На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Сколько слов в русском языке?
На такой вопрос ответить очень трудно. Существует немало словарей, но даже самые большие из них, в которых нас...
Стоит ли учить английский во взрослом возрасте?
Английский язык часто используются для международного общения. Без определенных знаний во взрослом возрасте, т...
Зачем нужна грамотность?
Под общей грамотностью обычно понимают то, насколько свободно владеет человек родным языком, способен ли он св...

Особенности формирования письменности в Ирландии

Особенности формирования письменности в Ирландии

До нас не дошли самые старые древнеирландские рукописи. Однако сохранившиеся тексты позволяют получить представление о графических приёмах ирландских писцов.

Для обозначения дифтонгов писцы используют диграфные написания, и хотя некоторых диграфов не было в латыни, идея обозначения дифтонгов диграфами была, вероятно, заимствована из графики канонической латыни. Многие писцы использовали аллографы средневековой латыни e и ae как различные графемы, передавая различие монофтонга [e] и дифтонга [ai] в древнеирландском. Для обозначения [θ], [f], [x] ирландские писцы использовали латинские диграфы th, ph, ch, которые в латинских рукописях использовались для передачи заимствованных из греческого фонем.

Такой способ передачи результатов лениции был очень удобен в ирландской графике, поскольку способствовал сохранению единого графического образа морфемы (поскольку [р] и [b], [t] — [θ], [k]—[x] чередовались в одной морфеме). Причём отметим, что чаще всего диграфом ph обозначался только продукт лениции [p], a [f] < [v] обозначался буквой f. С VIII в. появляются обозначения [f], [θ], [x] буквами ṗ, ṫ, k̇.

В древнеирландских текстах использовалась особая система обозначения смычных и щелевых. В начальной позиции буквы р, t, k и b, d, g обозначали соответствующие фонемы. Однако в середине и конце слова глухие смычные обозначались удвоением, а звонкие смычные — буквами р, t, k (или редко по аналогии с обозначением глухих смычных в этой позиции удвоением буквы).

Глухие щелевые, как мы уже говорили, обозначались диграфами ph, th, ch, a звонкие щелевые — буквами b, d, g. Таким образом, ирландские писцы использовали одни и те же буквы для передачи разных фонем в разных позициях. Несмотря на кажущуюся неточность графики (буква c может обозначать и [k] и [g]; t и [t] и [d]; p и [p] и [b]), ирландская графическая система в большинстве случаев позволяет различать четыре фонемы одного места образования [k] — [ch] — [g] — [γ] и т. п. благодаря использованию графем k, kh, kk и g и т. п. (написания bh, dh, gh и b`, d`, g` появились только в среднеирландском).

Обозначение звонких смычных буквами р, t, k обычно связывается с деятельностью миссионеров из Британии. У британских кельтов произошло озвончение интервокальных глухих смычных в их латинской речи; такому произношению латыни они и научили ирландцев я уже затем эта особенность латинской графики кельтов была использована в ирландских рукописях.

После задней гласной палатализованный согласный обозначается предшествующей буквой i (ср. maicc род. пад. от macc ‘сын’). В поздних огамических надписях мы, вероятно, уже сталкиваемся с традиционным написанием, которое сохраняло изображение конечных гласных на письме, несмотря на то, что в речи они уже исчезли (т. е. написание maqi произносилось как [mak`]). Древнеирландские писцы латиницей отказались от такого изображения мягкого согласного, поскольку оно было двусмысленным, так как могло интерпретироваться как изображение двусложного слова, и стали обозначать мягкость согласного предшествующей гласной буквой.

Обозначение мягкости согласного буквой — графический приём, которым впоследствии воспользуются многие системы буквенного письма в Европе. Аналогичным образом твёрдость согласного после передней гласной изображается предшествующей гласной буквой u (или а). Такое же изображение твёрдости и мягкости сохраняется в ирландском до сих пор.

А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон — История лингвистических учений — Л., 1985 г.

Другие статьи по теме:
Формирование письменности в германоязычных странах
До использования латинского алфавита для записи текстов на родном языке германцы поль...
Особенности появления и развития письменности в германоязычных государствах в Средневековье
С принятием христианства и развитием письменности на основе латиницы руническое письм...
События и новости культуры и образования:
Минпросвещения проверит, как выплачивают надбавки педагогам в регионах
16.07.2019
Из регионов по-прежнему поступают сигналы о невыплате надбавок педагогам за участие в ...
В России провели телефонный опрос о запрете гаджетов в школах
15.07.2019
Всероссийский исследовательский центр спросил у россиян, как они относятся к запрету ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Взаимовлиягие литературного футуризма и авангардизма в искусстве в 1910-х гг.
Союзниками футуристов были художники-авангардисты, входившие в объединения «Бубновый валет», &laqu...
Легко образуемые производные слова, которые не входят в состав толкового словаря Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.
В многочисленных словарях русского языка, в том числе в толковом, можно найти информацию о верном употреблении...
Что означает выражение «Кот наплакал»?
Русский язык изобилует разнообразными удивительными выражениями. Многие фразы могут вызвать улыбку и даже смех...
Литературный процесс в Украине на рубеже XIX и ХХ веков
В конце XIX — начале XX столетия начинается новый период интенсивного развития украинской литературы, ус...
Литературный процесс в Чехии на рубеже XIX и ХХ веков
Последнее десятилетие XIX в. в Чехии проходило в условиях обостряющегося общественного кризиса, внутренней пол...
2011 - 2019 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.