На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Самые трудные и сложные языки мира
На планете насчитывается примерно шесть тысяч языков. Среди них есть как довольно простые, так и очень сложные...
Как королевская мозоль «жила на широкую ногу»?
О происхождении выражения «жить на широкую ногу» существует необычная легенда. Она гласит, что на ...
Как расшифровывается аббревиатура P. S. (Post scriptum)?
Р. S. («post scriptum») – латинское слово, которое в переводе на русский обозначает «н...

Значение «Грамматики» Эльфрики для развития лингвистики в Европе

Значение «Грамматики» Эльфрики для развития лингвистики в Европе

Предшественники Эльфрика, Беда и Алкуин, были, видимо, близки к такому типу творчества. Как было показано выше, их книги насквозь пронизаны цитатами: некоторые из них — это просто переписанные произведения римских авторов. Ни Беда, ни Алкуин, при этом на источник, как правило, не ссылаются. Лишь в редких случаях у них можно встретить фразы типа «как говорит Донат» (ut Donatus ait) или в соответствии со «Старшим Руководством» Доната (secundum Donatum).

При этом нужно учитывать исключительный авторитет Доната, имя которого в средние века было почти что нарицательным. То же относится и к Присциану, на которого ссылается Алкуин (secundum Priscianum).В то же время Алкуин никогда не ссылается на Беду, хотя он использует те же самые примеры, и главное, явно следует Беде в плане построения своих работ.

И Беда, и Алкуин создавали при этом фиксированные тексты, что служило, вероятно, достаточным условием для признания их авторами этих текстов. Немаловажным, видимо, обстоятельством было и то, что оба они писали свои сочинения по латыни, пользуясь при этом латинскими же сочинениями своих предшественников или современников.

Эльфрик писал книгу на своем родном я лыке, излагая при этом сочинения, написанные по латыни. Применительно к современному исследованию это можно было бы назвать компиляцией или цитированием. В Средние века, когда таких понятий не существовало, единственным жанром, к которому мог отнести свой труд Эльфрик, был перевод. Этот жанр был ему к тому же хорошо знаком.

«Грамматика» Эльфрика сыграла, видимо, чрезвычайно важную роль в распространении латинского языка в Англии, где уже в XII в. насчитывалось около тридцати школ, в которых преподавали латынь (во Франции и Италии было по десять таких школ). Одну из них описал Уильям Фитцстефен, биограф Фомы Бекета: «Некоторые ученые обсуждают <проблемы> риторики. другие — диалектики. ... юноши... состязаются стихами или спорят о принципах грамматики и правилах <образования> прошедшего и будущего времени».

Несомненно, уровень знаний в средневековой Англии был очень высок. Дж. Мерфи объясняет это простотой и доступностью Доната, забывая о достаточно простой н гораздо более серьезной книге Эльфрика, которая также имела широкое распространение в Англии, а возможно, и за ее пределами.

А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон — История лингвистических учений — Л., 1985 г.

Другие статьи по теме:
Средневековые исландские грамматические трактаты
В библиотеке Копенгагенского университета, в знаменитом Арнамагнеанском собрании, хра...
Работы средневековых исландских лингвистов
Знакомство новой Европы с лингвистическими трудами античных авторов связано с проникновением христианства, которое в Зап...
События и новости культуры и образования:
Минобрнауки приглашает IT-компании вместе работать над программами в вузах
17.01.2019
Марина Боровская рассказала, что российскому образованию необходимы практики из ведущ ...
Минобрнауки хочет привязать дополнительное образование к вузам
17.01.2019
Марина Боровская рассказала, что система дополнительного образования существует отдел ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Особенности «деревенских» стихотворений новокрестьянских поэтов начала XX века
Основополагающее влияние Клюева в ранний период восхождения новокрестьянской плеяды было бесспорным. Исповедал...
«Глаза в глаза»: что значит эта фраза?
Каждый из нас хоть раз слышал фразу «глаза в глаза», но не все знают, что она означает. Поговорим ...
Сочинение на тему: Смысл названия комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Первоначальный вариант названия этой пьесы – «Горе уму», в таком варианте содержался намек н...
Как представлены имена числительные, местоимения, наречия и предикативы в толковом словаре Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.?
Количественные числительные представлены в именительном падеже с формами родительного падежа. Иные падежи, при...
Герой произведений русской литературы периода реакции на первую революцию
В сущности русская литература в годы реакции дала своему читателю только одно произведение, героями которого с...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.