На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Как появилось слово галиматья?
Слово «галиматья» пришло в русский язык из языка жителей Франции. Это слово богато количеством вер...
Злоупотребление служебными словами или «мёдом ...
Мёд – весьма любопытное кушанье. От мёда трудно отогнать слетевшийся на запах сладкого рой мух. На медов...
Роман из одной строчки, или самая короткая кни...
Книгой с самым кратким содержанием в мире называют «Роман без названия», авторство которого принад...
Как научиться четко говорить, внятно и понятно?
Отчетливая и разборчивая разговорная речь всегда вызывает интерес у слушателей. Если человек говорит слишком б...
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкДиалектологияДиалектологияДиалектная лексикаДиалектная лексикаМногочленность и многоплановость лексико-семантических диалектных различий, их взаимосвязь

Многочленность и многоплановость лексико-семантических диалектных различий, их взаимосвязь

Многочленность и многоплановость лексико-семантических диалектных различий, их взаимосвязь

Характерными чертами многих диалектных различии лексико-семантического уровня являются их многочленность и многоплановость. Эти свойства взаимосвязаны. Они создаются разными типами и соотношением различительных признаков.

1. Диалектное различие плана выражения в названиях ухвата насчитывает более 20 членов, которые в разной степени распространены в говорах. Одни из них представляют собой самостоятельные слова, образованные от разных корней: каргач, рдчаг и ручник. Другие – самостоятельные слова, образованные от одного корня: ухват, ухватник, обхватник, хватник, выхватень, хватал- ка, подхват, ухватчик; отъём, подъём; рогач, рожки... Третьи лексические единицы являются вариантами одного слова: охват/обхват; хват/хваты\ емок/емки; рогач/рогачи; вилы/вила/вйлки/вйлка.

В названиях сковородника можно выделить две группы однокоренных слов – с корнем -цап-/-чап- и с корнем сковород- (первый план противопоставлений); выделить в каждой группе слова с одним и тем же суффиксом (чапельник: чапёльник: чапельнйк): сковородник и противопоставить всем остальным членам диалектного различия (второй план противопоставления). В группе названий с корнем цап-/цеп-/чап-/чеп- слова разбиваются на подгруппы по вариантам корневой морфемы – по признакам качества аффрикаты и корневому гласному (третий и четвертый планы противопоставления) и т. д. В этом диалектном различии еще много членов – слов с другими суффиксами, вариантов с разными ударениями и т.п.

Хотя в структуре языка варианты, не нарушающие тождества слова, менее значимы, но в лингвистическом ландшафте, т.е. в структуре диалектного членения, варианты иногда приобретают большее значение, становясь характерным территориальным признаком. Так, вариант рубель (‘жердь, скрепляющая уладку снопов или сена на возу’) последовательно распространен в Западной Брянщине, а вариант рубель локализован на юге Курской, Белгородской и Воронежской областей. Вариант емки дает ареал в Курско-Орловской группе Южного наречия, а вариант емок известен главным образом у северной окраины Рязанской группы Южного наречия.

2. Члены диалектных различий плана содержания могут представлять разные типы значений многозначного слова. Среди них выделяют главное (основное номинативное) значение, отличающееся наиболее свободной сочетаемостью, незакрепленностью за отдельными видами контекстов, в отличие от остальных (производных) значений, которые часто выступают только в определенных контекстах или относятся к более конкретным объектам наименования. Так, слово кут/куть представлено в некоторых говорах со значением ‘любой угол’, т.е. ‘место, где сходятся внешние и внутренние стороны предмета’. В говорах Юго-Западной зоны и в отдельных ареалах за ее пределами известно кут в общем значении ‘угол в помещении’. На Смоленщине и в Западной Брянщине кут означает ‘передний угол’ [где висели иконы]. Значения ‘угол у входа’ и ‘угол у печи’ тоже являются более конкретными, они распространены небольшими ареалами в разных областях, преимущественно на северо-востоке.

В некоторых случаях имеется уточнение: кут ‘угол в доме для скота’. Отдельные значения, как общие, так и конкретные, в свою очередь являются основными для многих производных лексико-семантических вариантов, приобретающих новые конкретные признаки: так, из значения ‘угол, где висят иконы’ возникли значения ‘лавка в переднем углу, почетное место’ и ‘занавеска в переднем углу’. Со значением ‘угол у печи’ связаны значения ‘место у печи’, ‘место за печью’, ‘кухня’, а также ‘угол на печи’ или ‘угол в печи’; со значением ‘угол у входа’ – значения ‘место у входа’, ‘лавка или нары в заднем углу’, ‘задняя стена дома’, ‘углубление для кровати во внутренней стене дома’. Значение ‘пристанище’ (свой кут) тоже восходит к общему значению ‘угол в доме’. Значения ‘почетное место’, ‘лавка в переднем углу’ и ‘место у входа’, ‘лавка у входа’ имеют в своем составе признак оценки – высокой в первом случае, сниженной во втором: в передний угол сажали почетных гостей, он использовался в различных ритуалах. Место у входа было для тех, кого не приглашали проходить дальше. В ряде случаев кутом называют помещение (постройку шщ пристройку) для какого-либо вида домашней птицы или скота.

В данном диалектном различии насчитывается несколько десятков значений – членов диалектного различия. Такая многочленность наблюдается нередко в диалектных различиях плана содержания. Многоплановость в них проявляется в возможности разбиения множества значений на подмножества, объединяемые общностью семантических признаков.

Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.

Другие статьи по теме:
Диалектные названия видовых и родовых понятий
Лексическое богатство русских говоров проявляется в большом общем количестве диалектн...
Этнографизмы как разновидность диалектной лексики
Локальные слова в области обрядовой лексики. Во многих случаях гораздо более очевидны...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

События и новости культуры и образования:
Пожилые люди вновь сядут за учебную скамью
16.10.2018
Минтруд дорабатывает законопроект о профессиональном переобучении предпенсионеров. ...
Минфин планирует снова повысить оплату труда учителям
16.10.2018
Представители СП сообщили, что Минфин направит более 100 млрд рублей на увеличение за ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Как запомнить термины, их написание и значение?
Термины окружают нас повсюду, поэтому часто возникает необходимость в том, чтобы их запомнить. Наибольшие тру...
Мировоззрение Ивана Бунина в годы создания «Деревни»
«Деревня» — одна из самых жгучих и социально острых вещей Бунина — явилась итогом всег...
Странности и сложности русского языка для иностранцев
Нельзя назвать случайностью, что наш родной язык считается великим и могучим. Одной-единственной лексемой можн...
Текстологические приметы - часть 3
Приметы — это наиболее характерные признаки принадлежности текста к той или иной группе редакции или вид...
Текстологические приметы - часть 4
Приметы редакций необходимы и для тех исследователей, которые занимаются научным описанием рукописей. Труд исс...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.