На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Как правильно сделать перевод документов?
Рано или поздно любой современный человек сталкивается с необходимостью оформить те или иные документы. А если...
Как запомнить ударение в слове «звонит»?
Русский язык отличает наличие подвижных ударений, что делает правила произношения некоторых слов трудными для ...
Самые редкие языки в мире
Речь – основное средство общения людей, помогающее им найти «общий язык». Мир, в котором хот...
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеТекстологияТекстологияИсследование авторского текстаИсследование авторского текста«Воля автора» как принцип выбора текста для опубликования - часть 11

«Воля автора» как принцип выбора текста для опубликования - часть 11

«Воля автора» как принцип выбора текста для опубликования - часть 11

В. В. Виноградов пишет: «Содержание художественного произведения не однозначно, оно многозначно, настолько, что можно говорить о множе-стве содержаний, сменяющих друг друга в процессе исторического бытования произведения. То содержание, которое вкладвает в него сам автор, обычно существует недолго — оно сходит в могилу, быть может, даже раньше творца, потому что, оглядываясь в поздние годы жизни на свои ранние произведения, он, конечно, мог понимать их уже по-иному, чем тогда, когда создавал (подчеркнутомною.— Д. Л.). И уж, наверное, первый же читатель по-своему перетолковал “замысел поэта”, к великому негодованию этого последнего, а последующие поколения читателей перекладывали на свой лад мысли и нормы, смутно мерцавшие в исторически данном произведении».

Допустим, что автор до старости сохранил во всех деталях свой творче-ский замысел и продолжил свою работу над произведением в первоначальном направлении и явно «улучшил» произведение, не впадал в противоречие с первоначальными своими творческими тенденциями. Имеем ли мы право во всех подобных случаях брать за основу последний текст?

На этот вопрос отвечает С. И. Тимина. Она отмечает, что отдельные ре-дакции произведения тесно связаны с литературой своего времени, пред-ставляют историко-литературный, а не просто художественный интерес. «Так творческая история романа Ф. Гладкова “Цемент” — образец уди-вительного, доведенного, по признанию самого писателя, до “самоистяза-ния” непрерывного процесса переработки произведения, который, по существу, не прекращался до самой смерти писателя.

С 1926 по 1958 г. роман только на русском языке выходил 36 раз, т. е. чаще, чем раз в год, и при этом нет ни одного издания, в котором бы текст романа не подвергался авторской переработке. Интересная статья JI. Н. Смирновой в сборнике “Текстология произведений советской литературы” показывает, как на базе своего романа Гладков создал некую творческую лабораторию, когда на каждом этапе переработки ставил задачу вывести свое произведение на уровень все новых требований жизни, литературы. Так, в разгар дискуссии 30-х гг. о языке литературы в романе коренной переделке подвергся язык и стиль (изъятие разговорно-бытовых и диалектных лексических слоев); в середине 30-х гг. писатель переосмыслил ряд центральных образов романа, в частности инженер Клейст приобрел резко выраженные черты негативной личности, злобно относящейся к новым людям.

В определенный период, как пишет JI. Н. Смирнова, когда в адрес писателя был направлен ряд острых и серьезных замечаний (касающихся его очерков и рассказов 30-х гг.), Гладков, создавая новый текст романа 1934 г., “снимает авторские ремарки и реплики героев, которые могут быть истолкованы в нежелательном смысле” То есть мы встречаемся в этом случае с примером автоцензуры, который и в ряде других изданий приведет к пересмотру существа основных характеров героев романа: Глеба, Даши, Бадьина и т. д.

При этом ряд моментов мешает выработке четкой текстологической по-зиции в отношении различных изданий этого романа. Один из таких моментов — отсутствие у автора явно выраженной при каждой редактуре текста определенной системы исправлений (как концептуального, так и стилевого плана). Мотив последней авторской воли, в защиту которого неоднократно горячо высказывался и сам Ф. Гладков, мало помогает текстологам при выборе основного текста.

Д.С. Лихачев. Текстология – Санкт-Петербург, 2001 г.

Другие статьи по теме:
«Воля автора» как принцип выбора текста для опубликования - часть 12
По свидетельству Б. Брайниной, заявление одного литератора о том, что первая редакция...
«Воля автора» как принцип выбора текста для опубликования - часть 13
Теряя исторически характерные стилевые пласты (и не только стилевые. — Д.Л.), л...
События и новости культуры и образования:
Минпросвещения создает независимый совет по качеству образования
22.02.2019
Общественная палата совместно с Минпросвещением утвердила состав Общественного совета ...
В России запустят программу земского учителя
22.02.2019
На федеральном уровне будет разработана программа поддержки сельских педагогов. Об эт ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Поэзия о природе Клычкова Сергея Антоновича и ее своеобразие
Лирика природы Клычкова проникнута фольклорно-крестьянским мироощущением. Весь ее мир словно бы увиден в лубоч...
«Как ваше ничего» - что это значит и что ответить?
Наш народ весьма общительный, не лишенный способности к иронии, поэтому в русском языке множество различных вы...
Сочинение на тему: Общая характеристика «Мертвых душ» Н.В. Гоголя
Приступая к написанию поэмы в 1835 г., автор планировал «показать хотя бы с одного бока всю Русь»;...
Как научиться правильной русской речи?
Слушать речь человека, который умеет говорить правильно и интересно, большое наслаждение. Техника речи &ndash...
Как научиться английскому самостоятельно?
В современном мире изучение английского языка важно не только для общения, но и для успешной карьеры. Часто сл...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.