Текстология.руТекстология.руЯзыкознаниеЯзыкознаниеИстория языкознанияИстория языкознанияПроблема языка в средневековом восточнохристианском миреПроблема языка в средневековом восточнохристианском миреПредставления о Боге-Слове и вера в магическое значение букв у византийцев

Представления о Боге-Слове и вера в магическое значение букв у византийцев

Представления о Боге-Слове и вера в магическое значение букв у византийцев

Вдохновленное представлениями о Боге-Слове, но считавшееся и с языческими авторитетами, особенно с Проклом (410—484), который предложил собственную семасиологическую систему, христианское философствование «Ареопагитик» Псевдо-Дионисия (или, осторожнее, Псевдо-Ареопагита) стало влиятельным как на Востоке, так и на Западе. Известно, что рукопись «Ареопагитик» императором Михаилом II была подарена в 827 г. Людовику Благочестивому и в скором времени переведена на латинский Иоанном Эриугеной.

Вокруг философской и богословской характеристики ареопагитского корпуса ведется долгая полемика: есть исследователи, которые обнаруживают здесь дух просвещения и чуть ли не атеизм. Чтобы истолковать эту неожиданность, полезно помнить мысль, высказанную авторитетным знатоком таких вопросов: «Мыслители, которые до последних лови чески х выводов применяли к христианскому учению воззрение греческой философии, действительно всегда осуждались на соборах как еретики — и недаром».

Глава «О божественных именах», входящая в ареопагитские сочинения, была в VI в. снабжена толкованиями Максима Исповедника, одного из творцов византийской мистики. Выполненный в XIV в. сербский перевод текста вместе с толкованиями был введен в русский обиход митрополитом Киприаном. Иван Грозный, а потом Аввакум ссылались, как известно, на места из «Ареопагитик».

Трактат «О божественных именах», посвященный прежде всего вопросу о наименованиях высшего Блага (имя этой άρρητος φύσις состоит как раз в том, чтобы не иметь имени), может представлять интерес с точки зрения философии языка. А поскольку последняя в позднеантичное и византийское время оставалась по преимуществу в пределах платоновских и аристотелевских идей, ясно, что для выяснения новшеств в этой области необходимо внимательное обследование неоплатонической языковой философии, как и комментариев к Аристотелю и античным теоретикам словесности.

Для истории семантических дискуссий, кроме Прокла, интересен его учитель Сириан, а также Дамаский и Симпликий — представители афинской школы, пережившие ее закрытие в 529 г. Представляют интерес и труды влиятельного представителя александрийской школы Иоанна Филопона, перешедшего в христианство и полемизировавшего с Симпликием.


Византийское философствование, выросшее из позднеантичного философского синкретизма, богато интуициями относительно природы слова. Так, идея «внутреннего слова», которую высказывал Иоанн Дамаскин (прибл. 650—750), повлияла, по признанию Я. Пинборга, на представительного западного теоретика XIII в., архиепископа Кентерберийского Роберта Кильвардби. Как и у Фомы Аквинского, с которым он спорил, у Кильвардби встречается понятие verbum interius, или verbum cordis (mentis), которое P. Якобсон выводил из патристики. Страстные дискуссии по основополагающим метафизическим вопросам, мало зависящим от накопления положительных знаний и тем не менее способствующим иногда осмыслению последних, нередко касались природы символа, проблемы универсалий, вопроса произвольности словесных знаков.

По мнению П. Иоанну, спор об универсалиях, и в частности номиналистические идеи, явились в Византин на несколько десятилетий раньше, чем на Западе. Эти проблемы затрагивались в полемике, развернувшейся вокруг Иоанна Итала, а затем — его ученика Евстратия Никейского. И хотя можно предвидеть, что историографическое исследование идей, которые связаны со столь общими вопросами, сопряжено с неожиданностями, однако в целом обозреваемый нами материал сулит, кажется, не только историографические плоды. Как говорит М. В. Мачавариани, «семантическая теория средневековья гораздо богаче по содержанию, чем аристотелевский треугольник. Самым интересным и принципиально новым нам представляется различение внешней и глубинной семантической структуры слова...».

Полемика, разразившаяся в XIV в. между поборником мистического богословствования Григорием Паламой и «западником» Варлаамом, к которому присоединились Никифор Григора и Акиндин, вновь содержала противостояние реализма и номинализма. Старые и новые споры вокруг мистики исихастов («умной» молитвы в особенности) небезынтересны в смысле философии слова. Заметим, что высказывания, перекликающиеся с языковедческой мыслью, можно встретить весьма неожиданно. Так, упомянутое выше монументальное исследование А. Борста возникло из необходимости прокомментировать слова о 72 языках земли, произнесенные на допросе в 1296 г. казненным впоследствии катаром.

У Георгия Синкелла, автора хроники, жившего во 2-й половине VII—начале VIII в., находим в связи с рассказом о столпотворении и смешении языков одно из звеньев долгой и полной многозначительных перемен традиции перечисления «всех» 72 языков, имеющихся на земле. Сомнительная во всех отношениях, кроме разве поэтического, приверженность к магии слова способна соединить вдруг суеверие и — применительно к варварским заклятиям — категории φύσει/θέσει, взятые из солидного философского обихода.

По-своему занимательны были исопсефисмы: например, загадки вроде Κοσμάς ακούω και λύρα ψηφίζομαι (т. е. «Кузьмой зовусь я, а считаюсь лирою»), где, опираясь на известную систему счета, получаем Κοσμάς =531=λύρα. Хуже исопсефические стихи, отысканные у Гомера, вроде Н 264 и 265, буквы которых, складываясь в своем цифровом значении, давали одно и то же числи. И все-таки литературные забавы, о которых говорит Евстафий, выгодно отличаются от столь же бесплодной, сколь и скучной гематрии, в которой ставится с ног на голову золотое сочетание серьезности с игрой. Вера в магическое значение букв нашла себе выражение в приписываемом известному Савве (ум. 532 г.) коптском трактате, называвшемся «Тайны греческих письмен» — так была продолжена линия гностика Марка с его алфавитной мистикой.

А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон — История лингвистических учений — Л., 1985 г.

Все изображения и цитаты приведены в информационных, учебных и ознакомительных целях, а также в целях раскрытия творческого замысла.

Другие статьи по теме:
Школьные грамматические дисциплины в Византии
Если обратимся непосредственно к наследию грамматической мысли древних, то придем в в...
Обучение грамматике у византийцев
Усилия, направленные к тому, чтобы обучить традиционному литературному языку и стилю, который отвечал бы требованиям изы...
События в мире культуры:
День детской книги - 2 апреля
02.04.2024
2 апреля празднуется Международный день детской книги. Традиция отмечать этот знамена ...
Юбилей со дня рождения Николая Васильевича Гоголя
01.04.2024
1 апреля – день рождения великого русского писателя и драматурга, автора известной по ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!

Главная страницаРазделыСловариПоискНовости