На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Как научиться запоминать прочитанное?
Запоминание полученной информации является очень важным навыком, формирование которого может повлиять на творч...
Как научиться грамотным выражениям?
Грамотная речь – показатель образованности и гарантия того, что окружающие верно поймут сказанное. Челов...
Что означает выражение «Яблоку негде упасть»?
Слово «яблоки» довольно часто встречается в народных пословицах и фразеологических оборотах. Это н...
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкДиалектологияДиалектологияДиалектная лексикаДиалектная лексикаПополнение словарного состава русского языка и его говоров путем заимствований из других языков

Пополнение словарного состава русского языка и его говоров путем заимствований из других языков

Пополнение словарного состава русского языка и его говоров путем заимствований из других языков

Важным источником пополнения словарного состава русского языка и причиной многих диалектных различий являются заимствования из других языков. В говоры русского языка заимствования из разных источников стали проникать с самых ранних периодов формирования великорусской народности. В говорах Северного наречия много заимствований из разных угрофинских языков, например, лыва ‘лужа’, мянда ‘мелкий сосновый лес’, кулйга ‘участок’; а в южных говорах встречаются украинские заимствования – лан ‘надел земли’, левада ‘выгон’ и др., а также заимствования из польского и балтийских языков. На территориях позднего заселения контакты с иноязычным местным населением, приводящие к заимствованиям лексики разных тематических групп, относящихся к актуальным в хозяйственном отношении объектам наименования, образовали за последние столетия значительную часть диалектных различий.

Важным источником заимствований для русского языка с древних времен был старославянский язык. В говорах, относящихся к разным наречиям, к разным группам, выявляется порой довольно значительное число старославянизмов. Известно, что во многих случаях в литературном языке уже давно произошла дифференциация неполногласных и полногласных параллелей – семантическая (власть – волость, глава –голова, прах–порох) или стилистическая (град–город). Для говоров, заимствовавших эти слова из книжного языка, такая дифференциация не характерна, в них некоторые пары слов становятся дублетами. Например, в воронежских говорах отмечены пары здравый и здоровый, нездравый и нездоровый, древо и дерево в совершенно одинаковых функциях. Кроме неполногласных форм известны и другие старославянизмы, которые утрачивают в говорах элементы значения или стилистической окраски, свойственные им в литературном языке, например, слова с приставкой воз    возлюбить – ‘полюбить‘; воссиять - ‘засиять‘; возрастать – ‘расти‘.

Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.

Другие статьи по теме:
Значение заимствований из литературного языка для развития лексики русских говоров в современных условиях
Заимствования из литературного языка-– основной источник изменений лексического...
Полисемия, омонимия, синонимия и антонимия в диалектной лексике
В лексике говоров наблюдаются те же явления, которые характеризуют любую языковую сис...
События и новости культуры и образования:
В России провели телефонный опрос о запрете гаджетов в школах
15.07.2019
Всероссийский исследовательский центр спросил у россиян, как они относятся к запрету ...
Светская этика стала самой популярной среди четвероклассников
15.07.2019
Минпрсвещения рассказало, какие предметы четвероклассники выбирают в качестве дополни ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Взаимовлиягие литературного футуризма и авангардизма в искусстве в 1910-х гг.
Союзниками футуристов были художники-авангардисты, входившие в объединения «Бубновый валет», &laqu...
Легко образуемые производные слова, которые не входят в состав толкового словаря Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.
В многочисленных словарях русского языка, в том числе в толковом, можно найти информацию о верном употреблении...
Что означает выражение «Кот наплакал»?
Русский язык изобилует разнообразными удивительными выражениями. Многие фразы могут вызвать улыбку и даже смех...
Реконструкции - часть 15
В отношении каждого кусочка Троицкой, отнесенного к первому разряду материалов, т. е. к подлинным выпискам из ...
Определение переводного характера произведения
Исследователь, открывающий новый памятник, должен прежде всего определить: переводный это памятник или оригина...
2011 - 2019 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.