На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Перевод инструкций в онлайн бюро переводов Мультиглот
Для того чтобы осуществить качественный перевод текста недостаточно просто владеть языком. Необходимо еще и по...
Как королевская мозоль «жила на широкую ногу»?
О происхождении выражения «жить на широкую ногу» существует необычная легенда. Она гласит, что на ...
Как научиться русскому языку?
Существует несколько вариантов освоения нового языка. Это могут быть занятия с репетитором, языковые курсы, ди...

Готская письменность и ее особенности - окончание

Готская письменность и ее особенности  - окончание

Дифтонгическое произношение написаний ai и аu поддерживается не столько их этимологией, сколько фактом чередования написаний ai—aj, au—aw в одной и той же морфеме в разных позициях (ср. taujan—tawida, bai—bajoþs). Несмотря на то что таких чередований немного, они важны для определения монофонемности и дифтонгичности готских написаний аu и aj. Если эти чередования были живыми чередованиями, нам следует признать бифонемность ai и аu, если же они были историческими, то определять с их помощью бифонемность нельзя.

В. М. Жирмунский доказывал «историчность» чередований ai—aj тем, что оно встречается только при словопроизводстве, а не при словоизменении. Однако несмотря на то что чередование аu ~ aw используется и при словоизменении (ср. taujan—tawido), и оно не является живым. Об этом свидетельствует факт отсутствия перехода u > w в позиции перед гласным, и морфема, графически представляемая как tau-, не меняется автоматически написанием taw- в положении перед гласным (ср., taui ‘дело’ наряду с taujan и tawida).

Об отсутствии живых чередований написаний аu—aw свидетельствуют и противопоставления типа stauida—tawida. Эти факты говорят о том, что графические чередования аu—aw, ai—aj не могут быть ни свидетельством бифонемности ai и аu, ни свидетельством их дифтонгического произношения.

Таким образом, ничто не противоречит предположению о том, что ai и аu во всех позициях обозначали монофтонги, и графическое противопоставление е—ai и о—аu использовалось для передачи фонологического противопоставления [е] — [ε], [о]—[].

Если диграфное обозначение ai, au монофтонгов [ε] и [] принимается многими исследователями, то возможность использования Вульфилой составных графем для обозначения согласных, как правило, отвергается. Однако по крайней мере в одном случае такое использование кажется нам очевидным.

В готской графике двойное d встречается только в сочетании с j , и следовательно, с точки зрения графической системы написание ddj следует интерпретировать как одну графему, несмотря на то что она состоит из трёх букв. Это написание передаёт продукт изменения ii по закону Хольцмана и встречается всего в нескольких словах, частотность которых, однако, была очень высока (ddj встречалось в формах прошедшего времени от глагола «идти» iddja).

Сейчас обычно рассматривают написание dd в сочетании с j как обозначение геминированного d. Гораздо более убедительной представляется трактовка написания ddj как палатального смычного, которая была предложена ещё в прошлом веке и нашла своё отражение в грамматике Э. Прокоша.

Если вспомнить о правиле диахронической фонологии, гласящем, что за один раз изменяется не более одного признака, то первоначальным продуктом изменения ii должен был быть палатальный смычный. Палатальность при этом обозначалась буквой j , a смычность — буквами dd. Таким образом, j в положении после dd обозначала не фонему [j], a признак палатальности. Возможно, написание ggw обозначало фонему [gu].

Единственно фонологически ненужной буквой оказывается в готском алфавите x — эта буква не использовалась для обозначения готской фонемы [х] (если такая фонема существовала, то она обозначалась в соответствии с рунической традицией h — ср. waihsan). Хотя обычно отмечается, что в IV в. греческие φθχ могли произноситься как щелевые, в алфавите Месропа Маштоца и в грузинском алфавите буква, соответствующая греческой х, передавала фонему [kh], a щелевое [х] обозначалось особой буквой.

В заимствованиях греческое х передаётся чаще всего готской буквой k. Хотя не исключено, что в народной речи аспираты уже произносились как щелевые, произношение х как аспираты, как показывает армянский и грузинский алфавит, сохранялось в церковном произношении и в V в. Именно существование народного произношения [f], [Θ], [х] наряду с учёным [kh], [ph], [th] объясняет, почему Вульфила вообще отказался от использования греческих букв Χ, Φ, Θ для передачи готских фонем, поскольку глухие и смычные щелевые были разными фонемами в готском.

Употребление буквы х связано в первую очередь с её написанием в слове Xρητος, и прежде всего в многочисленных сокращениях типа ΙΣ ΧΣ, которые в готском полностью соответствуют греческим сокращениям. Готский алфавит и система графики были прекрасным средством для передачи фонологических различий. Опираясь на известные ему системы письма, Вульфила создал эффективную письменность, основной особенностью которой по сравнению с последующими стихийно появляющимися письменностями было употребление только одной графемы для передачи одной фонемы.

Несмотря на то что готские фонемы могли быть обозначены и отдельными буквами и диграфами (ei, au, ai) и даже сочетаниями трех букв (ddj и возможно ggw), каждая из этих графем соответствовала только одной фонеме и каждая фонема передавалась на письме только одной графемой.

А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон — История лингвистических учений — Л., 1985 г.

Другие статьи по теме:
Общероманский период истории алфавитов (II в. до н.э. - III в. н. э.)
  Протекает под сильнейшим влиянием греческого, бывшего буквально вторым языком...
Поздний период истории алфавитов (IV—XII вв.). Развитие письменности в Италии
Основные фонетические изменения, приведшие к появлению новых романских звуков (палата...
События и новости культуры и образования:
Минобрнауки приглашает IT-компании вместе работать над программами в вузах
17.01.2019
Марина Боровская рассказала, что российскому образованию необходимы практики из ведущ ...
Минобрнауки хочет привязать дополнительное образование к вузам
17.01.2019
Марина Боровская рассказала, что система дополнительного образования существует отдел ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Особенности «деревенских» стихотворений новокрестьянских поэтов начала XX века
Основополагающее влияние Клюева в ранний период восхождения новокрестьянской плеяды было бесспорным. Исповедал...
«Глаза в глаза»: что значит эта фраза?
Каждый из нас хоть раз слышал фразу «глаза в глаза», но не все знают, что она означает. Поговорим ...
Сочинение на тему: Смысл названия комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Первоначальный вариант названия этой пьесы – «Горе уму», в таком варианте содержался намек н...
Роль общества в создании и формировании языка - окончание
В последнее время в просторечии возник глагол накурортничаться,  например: Пора уже возвращаться — ...
Многокомпонентность мышления и многофункциональность языка - окончание
Мышление не может рассматриваться как нечто однородное, одноплановое. Оно включает различные компоненты, котор...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.