На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Как научиться выговаривать французскую Р?
При освоении иностранного языка человек иногда долгое время не может полностью преодолеет фонетические особенн...
Что означает фраза Суп с котом?
Наверняка, многим из Вас на такой вопрос, как «А что потом?», в голову приходит смешной ответ: &la...
Кто такой Козьма Прутков?
Имя Козьмы Пруткова можно увидеть на обложках книг. Многие думают, что это был весьма известный мужчина с удив...
Сочинение на тему: «Евгений Онегин» - энциклопедия русской жизни
«Евгений Онегин» - одно из великих творений А. С. Пушкина. Оно большое по объему и многогранное ка...

Приметы средневековой письменности

Приметы средневековой письменности

Перечислим в заключение основные приметы средневековых писцов, создававших письменность на латинской основе.

В стихийно появившихся средневековых европейских письменностях использование фонографического принципа ограничивается, как правило, только теми случаями, когда фонема нового языка может быть обозначена одной буквой латинского алфавита ([а]—а, [b]—b и т. д.). Однако во многих ранних письменностях иногда появляются новые буквы, заимствованные из других письменностей (рунические Ᵽ — [θ] или — [w]) или создаются новые буквы: как древнесаксонское ƀ, древнедатские ƚ, n̶ и ø и знак ø для передачи носовой гласной в польских рукописях.

Редким является и использование фонологически лишней латинской буквы в новом значении для передачи собственной фонемы — единственным таким случаем является обозначение фонемы [š] буквой x староиспанскими писцами. Новый фонографический принцип для обозначения некоторых фонем использовали и англонорманнские писцы, придавая особое значение диакритическим знакам.

Чаще всего новые буквы создавались путём небольшого видоизменения существующих латинских букв, при этом стремились графическими средствами передать характер фонологической оппозиции: фонологически одномерные оппозиции становились на письме и графически одномерными (ср., например, b—ƀ, d—đ в древнесаксонском, l—ƚ, n—n̶ в древнедатском, g—ğ, с—с̈ в англонорманнском).

При реформах рунической письменности мы также можем заметить явно выраженное стремление сходного графического обозначения коррелятивных фонем (ср. обозначение [k`] — [k], [u] — [ü] и т. п. в древнеанглийских рунах и датские пунктированные руны).

В гораздо большей степени, чем фонографический принцип, для первых средневековых европейских памятников характерно использование различного рода диграфов и других комбинированных графем. Причём эти комбинированные графемы могли иметь различную природу. Очень часты комбинированные графемы, состав которых определялся различительными признаками изображаемой фонемы, — при этом фонологические различительные признаки изображались сочетанием двух или нескольких букв.

Различного рода палатальные и палатализованные согласные во многих языках обозначались чаще всего сочетанием буквы, изображающей соответствующую палатальную или непалатализованную согласную, с буквами i или у. Впервые с таким обозначением мягких мы встречаемся в ранних ирландских рукописях, затем оно появляется фактически во всех языках, где были мягкие фонемы (в романских, в датском и норвежском, в славянских).

Древнеанглийское написание cʒi передаёт различительные признаки фонемы [g`] уже тремя буквами — с передана смычность, ʒ — звонкость, a i — палатальность.

Второй способ образования диграфов предполагает возможность отрыва графического значения буквы в диграфе от её звучания в алфавите. Самой удобной буквой для разного рода диграфов оказывается буква h, которая тоже часто может быть использована как показатель различительного признака. Если в ранней ирландской графике значение щелевости у h в диграфах th, ch, ph соответствует латинскому употреблению этих диграфов, то передача палатальности в диграфах ch, gh, lh, nh является достижением французских и провансальских писцов.

Таким же признаком палатальности могла оказываться и буква g в староитальянских диграфах gn, gl. Особенно часто использовались в комбинированных графемах те буквы, которые обозначали несочетающиеся фонемы; таким образом, такая комбинированная графема могла иметь только одно звуковое значение (ср. написания cz, lh, nh, glgl, ngni, ch, th и т. п.).

Одним из самых частых приёмов средневековых писцов было обозначение одной и той же графемой разных фонем в разных позициях. Подобно тому как в фонологических системах один и тот же звук может быть вариантом разных фонем в разных позициях, в графических системах одна и та же графема может обозначать разные фонемы в разных позициях, т. е. для каждой позиции существуют свои противопоставления графем.

