, “толко”, “трете ва” передаются с мягким знаком после них (“кольнул”, “копье” и т. д.).

Выносная буква “ч” в слове “про*/” передается с мягким знаком. Введено деление слов, написанных слитно; пунктуация современная. В этом тексте оставлены без исправления испорченные слова и явные пропуски. Во втором тексте, кроме отмеченных отступлений от подлинника, дополнительно введены еще следующие изменения: ошибочные чтения исправлены в тек-сте и оговорены в каждом отдельном случае в подстрочном примечании. Пропуски букв и слогов восстановлены в квадратных скобках. Твердый знак употребляется согласно современным нормам правописания. Мягкий знак в словах “ужь”, “охочь”, “гордь”, “Дамантьевичь” и “Товруевичь” опущен».

Несколько слов о самой технике подготовки текста. Мы знаем, что ошибки получаются в процессе переписок. Поэтому необходимо стремиться к тому, чтобы по возможности сократить число переписок.

При переписке следует вносить только наиболее простые исправления из тех, которые выработаны для данного текста. Более сложные исправле-ния и знаки препинания следует делать в уже переписанном тексте. Правка должна вноситься так, чтобы было возможно прочесть зачеркнутые буквы.

Только при этом условии может быть достигнута систематичность и явится возможность еще раз обратиться к местам, внушающим сомнения (ср. ниже аналогичное правило при подведении разночтений).

Д.С. Лихачев. Текстология – Санкт-Петербург, 2001 г.

Если вы являетесь завучем и отлично справляетесь с организацией учебно-воспитательного процесса, предлагаем вам принять участие в Первом Всероссийском Конкурсе Завуч года 2019 и стать обладателем денежного приза!

Другие статьи по теме:
Передача текста - часть 11
Для того чтобы избегнуть ошибок прочтения, необходимо хорошо знать палеографию и язык рукописи, в нужных случаях, не отк...
Подготовка разночтений для издания текстов
Говоря о предварительном подведении разночтений, мы уже отме-тили, что без него не может быть произведено сличение текст...
Рекомендуем ознакомиться:
Первый Всероссийский Конкурс Завуч Года 2019
С марта 2019 года каждый завуч в нашей стране может принять участие в Конкурсе. Главный приз – 300 000 рублей.


События и новости культуры и образования:
В аттестатах выпускников будет указана информация об изученном родном языке
24.04.2019
На совещании в Совфеде утвердили, что при окончании среднего или общего образования в ...
Министерство науки сообщило, что для создания новых рабочих мест нужно развивать целевое образование
23.04.2019
Глава Министерства науки и высшего образования РФ Михаил Котюков считает, что для реш ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Художественные особенности поэзии Сергея Митрофановича Городецкого
Сергей Митрофанович Городецкий (1884—1967) впервые выступил с чтением своих стихов в 1906 г. на одной из...
Чичиков - предприниматель (по поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголя)
Россия всегда была богата на талантливейших авторов – поэтов, драматургов, писателей. Одним из гениальны...
Сочинение на тему: Чичиков как антигерой (по поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголя)
Главным героем поэмы «Мёртвые души» является П. И. Чичиков. Несмотря на то, что его характеристика...
Кризис литературоведческой механистической текстологии - часть 7
Приведенные ниже материалы о работе переписчиков книг решительно опровергают мнение представителей школы К. Ла...
Северная диалектная зона русского языка и ее особенности
Охватывает почти все Северное наречие, кроме его юго-восточной части (т.е. кроме Костромской группы), и значит...
2011 - 2019 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.