На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Современные тенденции изменения ударения в именах существительных
Что касается имен существительных и именного ударения, то особого внимания заслуживает парадигматическое ударе...
Как изучить итальянский язык с нуля?
Знание иностранных языков может в значительной степени облегчить человеку жизнь и сделать ее интереснее. Но в ...
Как запомнить ударение в слове «звонит»?
Русский язык отличает наличие подвижных ударений, что делает правила произношения некоторых слов трудными для ...

Этимология и языкознание

Этимология и языкознание

В современной языковедческой практике термин этимология имеет разные значения.

Отдел языкознания, изучающий происхождение слов.

Происхождение (применительно к словесному знаку). Нам известна этимология слова “тетрадь”. Оно произошло от греческого tetras, родительный падеж tetrados — “четвертая часть листа”.

Установление происхождения слова. В этом же значении употребляются термины: этимологизация, этимологизирование, этимологический анализ.

Этимологизировать — значит устанавливать первоначальное (истинное, основное) значение слова, т. е. отыскивать то исходное слово (этимон), от которого произошло рассматриваемое слово. Этимологический разбор «является определением ранее существовавшего морфологического строения слова и его прошлых словообразовательных связей».

Процесс установления таких связей называется научным анализом, а его результаты — научной этимологией.

Содержание научного этимологического анализа сводится к следующим трём задачам, сформулированным В. И. Абаевым:

1) для основных оригинальных слов данного языка — сопоставление со словами родственных языков и прослеживание их формальной и смысловой истории вглубь до языка-основы;

2) для слов, которые являются производными внутри данного языка, — установление их составных частей: корня, основы и формантов в рамках данного языка;

3) для заимствований — указание источника заимствования.

Решение поставленных задач требует от учёных, занимающихся этимологическими разысканиями, глубоких и всесторонних знаний в области языкознания. Этимологический анализ предполагает сравнение материала разных языков, в том числе и древних. Этимолог должен хорошо знать фонетические процессы, происходящие в языке на разных этапах его развития, разбираться в особенностях словообразования, обладать повышенным чутьём к языку. От этимолога требуется знание и других наук, особенно истории, литературы, географии.

О том, с какими трудностями сталкиваются учёные в работе над установлением происхождения слова, о приёмах исследования интересно и убедительно рассказывает Ю. В. Откупщиков в книге для учащихся «К истокам слова. Рассказы о науке этимологии». Автор делится с читателем и результатами собственных этимологических исследований, изложенных в рассказах о словах волк, каравай, колода, мочало, невеста, оковалок, площадь и др.

Для примера приведём рассуждения Ю. В. Откупщикова об этимологии слова невеста (в древнерусском языке — невѣста): «Конечное -та в этом слове — суффиксального происхождения. Легко вычленяется из слова и отделяется от древнего корня также начальное не-.

В корне -вѣс — звук с появился в результате изменения первоначального д перед т (ср. бре-д-у — бре-с-ти, кра-д-у — кра-с-ть, е-д-им — е-с-ть и т. п.). В этом учёные единодушны. Но какое значение имел восстановленный в результате фонетического и словообразовательного анализа корень - вѣд-? По этому вопросу мнения этимологов резко разошлись».

И далее излагаются две точки зрения, при этом одно толкование строится с учётом фонетических особенностей слова, а другое основывается на семантическом анализе. С фонетической точки зрения невеста восходит к форме не-вѣд-та — “неизвестная” (к глаголу вѣдать — “знать”). В пользу этого объяснения приводится древнерусское слово извѣст(ый) — “известный”.

«Но против этимологии, — читаем в книге Ю. В. Откупщикова, — невѣста — “неизвестная” — говорят факты семантического порядка. Во-первых, как показывает анализ родственных языков, корень глагола вѣдать — в отличие от знать — в древности употреблялся лишь применительно к вещам, а не к людям. Во-вторых, ни в одном языке сторонники этой этимологии не смогли обнаружить названия невесты или молодой жены (ср. русск. невестка) с исходным значением “неизвестная”.

В семантическом плане гораздо более убедительной выглядит другая этимология слова невеста, возводящая его к форме нево-вед-та — “новобрачная”. Корень вед- в значении “жениться” известен в литовском языке: vedu [веду`] “женюсь”, vesti [вя`сти] “жениться”. В древнерусском языке тот же самый корень выступает с огласовкой о: водит и жену — “жениться”.

В целом ряде языков производные этого корня имеют значение “невеста”. А литовское диалектное слово nauveda [наувядá] — “новобрачная” как по своей структуре, так и по значению полностью соответствует древнерусскому слову невѣста.

Но и у этой этимологии имеются слабые стороны. В частности, при таком объяснении не совсем понятным является корень вѣд- в слове невѣста, где мы встречаем гласный ѣ (“ять”) — при наличии простого е у глагола веду, вести. Не совсем ясным представляется также изменение начального нево- (сравните: греч. ne(v)os [нéвос] — “новый, молодой”) в не- (гаплология?).

Как видим, научный анализ не исключает того, что в процессе установления этимологии какого-либо конкретного слова учёными могут быть выдвинуты разные противоречивые гипотезы о происхождении одного и того же слова — объекта исследования нескольких этимологов. Вполне возможно, что спустя некоторое время одна из гипотез или же обе окажутся несостоятельными и будут заменены третьей, научно аргументированной этимологией.

Предположительные (гипотетические) этимологии приводятся в этимологических словарях обычно в сопровождении предупредительных помет: вероятно, вероятнее всего, очевидно, может быть, по-видимому и др., а также замечаний: менее вероятно предположение... трудное слово, едва ли родственно... неприемлемы попытки произвести слово из... и подобных.

Такие пометы свидетельствуют о том, что приводимая этимология слова столь же верна, сколь и ошибочна. Учитывая это, можно говорить о «равноценных этимологиях» только в отношении гипотетических этимологий. Что касается бесспорной этимологии, то она должна быть единственной.

Введенская Л. А., Колесников Н. П. — Этимология — СПб, 2004 г.

Другие статьи по теме:
Научная этимология и её разновидности
Можно выделить две разновидности научной этимологии: 1) истинную, окончательную, бесспорную, абсолютно надёжную; 2) ги...
Гипотетическая этимология
В языке существует много слов, этимология которых имеет гипотетическое объяснение, но, пожалуй, большее количество слов ...
События и новости культуры и образования:
Россияне считают, что к одаренным детям не должно быть особенного подхода
18.01.2019
Эксперты исследовательского центра провели опрос общественного мнения, где 64% родите ...
Ольга Васильева рассказала об огромной нехватке сельских учителей
18.01.2019
Министр просвещения сообщила, что необходимо разработать методы привлечения молодые к ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Особенности «деревенских» стихотворений новокрестьянских поэтов начала XX века
Основополагающее влияние Клюева в ранний период восхождения новокрестьянской плеяды было бесспорным. Исповедал...
«Глаза в глаза»: что значит эта фраза?
Каждый из нас хоть раз слышал фразу «глаза в глаза», но не все знают, что она означает. Поговорим ...
Сочинение на тему: Смысл названия комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Первоначальный вариант названия этой пьесы – «Горе уму», в таком варианте содержался намек н...
Трилогия Ф. Сологуба «Творимая легенда»: быт, сатира и фантастика
Одно из примечательных произведений периода реакции — трилогия Ф. Сологуба «Творимая легенда»...
Демонстрационные варианты КИМ (контрольных измерительных материалов) ЕГЭ 2018 года по литературе
Ознакомьтесь с демонстрационными вариантами КИМ ЕГЭ 2018 г. по литературе. Они выложены только для ознакомител...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.