На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
3 эффективных способа заниматься английским яз...
Изучение английского языка обычно ассоциируется со скучной рутиной: упражнения, запоминание слов, пересказ наб...
Грамотная речь для успешной карьеры
Чтобы сделать успешную карьеру, непременно нужно иметь богатый словарный запас и правильную литературную речь....
Как научиться читать книги?
Иногда очень трудно культивировать в себе любовь к чтению. Даже понимая значимость книг, многие люди не могут ...
Как научиться красивому почерку?
Аккуратность и разборчивость почерка важны для каждого взрослого человека, ведь именно этот фактор может повли...

Конъектуры - часть 4

Конъектуры - часть 4

Приведем еще один пример удачной конъектуры.

В первом издании «Слова о полку Игореве» мы читаем о князе Всеславе Полоцком: «...утръ же воззни стрикусы оттвори врата Нову-граду разшибе славу Ярославу». В Екатерининской копии это место читается так: «...утръ- же вазнистри кусы отвори врата Нову-граду. РазшибЪ славу Ярославу». И в том, и в другом случае текст совершенно неясен. Конъектурных исправлений этого места было предложено много. Наиболее удачная, по-моему мнению, принадлежит Р. О. Якобсону: «Утьрже вазни съ три кусы, — отъвори врата Нову-граду, разшибе славу Ярославу». Предлагаемый перевод этого места такой: «Знать, трижды ему довелось урвать по куску удачи, — отворил было врата Новгорода, перешиб славу Ярославу». С защитой этой конъектуры выступил Н. М. Дылевский.

Соглашаясь со всей аргументацией Н. М. Дылевского, я никак не могу согласиться только с одним — с самим образом «трижды урвать по куску удачи». «Кусок удачи» — это находка явно неудачная.

Поэтому я предлагаю, оставив предложенную Р. О. Якобсоном разбивку на слова, изменить знаки препинания и читать это место так: «Утьрже вазни, съ три кусы отъвори врата Нову-граду». Перевод этого места следующий: «Урвал счастье, в три попытки (или «с трех попыток») отворил врата Новгороду».

Предложенная выше конъектура (или, вернее, ряд взаимосвязанных конъектур) довольно удовлетворительно объясняет одно из самых загадочных и темных мест «Слова», однако удовлетворительнось объяснения еще не есть его доказанность. Бывают случаи, что исследователи предлагают несколько конъектур для одного и того же искаженного места и все они в той или иной степени удовлетворительны. Чтобы конъектура была убедительной, надо либо доказать, что она единственно возможная, либо отчетливо показать, каким путем первоначальный текст оказался искаженным.

Примером конъектуры может служить прочтение «Болгары Черные» вместо «Болгары и с черными людьми» в следующем месте Плигинского жития Владимира I Святославича: «Князь же Владимер вборзе собра воеводы своя Варяги и Словени и Кривичи и Болгары и с черными людми, поиде на Корсунь». Конъектура эта предложена А. А. Шахматовым  и имеет за собой следующие основания. Среди участников похода указаны народности. Социальная категория «черные люди» непоследовательно врывается в перечисление. Болгары были известны и на Волге, и на Балканском полуострове, поэтому в ранних памятниках их различают. В последующее же время термин «черные болгары» был непонятен и, очевидно, требовал осмысления.

Д.С. Лихачев. Текстология – Санкт-Петербург, 2001 г.

Другие статьи по теме:
Конъектуры - часть 5
Впрочем, исследователь должен постоянно считаться с тем, что даже са-мые убедительные конъектурные поправки казалось бы ...
Наблюдения над рукописью
Пытаясь восстановить историю текста, надо обращать внимание не только на текст рукописи, но и на самую рукопись, на ее с...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

События и новости культуры и образования:
Российские и Китайские вузы договорились о совместной исследовательской работе в Арктике
18.09.2018
Ведущие технические институты России и Китая будут вести научные исследования в Аркти ...
Россия и Венгрия будут сотрудничать в сфере образования
18.09.2018
Министр иностранных дел и внешнеэкономических связей Венгрии Петер Сийярто сообщил, ч ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Школьные орфографические словари и их краткая характеристика
Школьный орфографический словарь - это справочник, которым пользуются учащиеся во время уроков и при подготовк...
Первые поэтические опыты И.А. Бунина
Путь Бунина к вершинам искусства был долог. Он не сразу обрел свой поэтический голос, не сразу начал писать о ...
Сочинение на тему: Странные люди Чацкий, Онегин, Печорин (по произведениям А.С. Грибоедова и А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова)
А.С. Грибоедов, А.С. Пушкин и М.Ю. Лермонтов создали множество произведений, ставших неотъемлемой частью не то...
Порядок описания и рематическая доминанта текстового фрагмента
Порядок описания определяется тематическим рядом. Рематический ряд отражает характер описания, его содержание....
Формирование и развитие методики текстологической подготовки изданий современных типов - часть 16
Литературные произведения и письма расположены в хронологическом порядке. Неточности датировки оговорены и исп...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.