На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Трагичные судьбы талантливых детей Корнея Чуковского
Женой Чуковского в 1903 году стала Мария Гольфельд, одесская мещанка. Ему на тот момент исполнился 21 год. Для...
Как научиться читать?
Еще не так давно дети могли начать учиться читать уже в школе. Сейчас требования изменились, и, поступая в пер...
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!
Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеИстория языкознанияИстория языкознанияПроблема языка в средневековом западнохристианском миреПроблема языка в средневековом западнохристианском миреОсобенности появления и развития письменности в германоязычных государствах в Средневековье

Особенности появления и развития письменности в германоязычных государствах в Средневековье

Особенности появления и развития письменности в германоязычных государствах в Средневековье

С принятием христианства и развитием письменности на основе латиницы руническое письмо германских народов исчезает, раньше всего в Германии, где оно считалось языческим наследием и поэтому искоренялось, позднее всего в Скандинавии, где мы встречаем много рунических надписей христианского содержания.

Однако отдельные руны продолжают употребляться и в германоязычных странах и в рукописях, написанных латиницей, некоторые из них послужили прообразом создания новых букв. До наших дней, однако, дожила одна единственная руна — исландская буква Þ.

Первым германоязычным народом, которой стал пользоваться латинским письмом для записей текстов на родном языке, были англосаксы. Несмотря на то, что у них существовал почти идеальный фонографический рунический алфавит, его влияние на латинскую графику было очень незначительно. Это влияние ограничивается употреблением руны  для обозначения [w], которое сохраняется и в среднеанглийский период, и употреблением руны Þ для обозначения плоскощелевого дентального, хотя в самых старых древнеанглийских рукописях фонема [θ] обозначается на ирландский манер диграфом th.

Гораздо более значительно влияние латинских и ирландских графических приёмов. Древнеанглийские писцы отказываются от фонографической передачи дифтонгов [ēо], [ēа] и обозначают дифтонги диграфами ēо и ēа на ирландский манер. Считается, что по ирландскому образцу обозначалась и веляризованность согласно в написаниях типа eall, seolfor, eorte. Возможно, ирландским влиянием следует объяснять и появление буквы ð, которое фонологически было совершенно неоправданно: в древнеанглийском [ð] и [θ] были аллофонами одной фонемы, в ирландском — разными фонемами.

С позднеирландской традицией связано обозначение фонемы [k`] буквой с перед гласными переднего ряда и сочетанием ci-, се- перед задними гласными (cealk и т. п.). Звонкий смычный [g`], который, как правило, был долгим, обозначается перед задними гласными диграфами cʒ̀i, cʒ̀e — т. е. фонологические различительные признаки в графическом изображении оказываются разложенными последовательно: c обозначает смычность, ʒ̀ — звонкость, i или е — палатализованность.

В древнеанглийском используются одни и те же графемы в разных позициях для изображения разных фонем, — так, если в древнеанглийском руническом алфавите есть руна х и руна h, то в древнеанглийских рукописях обе эти фонемы обозначены буквой h, поскольку [х] и [h] невозможны в одинаковых позициях (ср. hus, но miht и sōhte).

Под влиянием древнеанглийской письменности у континентальных германцев появляются буквы, восходящие к рунам w и θ, английским же влиянием объясняется употребление h в значении [h] и [x] и появление графемы для обозначения широкого е — ае, æ или ȩ.

Несмотря на то, что ряд новых букв попал в Германию из Англии, уже франкский король Гильперих (ум. 584 г.) предложил; реформу латинского алфавита для обозначения германских фонем. Григорий Турский сообщает, что Гильперих не только писал по-латыни, но и придумал новые буквы θ, ψ, z и Δ, которые произносились как греческая омега, ае, the и uui.

Нет сомнения, что речь идёт не просто об изобретении дополнительных букв латинского алфавита, а о буквах, необходимых для передачи германских фонем. Для обозначения [w] Гильперих предлагает использовать знак Δ, несомненно восходящий к руне   (заметим, что этим его предложением и воспользовались древнеанглийские, а затем и древненемецкие писцы).

Вряд ли следует сомневаться и в том, что букву ψ, похожую на греческое «пси» и готское ψ [θ], Гильперих предлагает использовать для обозначения гласной фонемы. Не вполне ясно, какую германскую фонему Гильперих имел в виду, однако любопытен факт совпадения формы буквы Гильпериха с формой руны древнеанглийского футарка (ēа).

Вполне возможно, что и букву θ, которая по свидетельству Григория Турского произносилась как греческая омега, Гильперих предлагал использовать для обозначения германской фонемы (возможно, германского долгого о). И, наконец, последняя «новая буква» Гильпериха  — z, которую Григорий Турский читает как the. В латинском алфавите существовала буква z, которая писалась только в заимствованных из греческого словах. Образованные римляне стремились произносить греческие буквы на греческий манер.

Хотя уже с начала четвёртого века до н. э. в Аттике и в эллинистическом греческом z произносилась как в современном греческом как звонкий щелевой [z] и в таком значении и была заимствована в IV в. в готский алфавит, в греческих диалектах Италии сохранялось (и сохраняется до сих пор) произношение [dz]. Именно такое произношение культивировалось и в Риме. Гильперих предложил использовать эту букву, вероятнее всего, для передачи фонемы, возникшей по второму верхненемецкому перебою согласных из германского [t].

Таким образом, Гильперих был первым, кто попытался провести реформу латинского алфавита для нужд германских языков. Не исключено, что создатели письменных памятников на древневерхненемецком языке были знакомы с реформой Гильпериха и испытали на себе его влияние, прежде всего в обозначении [w] и [tʓ], причём интересно, что в древневерхненемецких памятниках чаще всего не делается различия между аффрицированным и щелевым продуктом второго перебоя и оба они обозначаются буквой z.

А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон — История лингвистических учений — Л., 1985 г.

Другие статьи по теме:
Первые письменные памятники германоязычных стран и особенности работы средневековых писцов
Первые верхненемецкие письменные памятники относятся к концу VIII в. (перевод Исидора...
Возникновение письменности на латинской основе в романоязычных странах
В большинстве романоязычных стран письменность на родном языке появляется сравнительн...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События и новости культуры и образования:
130 лет со дня рождения Самуила Яковлевича Маршака - 03 ноября 2017 года
Дата проведения: 03.11.2017 - 03.11.2017
3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения одного из самых знаменитых русских и сов ...
125 лет со дня рождения Марины Ивановны Цветаевой - 08 октября 2017 года
Дата проведения: 08.10.2017 - 08.10.2017
8 октября 2017 года россияне будут праздновать 125-летие самой известной русской поэт ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 


Философско-эстетические взгляды Андрея Белого в 1900-е гг.
Когда в апреле 1904 г. вышло в свет «Золото в лазури», Белый уже вступил в полосу длительного духо...
Сочинение на тему: Образ автора в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
Молодой поэт и писатель, М.Ю.Лермонтов своими произведениями открыл совершенно новую эпоху в русской литератур...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Метафора как способ представления культуры - продолжение
Ученых интригует способность метафоры выражать идеи, далеко отстоящие от прямого значения языкового знака. Это...
Культурная коннотация как экспонент культуры в языковом знаке
Н. Ю. Шведова выделяет в русском языке 20 общих смысловых категорий: одушевленность, действие, состояние, пред...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
2011 - 2017 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.