На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Самые популярные языки в мире
Давно уже ни для кого не секрет, что изучение иностранных языков – одно из самых престижных и увлекатель...
Нужно ли изучать иностранный язык? Или лучше у...
С каждым днем желающих изучать иностранный язык становится все больше. Мотивы, толкающие на этот шаг, могут бы...
Шесть доказательств существования Бога по М.А....
В своем произведении «Мастер и Маргарита», а именно в ершалаимских сценах, М.Булгаков представил ч...
Глаголы и глагольные формы в толковом словаре Ожегова С.И.
Глаголы представлены в инфинитиве. Все формы указываются в сокращенном виде, в соответствии с правилами условн...
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеТекстологияТекстологияИстория текстологииИстория текстологииФормирование и развитие методики текстологической подготовки изданий современных типов - часть 6

Формирование и развитие методики текстологической подготовки изданий современных типов - часть 6

Формирование и развитие методики текстологической подготовки изданий современных типов - часть 6

О формировании в отечественной эдиционной практике приемов и методов научной подготовки изданий произведений писателей-классиков говорит последний выпуск серии: собрание сочинений Н.М. Языкова в2-х томах, к которому приложены его портрет, сведения о его жизни и значении и написанное о нем в разных периодических и других изданиях. Его основные параметры были уже тождественны изданиям научного типа.
Все произведения поэта, вошедшие в это собрание сочинений, размещены в строгом хронологическом порядке.

Исключения - датированные ошибочно. Ошибки датировки, впрочем, были неизбежны, т.к. двухтомник 1846 года был первым посмертным изданием произведений поэта и никакой текстологически подготовленный материал ему не предшествовал.

Состав издания также выгодно отличался от прижизненных сборников. В него вошло 221 стихотворение, из них 29 не печатались в прижизненных авторских сборниках, а 12 опубликованы впервые. Почти вдвое расширен текст сказки «Жар-Птица». Включено 12 критических статей о творчестве поэта, а комментарий содержит относительно подробный и полный свод вариантов и разночтений. Именно свод, а не простое, бессистемное их воспроизведение.

Наиболее существенные недостатки выпуска, отмеченные еще в рецензии М.Н. Логинова, заключаются в том, что некоторые стихотворения включены в него дважды в разных редакциях, под разными названиями и датами («Аделаиде», например, или элегии). Отдельные произведения даны со значительными пропусками (из 346 строк «Корчмы», скажем, вошло лишь 69), а некоторые вообще не были включены.

Недостатки эти объективны: в ряде случаев они вызваны хрестоматийным, учебным характером издания, в других - представляют собой закономерное следствие плохой текстологической разработки творчества поэта.

В основу композиции выпусков серии П.М. Перевлесский положил принцип, осуществленный П.П. Бекетовым в фонвизинском четырехтомнике 1830 года, дополнив его последовательной хронологией, т.е. современным издателю пониманием задач науки, методов исследования творчества автора.

Например, избранные сочинения Антиоха Кантемира. С точки зрения формирования эдиционных характеристик изданий данного типа показательно, что разделы «Сатиры», «Стихотворения», «Проза», т.е. авторские тексты занимают в выпуске лишь 93 страницы. Остальные 236 страниц - материалы, посвященные оценке, характеристике творчества сатирика, истории написания отдельных произведений, литературоведческому анализу.

Многие примечания были просто перепечатаны из издания 1762 года, которое, как уже говорилось, ставило перед собой не только просветительские, но и научные цели. А поскольку в 1762 году наука о литературе основной своей задачей считала выявление и толкование отдельных фактов, пояснение «темных» мест произведений, а не обобщение, систематизацию эмпирического материала, и просветительское понимание проблемы не шло дальше популяризации наиболее «достойной», «образцовой» части наследия художника, издательская деятельность И.С. Баркова не могла, естественно, рассматриваться П.М. Перевлесским иначе, чем исторически ограниченная.

В отличие от своего предшественника он «считал уже необходимым вообще собирать факты истории литературы, касающиеся автора, и представить по возможности полную и верную картину отношения его к критике». Так в выпуске не только указывались дата и место первой публикации, приводились наиболее важные разночтения, но и давался алфавитный указатель всех произведений писателя.

Однако подобное понимание, имея свои достоинства (полнота освещения вопроса), приводило и к существенным недостаткам (например, к известной бессистемности выбора критических статей). Не случайно самым уязвимым местом серии стал комментарий, в котором редкие еще в то время серьезные научные и критические работы, посвященные Кантемиру, оценке его творчества, затеряны среди малозначительных или ошибочных замечаний и высказываний. Но это уже не ошибка, а объективный результат состояния русской критики того времени.

И все же, несмотря на указанные недостатки, примечания в серии были одним из первых последовательно осуществленных опытов создания литературоведческого и текстологического видов комментария. И недооценивать этого нельзя, т.к. становится очевидно: в качестве составной части изданий историко-литературный, литературоведческий и текстологический виды комментария возникли и первоначально развивались одновременно в изданиях научных и научно-популярных.

Почти все элементы состава комментария серии П.М. Перевлесского встречались и прежде, в лучших просветительских изданиях конца XVIII - начала XIX столетий, решающих не только просветительские, но и научные задачи. Но в них они имели случайный характер, были разрознены и терялись среди материалов общеобразовательного, справочно-пояснительного, библиографического, лингвистического содержания. Лишь в «Избранных сочинениях...» они были сгруппированы воедино, задача их конкретизирована применительно к популяризации науки.

С.П. Омилянчук. Текстология - Москва, 2002 г.

Другие статьи по теме:
Формирование и развитие методики текстологической подготовки изданий современных типов - часть 7
Выпуски серии Перевлесского интересны для нас и принципами выбора текстов произведени...
Формирование и развитие методики текстологической подготовки изданий современных типов - часть 8
Серия - издание массовое, рассчитанное на самые широкие слои читателей, о чем говорит...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

События и новости культуры и образования:
Единый экзамен по китайскому языку улучшит качество его преподавания в российских школах
19.09.2018
По данным Рособрнадзора китайский язык станут преподавать лучше при введении ЕГЭ по э ...
Географический диктант снова напишут в России
19.09.2018
Всероссийский экзамен по географии пройдет при поддержке Русского географического общ ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Школьные орфографические словари и их краткая характеристика
Школьный орфографический словарь - это справочник, которым пользуются учащиеся во время уроков и при подготовк...
Первые поэтические опыты И.А. Бунина
Путь Бунина к вершинам искусства был долог. Он не сразу обрел свой поэтический голос, не сразу начал писать о ...
Сочинение на тему: Странные люди Чацкий, Онегин, Печорин (по произведениям А.С. Грибоедова и А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова)
А.С. Грибоедов, А.С. Пушкин и М.Ю. Лермонтов создали множество произведений, ставших неотъемлемой частью не то...
Переводная литература и развитие украинской драматургии в о второй половине XIX в.
Благодаря намного возросшей, по сравнению с предыдущими периодами, переводческой практике, украинские читатели...
Литературный процесс в Эфиопии первой половины XIX в.: основные тенденции развития литературы
Мрачно начался XIX век для эфиопского государства. В 1800 г. в шестой и последний раз был низложен Такла Гиорг...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.