На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Кто и зачем придумал восклицательный знак?
Знаете ли вы, сколько в русском языке знаков препинания? Тяжело найти человека, который бы с ходу и точно отве...
Самые образованные страны мира
Россия, как известно, занимает лидирующее место во всем мире по количеству дипломированных специалистов. В исс...
Вам «один кофе» или «одно кофе»?
Исследователи языка обратили внимание на то, что в публицистической речи сегодня можно встретить немало высказ...
Идеологические сдвиги в русской литературе времен первой мировой войны
19 июля 1914 г. началась первая мировая война. Определяя ее сущность, В. И. Ленин писал: «Европейская во...
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеТекстологияТекстологияИстория текстологииИстория текстологииФормирование и развитие методики текстологической подготовки изданий современных типов - часть 3

Формирование и развитие методики текстологической подготовки изданий современных типов - часть 3

Формирование и развитие методики текстологической подготовки изданий современных типов - часть 3

Причины, определившие особенности издания 1869 г., указывают сами редакторы: «Сделано это по примеру изданий, появившихся в последнее время», т.е. по примеру научных. Но сказанное означает, что к 70-м годам XIX столетия любое русское издание, стремящееся к объективному, качественному отражению творчества писателя, должно уже было по примеру семитомника, подготовленному П.В. Анненковым, отражать специальное научное обобщение его наследия, историко-литературную оценку его творчества.

И однотомник Е.А. Баратынского, задуманный первоначально лишь с целями собирательными, как устанавливающий авторский текст, объективно не только решал эти задачи, но и популяризировал научную оценку наследия автора, т.е. был одним из первых русских научно-популярных (научно-массовых) изданий классического текста, хотя имеющиеся в нем недочеты и недостатки снижают это значение.

Среди них следует отметить критерии отбора произведений, несовершенство которых привело к неоправданному отказу от печатания некоторых из них. Даже если согласиться с доводами редактора, то они все же должны были войти в научный аппарат, другие редакции, варианты и разночтения, поскольку отсутствие их обедняет состав, искажает степень полноты и точности отражения творчества автора, его произведений.

В 1867-1868 годах вышли в свет «Сочинения, письма и избранные переводы князя Антиоха Дмитриевича Кантемира». Предпринято оно было с целью исправления печатных текстов поэта по рукописи, незадолго до того найденной академиком А.А. Куником, и рукописям, хранившимся в Императорской Публичной библиотеке.

Задача эта в двухтомнике явно преобладала, т.к. ни отечественный читатель, ни наука о литературе не имели правильных текстов произведений первого нашего сатирика. И потому «Сочинения» 1867-1868 годов принято рассматривать как первое издание, окончательно устанавливающее текст произведений поэта, границы его творчества.

Первый том действительно ничем, кроме уточнений и исправлений, не отличается от предшествующего собрания: те же произведения, то же расположение их - «Предисловие», «Письмо стихотворца к приятелю», «Сатиры», «Разные стихотворения», «Песни», «Письма», «Басни», «Эпиграммы». Но вот переводов прежде не было, хотя они не могли быть неизвестны И.С. Баркову.

Кроме того, «Предисловие», написанное В. Стоютиным, имело явно выраженный историко-литературный характер. Автор его ставил своей целью оценку творчества Кантемира с позиций нового для тех лет исторического метода науки, стремился определить место поэта в нашей словесности, в ряду писателей-классиков.

Те же задачи решал и второй том. В него вошли не только «Проза», но и «Деловые бумаги», «Письма», т.е. материалы, прежде не издававшиеся и позволяющие более подробно и полно осветить биографию и личность поэта, особенности его творческого пути.

В издании используется жанровая композиция. Она наиболее правильно отражает особенности творчества поэта как типичного представителя русского классицизма, писателя-просветителя, т.е. с историко-литературной точки зрения. Жанровая композиция также соответствует авторской воле.

В целом, об этом двухтомнике следует говорить как об издании научного типа, хотя в силу конкретных исторических причин решаемая им задача понималась современниками только как установление текста и границ творчества А.Д. Кантемира.

Такое понимание целей выпуска изданий, ставящих перед собой научные задачи, было достаточно характерно для эдиционной практики России середины XIX века.

С.П. Омилянчук. Текстология - Москва, 2002 г.

Другие статьи по теме:
Формирование и развитие методики текстологической подготовки изданий современных типов - часть 4
Собрание сочинений Лермонтова 1860 года, редактором которых был С.С. Дудышкин, также ...
Формирование и развитие методики текстологической подготовки изданий современных типов - часть 5
Жанрово-хронологическая композиция изданий классического текста возникла в период сме...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

События и новости культуры и образования:
Государство защитит стипендии от блокировки в вузах
14.11.2018
Согласно новой инициативе, в случае блокировки счетов в институте банковскими организ ...
Ректоры вузов предлагают ввести новую оценку качества для студентов в России
14.11.2018
По данным экспертов, новая система способна оценить преподавание предметов во всех ву ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Что значит «Карл!» в конце фразы?
Восклицание первый раз прозвучало в сериале «Ходячие мертвецы», сюжет которого представляет собой ...
Сочинение на тему: Век нынешний и век минувший (по пьесе А.С. Грибоедова «Горе от ума»)
Самое известное произведение А.С. Грибоедова «Горе от ума» было завершено в 1824 г. Сатирическая п...
Состав толкового словаря Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю. и слова, не включенные в словарь
Литературный русский язык в наше время представляет собой общенародный язык, используемый представителями всех...
Споры и дискуссии среди русских символистов
Помимо все заметнее проявлявшегося идейно-эстетического размежевания в лагере символистов, помимо ощущения сам...
Самые удивительные факты о русском языке
Русский является одним из языков международного общения. Особенно он распространен на территории бывших советс...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.