На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Что означает фраза
Наверняка, многим из Вас на такой вопрос, как «А что потом?», в голову приходит смешной ответ: &la...
Как научиться печатать?
Все люди, работающие за компьютером, пользуются клавиатурой. Некоторые, в особенности начинающие пользователи,...
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкДиалектологияДиалектологияОсновные понятия диалектологииОсновные понятия диалектологииПрименение диалектологии в преподавании языка и в практической работе по культуре речи

Применение диалектологии в преподавании языка и в практической работе по культуре речи

Применение диалектологии в преподавании языка и в практической работе по культуре речи

Знание диалектологии практически необходимо учителю-словеснику. Работая в сельской местности, учитель-словесник преподает нормы литературного языка детям, которые говорят на диалекте. В процессе изучения литературной нормы ученики делают в устной и письменной речи ошибки, связанные с различиями между системой литературного языка и системой их родного диалекта, – «диалектные ошибки». Такие ошибки встречаются и у учеников городских школ.

Чем лучше знает учитель диалектологию, тем легче понимает он природу подобных ошибок и тем скорее находит нужные приемы, чтобы помочь детям усвоить нормы литературного языка.

Так, например, известно, что большинство орфографических ошибок связано с нейтрализацией фонем в слабых позициях. На приведении фонем к сильной позиции основаны школьные правила правописания безударных гласных, глухих и звонких согласных и др.

Но в разных диалектах свои законы позиционных чередований звуков: условия сильного и слабого положения фонем могут быть иными, чем в литературном языке, а значит, должны варьироваться и приемы проверки.

Так, например, во многих окающих говорах фонемы /у/ и /о/ совпадают в начале слова во втором предударном слоге (например, глаголы убивать и обивать там произнесут одинаково, с гласным [у] в начале слова, губить и обить – по-разному). Можно использовать эту закономерность с целью проверки правописания гласных во втором предударном слоге. Так, ученик может проверить правописание слова огурец по уменьшительному огурчик, правописание глагола увидать по глаголу увидеть и т. п.

Прием очень полезный, потому что примеры с ударением на проверяемой гласной не всегда можно подобрать. Учитель должен не только знать родной говор своих учеников, но и уметь сопоставить его систему с системой литературного языка. Иначе некоторые ошибки учащихся останутся непонятными, потому что диалектные ошибки не всегда непосредственно отражают факты этого диалекта.

Например, ученик пишет «начала косит», «пошли отдохнут», хотя в его говоре, как и в литературном языке, инфинитив оканчивается на -т’ (косить, отдохнуть). Откуда появилась такая ошибка? Дело в том, что в этом говоре форма 3-го л. глаголов оканчивается на -т’ (он косить, он отдохнёть).

Ученик пишет эти формы с мягким знаком на конце. Его поправляют, и у него складывается представление, что в глагольных окончаниях не нужно писать ь после т, хотя это т произносится мягко. Эту закономерность ученик распространяет и на форму инфинитива, которая в его речи часто совпадает с формой 3-го л.: он говори[т’], не надо говори[т’]. Природа такой ошибки выявляется лишь при сопоставлении системы говора и литературного языка.

Очень важно, чтобы изучение норм литературного языка не вызывало у школьника представления о второсортности, «неправильности» их родного диалекта.

Здесь многое зависит от такта учителя и от глубины его понимания культурно-исторической и эстетической ценности диалектов.

Изучение современных процессов в диалектных системах также должно быть поставлено на службу методике преподавания русского языка в диалектной среде. Известно, что отход от диалектного произношения под влиянием литературного языка может происходить постепенно, распространяясь сначала на одни фонетические позиции, а потом на другие. Эту последовательность целесообразно учитывать в орфоэпической работе с учащимися.

Знание диалектологии пригодится учителю-словеснику и на уроках литературы.

В произведениях классической и современной литературы часто используются элементы диалектной речи (диалектизмы) для характеристики персонажей или для создания местного колорита. Для полного понимания таких произведений требуются диалектологические знания.

Учитель должен уметь объяснить ученикам значение диалектных слов, которые встречаются в изучаемых в школе произведениях литературы, и раскрыть эстетическую роль диалектизмов в этих произведениях. Желательно также научить школьников самостоятельно обращаться к диалектным словарям или, по крайней мере, познакомить их со словарями такого типа.

Практическое применение диалектологии не должно ограничиваться школой. Диалектологические знания могут найти то или иное применение в различных направлениях работы в области культуры речи. В частности, данные диалектологии желательно учитывать и в работе по усовершенствованию орфографии.

Так, например, неоднократно выдвигались предложения писать одинаково непроверяемые гласные разного происхождения тапор, сабака, сапог, капуста или топор, собака, сопог, копуста. Противники этих предложений указывали, что это нововведение было бы очень неудобным для носителей оканья, а оканье является пока еще весьма распространенной и устойчивой диалектной чертой, которая сохраняется в речи даже очень образованных людей.

Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.

Другие статьи по теме:
Сегментные и суперсегментные единицы в диалектах
В речевом потоке выделяются различные фонетические единицы: сегментные и суперсегмент...
Слог как единица диалектного языка - начало
Слог как сегментная единица представляет собой линейную последовательность звуков. Од...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События и новости культуры и образования:
День народного единства - 04 ноября 2017 года
Дата проведения: 04.11.2017 - 04.11.2017
День народного единства появился в истории нашей страны совсем недавно. Решение о вве ...
130 лет со дня рождения Самуила Яковлевича Маршака - 03 ноября 2017 года
Дата проведения: 03.11.2017 - 03.11.2017
3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения одного из самых знаменитых русских и сов ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 


Философско-эстетические взгляды Андрея Белого в 1900-е гг.
Когда в апреле 1904 г. вышло в свет «Золото в лазури», Белый уже вступил в полосу длительного духо...
Сочинение на тему: Образ автора в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
Молодой поэт и писатель, М.Ю.Лермонтов своими произведениями открыл совершенно новую эпоху в русской литератур...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Культура: подходы к изучению. Задачи культурологии
Понятие культуры является базовым для лингвокультурологии, поэтому мы считаем необходимым подробно рассмотреть...
Анализ цикла (на примере «Маленькая трилогия» А. П. Чехова)
Классическим примером прозаического цикла может служить Чеховская композиция из трех рассказов (при журнальной...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
2011 - 2017 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.