На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Самые популярные языки в мире
Давно уже ни для кого не секрет, что изучение иностранных языков – одно из самых престижных и увлекатель...
Нужно ли изучать иностранный язык? Или лучше у...
С каждым днем желающих изучать иностранный язык становится все больше. Мотивы, толкающие на этот шаг, могут бы...
Сколько падежей в русском языке?
Несмотря на то, что в школе обучают шести падежам, есть разные моменты в словообразовании, позволяющие говорит...
Рассказ А.С. Серафимовича «Пески» как пример русского реализма начала 1900-х гг.
Одним из высоких достижений реализма нового времени явился рассказ Серафимовича «Пески» (1907), не...

Атрибуция - часть 23

Атрибуция - часть 23

Особое значение для атрибуции того или иного произведения имеет терминология, отдельные характерные выражения. Отрицая широко распространенную в XIX и начале XX в. в научной литературе атрибуцию «Беседы Сергия и Германа, валаамских чудотворцев» Вассиану Патрикееву, Н. К. Гудзий обратил особое внимание на терминологию и отдельные выражения. Он пишет: «В “Беседе” и в произведениях Вассиана речь часто идет об одних и тех же понятиях, но слова и отдельные выражения, которыми обозначаются эти понятия, в обоих случаях не сходны. Приведем примеры.

Слова лихва, лихвы употребляются Вассианом 14 раз, нищий, нищета — 24 раза, убогий, убожество — 19 раз, стяжание, нестяжание, безстяжание, многостяжательный, пристяжавати, притяжет — 15 раз, лихоимание, лихоимство, лихоимци, лихоимствовати, лихоимственне — 13 раз, безстудне, безстудство, безстуден, стужаетеси — 6 раз, хищение, хищницы — 5 раз, непщевати, непщеваху, непщевание, непщующе, непщуют — 5 раз, сребролюбие — 4 раза, досажение, досаждают, досадитель — 4 раза. В “Беседе” эти выражения не встречаются ни разу; нет в ней и таких слов, извлеченных из произведений Вассиана, как удовленно, преступарь, л±ть (2 раза), ошаятися, ухапатися, батогоносных, удица, заущати, освЪняти, блевание, въкуплятися, бесчадно (2 раза). С другой стороны, в “Беседе” отметим следующие особенности. О “простоте царей” в ней го-ворится 19 раз, об “иноческой погибели” — 11 раз, о пьянстве среди иноков — 6 раз, о том, что иноки употребляют лучшие яства по сравнению с мирянами, — 10 раз. У Вассиана об этом нет ни слова.

Не находим у него и таких, характерных для “Беседы”, выражений: сесветное житие, сесветная ела- ва (9 раз), мирская суета, суета мира сего (10 раз), бельцы (6 раз), труд- ники (4 раза), неподобными статьи (6 раз), ложное челобитье (иноческое) (4 раза), невейгласи (2 раза), мястися, вершники, молчажливый, торщити, порты, шлыки, улусы, поминки, нанос, собины. Монастырские земли у Вассиана называются или селами (14 раз), или имениями (13 раз), изредка — землями (3 раза) и деревнями (1 раз). В “Беседе” им почти постоянно присваивается название волостей (21 раз) и только крайне редко сел (4 раза) и вотчин (2 раза)» `.

Надо, впрочем, сказать, что индивидуальные особенности стиля досто-вернее в тех случаях, когда они бессознательны, явились не преднамеренно, а в результате привычки. Древнерусский книжник не стесняется заимствовать стилистические обороты, образы, целые куски у своих предшественников. Он может усвоить чужую манеру изложения (в той же мере, в какой переписчик иногда усваивал почерк оригинала). Однако это усвоение по большей части является следствием его сознательных стремлений сделать свое произведение лучше, красивее, «ученее».

Кроме того, стилистические приемы в очень большой мере зависят в древнерусской литературе от жанра произведения, от его «художественного задания», от требований «заказчика» и т. д. Вот почему нужно с большой осторожностью относиться ко всем особенностям стиля, которые могли явиться плодом сознательных усилий автора. А вот привычка к отдельным словам, оборотам, не имеющим особой художественной или идейной силы, — гораздо показательнее. И это чрезвычайно важно.

Д.С. Лихачев. Текстология – Санкт-Петербург, 2001 г.

Другие статьи по теме:
Атрибуция - часть 24
По подсчету слов, по исчислению коэффициента упот-ребляемости того или иного оборота речи в будущем можно будет математи...
Атрибуция - часть 25
Установив принадлежность Русского хронографа сербу, писавшему в России, А. А. Шахматов далее на основании анализа принад...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

События и новости культуры и образования:
Единый экзамен по китайскому языку улучшит качество его преподавания в российских школах
19.09.2018
По данным Рособрнадзора китайский язык станут преподавать лучше при введении ЕГЭ по э ...
Географический диктант снова напишут в России
19.09.2018
Всероссийский экзамен по географии пройдет при поддержке Русского географического общ ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Школьные орфографические словари и их краткая характеристика
Школьный орфографический словарь - это справочник, которым пользуются учащиеся во время уроков и при подготовк...
Первые поэтические опыты И.А. Бунина
Путь Бунина к вершинам искусства был долог. Он не сразу обрел свой поэтический голос, не сразу начал писать о ...
Сочинение на тему: Странные люди Чацкий, Онегин, Печорин (по произведениям А.С. Грибоедова и А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова)
А.С. Грибоедов, А.С. Пушкин и М.Ю. Лермонтов создали множество произведений, ставших неотъемлемой частью не то...
Трансформации волшебных сказок
Изучение сказки во многих отношениях может быть сопоставлено с изучением органических образований в природе. К...
Особенности передачи чужой речи в тексте
В процессе общения у нас часто возникает необходимость передать чужую речь (под этим терминомобычно понимают и...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.