На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Зачем нужно тире в русском языке?
Довольно многие люди не задумывают не только о пунктуационных знаках, но и о правилах русского языка. А некото...
Как обучались когда-то дворяне в Царскосельском лицее?
Сегодня учащиеся школ часто сетуют на обилие предметов, сложность обучающих программ. Им кажется, что в прежни...
Зачем нужны кавычки в русском языке?
Вряд ли кто будет спорить с тем утверждением, что пунктуация – очень сложный раздел русского языка. Прич...

Атрибуция - часть 30

Атрибуция - часть 30

Показательна попытка Б. А. Рыбакова установить автора «Слова о полку Игореве». Все прежние предположения об авторе «Слова» (Митус, Бело- вод Просович, Ольстин Олексич, княгиня Агафья Ростиславна и под.) по существу не имели никаких оснований, кроме примитивного допущения, что современник событий мог написать о «былинах» своего времени. Литературный талант и широкая историческая осведомленность автора «Слова» в этом случае совершенно произвольно приписываются тому или иному лицу. Б. А. Рыбаков строит свою гипотезу на фактическом материале — на возможности сопоставления реально существующих текстов — летописного текста, приписываемого Петру Бориславичу, и текста «Слова». Именно сравнение текстов позволяет Б. А. Рыбакову сделать ряд сопоставлений: указать на «единство времени и места жизни» летописца и автора «Слова», на одинаковые симпатии и антипатии их, на сходство в оценках конкретных князей и их деяний, на «удивительное единодушие» в оценке политической структуры Руси XII в. Летописный текст позволяет судить о наличии у Петра Бориславича литературного таланта.

Обнаружен и ряд прямых лексических совпадений между «Словом» и летописным текстом, на которые указала В. Ю. Франчук. И хотя Б. А. Рыбаков формулирует свою гипотезу весьма осторожно («поразительное сходство, переходящее порой в тождество, почти всех черт обоих произведений... не позволяет полностью отбросить мысль об одном создателе этих двух одинаково гениальных творений») , важно принципиальное отличие этой гипотезы от упомянутых догадок об авторе «Слова» — перед нами разноаспектное сопоставление, основанное на реально существующих текстах.

Другой пример основательной атрибуции — это установление Р. П. Дмитриевой автора «Повести о Петре и Февронии». Исследовательница вернулась к возникшему еще в середине прошлого века спору о времени создания и авторе «Повести», располагая результатами произведенного ею полного текстологического анализа произведения. Р. П. Дмитриевой удалось доказать, что установленный ею первоначальный текст «Повести» оказался совершенно идентичным тексту, обнаруженному в сборнике с произведениями Ермолая-Еразма (ГПБ, Соловецкое собр., № 287/307). Вывод о написании «Повести» Ермолаем-Еразмом нашел и другое важное подтверждение: текстологическое исследование «Повести о рязанском епископе Василии», стилистически близкой к «Повести о Петре и Февронии», показало, что и ее первоначальный текст соответствует тексту, находящемуся в том же Соловецком сборнике. Следовательно, и эта повесть принадлежит тому же автору.

С другой стороны, исследование Р. П. Дмитриевой позволило отверг-нуть выдвигавшееся ранее предположение о том, что Ермолай-Еразм обращался к работе над «Повестью о Петре и Февронии» в 60-е гг. XVI в. Тот текст, который считался второй авторской редакцией (рукопись ГБЛ, собр. МДА фунд., № 224), представляет собой редакторскую обработку одного из списков первой редакции, содержащих изменения, возникшие в результате неоднократной переписки. Поэтому редактор этого списка и автор первоначальной редакции не могут быть отождествлены.

Итак, и на этом примере видно, что окончательную атрибуцию произве-дения может дать только полная история текста произведения. Как бы убе-дительны ни были отдельные соображения и отдельные данные, если не выяснены тексты всех редакций, не учтены разночтения в местах, служащих для обоснования атрибуции, не прояснен вопрос о границах произведения, не установлена дата произведения и т. д., — никакая атрибуция не может считаться убедительной.

Д.С. Лихачев. Текстология – Санкт-Петербург, 2001 г.

Если вы являетесь завучем и отлично справляетесь с организацией учебно-воспитательного процесса, предлагаем вам принять участие в Первом Всероссийском Конкурсе Завуч года 2019 и стать обладателем денежного приза!

Другие статьи по теме:
Атрибуция - часть 31
При определении авторства в древнерусской литературе в тех случаях, когда нельзя точно найти автора, — большое зна...
Атрибуция - часть 32
Итак, определяя автора того или иного произведения, нужно проделывать почти всю работу, связанную с его историко-литерат...
Рекомендуем ознакомиться:
Первый Всероссийский Конкурс Завуч Года 2019
С марта 2019 года каждый завуч в нашей стране может принять участие в Конкурсе. Главный приз – 300 000 рублей.


События и новости культуры и образования:
Глава Минпросвещения по поручению Владимира Путина должна предоставить предложение по малокомплектным школьным учреждениям
25.04.2019
Президент РФ попросил членов Совета законодателей не оставить без внимания малокомпле ...
В министерстве просвещения огласили, что изменится в школах
25.04.2019
Изменения коснутся аттестатов, должностной номенклатуры, предметов государственных эк ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Поэтичнское творчество Николая Степановича Гумилева и акмеизм
В 1905 г. вышел первый сборник стихов Николая Степановича Гумилева (1886—1921) «Путь конквистадоро...
Сочинение на тему: Зачем Чичикову мертвые души? (по поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголя)
Все мы изучаем в школе сочинения классиков отечественной и зарубежной литературы. Однако не всегда задумываемс...
Что означает выражение «Троянский конь»?
Компьютеры настолько изменили нашу жизнь, что многие слова получили новые оттенки смыслов. Так, при слове &laq...
Творчество Неофита Бозвели и его значение
В развитие литературы болгарского просвещения немало внесли и церковные деятели новой формации, выступавшие за...
Сиамская проза и драматургия первой половины XIX в., развитие фольклора
На первую половину века приходится стабилизация норм сценической классики, как итог развития светского придвор...
2011 - 2019 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.