На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Скорочтение: быстрое обучение
Выучить Английский язык без зубрежки. Быстрый результат! Гарантии качества!
Изменения в литературе Средней Азии на рубеже XIX и ХХ веков, появление различных идеологий и направлений
В начале XX в. в Туркестанском крае, Кокандском и Хивинском ханствах получила распространение идеология джадид...
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкСтилистикаСтилистикаЛексическая стилистикаЛексическая стилистикаСтилистически не оправданное употребление диалектизмов

Стилистически не оправданное употребление диалектизмов

Стилистически не оправданное употребление диалектизмов

Диалектизмы как выразительное средство речи могут быть использованы лишь в тех стилях, в которых выход за нормативные границы лексики литературного языка в народные говоры стилистически оправдан. В научном и официально-деловом стилях диалектизмы не находят применения.

Введение диалектной лексики в произведения публицистического стиля возможно, но требует большой осторожности. В публицистике нежелательно употребление диалектизмов наравне с литературной лексикой, особенно недопустимы диалектизмы в авторском повествовании. Например: Тут Широких увидел Лушникова, и они вернулись на место сбора, разложили костер и стали кричать товарищей; Ледокол шел ходко, но Степан надеялся проскочить на правый берег, пока тропа на реке не порушена – заменяя диалектизмы общеупотребительными словами, предложения можно исправить так: …стали звать товарищей; Ледокол двигался быстро, но Степан надеялся проскочить на правый берег, пока лед на реке был еще цел (пока не тронулся лед).

Совершенно недопустимо использование диалектных слов, значение которых не вполне ясно автору. Так, повествуя о юбилейном рейсе паровоза, журналист пишет: Все было так, как 125 лет назад, когда такой же паровичок прошел по первопутку... Однако он не учел, что слово первопуток означает «первый зимний путь по свежему снегу».

Следует иметь в виду, что употребление диалектизмов не оправдано даже как характерологическое средство, если автор приводит слова героев, сказанные в официальной обстановке. Например: ...Надо своевременно доглядеть животное, поставить в известность ветеринарную службу; Шефы приносят продукты, мосты вымоют, белье в прачечную сдадут. А иногда и просто повечерять зайдут (речь героев очерков). В таких случаях диалектизмы создают недопустимый разнобой речевых средств, потому что в беседе с журналистами сельские жители стараются говорить на литературном языке. Авторам очерков, можно было написать: ...Надо вовремя позаботиться о животном; ...полы вымоют; иногда просто поужинать зайдут.

Голуб И.Б. Стилистика русского языка – М., 1997 г.

Другие статьи по теме:
Профессиональная лексика
К профессиональной лексике относятся слова и выражения, используемые в различных сферах деятельности человека, не ставши...
Использование профессиональной лексики в литературном языке
При определенных условиях профессионализмы находят применение в литературном языке. Т...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.


Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События в мире языка и литературы:
ЕГЭ по русскому языку пройдет 28 мая 2015 года
Дата проведения: 28.05.2015 - 28.05.2015
28 мая 2015 года состоится один из обязательных экзаменов формата ЕГЭ – экзамен по ру ...
Общероссийский день библиотек - 27 мая 2015 года
Дата проведения: 27.05.2015 - 27.05.2015
Ежегодно 27 мая отмечается Всероссийский день библиотек. Поздравляем библиотекарей, б ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!


Различия в значениях словообразовательного средства в глагольных словообразованиях в русских говорах
Различия в значениях словообразовательного средства, касающиеся префикса, особенно присущи глагольному словооб...
Состав словообразовательных типов прилагательных в диалектах
Достаточно представителен в части говоров словообразовательный тип прилагательных, мотивированных в основном г...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Изображение «движения личности во времени» в романе «Война и мир» Л.Н.Толстого
Жанровое своеобразие «Войны и мира» определяется Толстым в 1865 г. как «картина нравов, пост...
Замысел романа «Война и мир» Л. Н.Толстого
Человеческий, художественный и публицистический опыт Толстого 50-х — начала 60-х гг. вылился в путь к &l...
2010 - 2015 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.