Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Последние новости образования
Ольга Васильева гарантировала детям качественное дополнительное образование
Ольга Васильева констатировала проблему с молодыми учителями в школах
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Как научиться выговаривать французскую Р?
При освоении иностранного языка человек иногда долгое время не может полностью преодолеет фонетические особенн...
Роман из одной строчки, или самая короткая книга в мире
Книгой с самым кратким содержанием в мире называют «Роман без названия», авторство которого принад...
Как научиться переводить с английского?
Перевод с одного языка на другой – трудная задача, содержащая множество нюансов. Переводчик пытается пер...

Определение термина "Гапакс"


Что такое Гапакс?

Гапакс – это (по-гречески — ἅπαξ λεγόμενον, гапакс легоменон, «названное один раз») слова, которые во всей совокупности текстов, написанных на конкретном языке, встречаются только однажды. Таких слов должно быть много в каждом языке: по статистическому закону Ципфа, частотный словарь любого текста и любой их совокупности содержит длинный хвост из «единичек».

Большинство подобных гапаксов состоят из известных корней и суффиксов и понятны даже тем, кто раньше их не слышал. Однако некоторые из таких слов особо интересны, особенно если речь идет о мертвых языках или литературной классике: их значение часто загадочно, происхождение неясно, а в ряде случаев они являются полными фантомами (ghost words), появившимися в результате ошибочной интерпретации текста.

Примеры знаменитых гапаксов

1. Див. Встречается в «Слове о полку Игореве». Поначалу думали, что это филин. Позже возникло предположение, что это леший. 

2. Лилит. Имя этой первой жены Адама хорошо известно в каббале.

3. Хлеб насущный. Русское слово «насущный» пришло из старославянского языка, в котором возникло в результате буквального перевода греческого слова epiousios (epi — «на», ousios — «сущный»).

4. Афедрон. Раньше этот библейский гапакс переводили как «попа». Позже нашли надпись, показавшую настоящее значение слова: «туалет» или «гальюн».

В греческом «Новом Завете» насчитывается около 686 гапаксов.

Смотрите также в словаре лингвистических терминов:
- это древнейшая письменность Дагестана и Северного Азер ...
- это теория, разработанная Ф. Боппом в его «С ...
- это типовая семантическая характеристика (роль) участн ...
События и новости культуры и образования:
Юбилей со дня рождения Александра Николаевича Радищева
31.08.2019
Исполняется 270 лет со дня рождения Александра Николаевича Радищева - русского писате ...
Рособрнадзор не планирует серьезно менять задания ЕГЭ
20.08.2019
Пресс-служба ведомства сообщила о незначительных правках в структуре заданий единого ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Ролевые педагогические позиции учителя
Профессиональная позиция педагога представляет собой действия учителя, обусловленные его видением сложившейся ...
Учитель как субъект педагогической деятельности
Рассматривая учителя как субъекта педагогической деятельности, следует понимать, что его «субъектность&r...
Структура педагогической деятельности
Психология называет деятельность системой, состоящей из многих уровней; её элементы – это: цель; мотивац...
Аббас-Кули-ага Бакиханов (Гудси) – литератор и философ
Наряду с художественными новациями реалистической (европейской) ориентации, большим влиянием в азербайджанской...
Литературный процесс в Средней Азии и Казахстане в первой половине XIX в.: противоречния и особенности
Народы Средней Азии и Казахстана (а по принятой в некоторых отечественных дореволюционных и зарубежных исследо...
2011 - 2019 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.