Так, в древнеанглийском h в начале слова обозначало [h], a перед согласной [х]. Противопоставление [k]—[ts] в позиции перед задними гласными передавалось в ряде письменностей как с—cz (ç), a перед передними гласными как qu, q—с. Несмотря на то, что разные фонемы обозначаются в данном случае одним и тем же знаком, точность передачи фонемных противопоставлений не страдает.

Одной из основных особенностей первых европейских письменностей, созданных на основе латиницы, является использование большого числа аллографов и незакреплённость этих аллографов за словами. Хотя эти особенности имеют экстра лингвистические причины — в первую очередь они связаны с отсутствием переводов церковных канонических текстов в католической Европе, а следовательно и отсутствием образцов орфографии — незакреплённость аллографов за словами свидетельствует о том, что в средневековых письменностях графика в большей степени оказывалась средством передачи фонологических различий, чем в современных письменностях на латинской основе.

Изображение фонологических различий разными способами характерно и для многих современных европейских письменностей (так, в современной английской письменности насчитывают 104 способа обозначения почти втрое меньшего количества фонем, причём некоторые из английских графем состоят из четырех букв ough, aigh и т. п.), однако в наше время существует понятие орфографии, т. е. все графемы закреплены за словами и, таким образом, возможно существование омофонов, имеющих разное написание (ср., например, англ. sea и see, нем. Saite и Seite и т. п.).

Средневековые писцы не могли последовательно писать по-разному слова с одинаковым фонологическим составом, поскольку графика для них была прежде всего средством передачи звукового языка. Если, например, для обозначения фонемы [l`] в провансальском существовало 6 аллографов, то любой из них мог быть употреблён в любом слове с [l`] и выбор аллографа зависел только от вкуса писца, красоты и сочетаемости на письме букв, количестве места и т. п.

Существование большого количества аллографов для обозначения разных фонем и незакреплённость их за словами часто приводило к тому, что слово могло иметь большое количество вариантов написаний, и если бы средневековый английский писец получил возможность написать современное слово potatoe, то не исключено, что мы бы увидели нечто вроде ghoughphtheighteau.

Однако само по себе существование разных обозначений одного и того же фонемного различия ещё не свидетельствует о неэффективности письменности. Важно, чтобы эти обозначения были фонологически однозначны и имели одно значение в одной и той же позиции. С фонологической точки зрения неэффективной графическая система может оказаться только в том случае, если какая-либо графема имеет разные значения в одной и той же позиции.

Однако даже в тех случаях, когда в средневековых письменностях не всегда строго соблюдается однозначная передача фонемных различий, эти письменности хорошо функционировали из-за достаточной информативности контекста.

В целом, хотя европейские письменности, созданные на основе латинского алфавита, были менее последовательны при передаче фонемных различий, чем письменности, созданные Вульфилой и Константином Философом, они не только вполне удовлетворительно решали свою задачу, но и выработали в ряде случаев графические приёмы, свидетельствующие о понимании средневековыми писцами многих проблем, связанных с передачей звукового языка на письме.

А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон — История лингвистических учений — Л., 1985 г.

Другие статьи по теме:
Создание европейских письменностей на греческой основе
Для европейских письменностей на латинской основе было характерно большое разнообрази...
Готская письменность и ее особенности - начало
Первым варварским народом Европы, принявшим христианство, были готы. Вероятно, готы п...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

События и новости культуры и образования:
220 лет со дня рождения Антона Антоновича Дельвига - 17 августа 2018 года
17.08.2018
17 августа 2018 года исполняется 220 лет со дня рождения Антона Антоновича Дельвига, ...
Отмечаем 12 августа 2018 Международный день молодежи
12.08.2018
День молодежи – праздник для молодых людей с активной жизненной позицией, которым не ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Неореализм в русской прозе 1910-х годов
Литература конца XIX — начала XX в. показала обострение художественного зрения писателей. Так, создавая ...
Как научиться красиво читать с выражением?
Выразительная речь – особое искусство и мощный инструмент убеждения и воздействия на окружающих. Люди, к...
Сочинение на тему: Против чего борется Чацкий (А.С. Грибоедов «Горе от ума»)?
Главным персонажем произведения «Горе от ума» автор выставляет образованного молодого человека Чац...
Детская этимология
К народной этимологии примыкает этимология, которую можно назвать детской. Детская этимология от народной отли...
Алфавит во втором средневековом лингвистическом трактате
Алфавит второго трактата отличается от алфавита первого своей нефонологичностью. Если автор первого трактата т...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.