Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкДиалектологияДиалектологияЧасти речи в диалектахЧасти речи в диалектахИмперфективация как диалектологическое явление - окончание

Имперфективация как диалектологическое явление - окончание

Имперфективация как диалектологическое явление - окончание

В области гласных в говорах продуктивно чередование /о/||/а/ после твердых согласных, не зависящее от ударности/неударности корневого о в глаголе совершенного вида: вспомнить – вспамни- вать, оформиться – офармливаться, розробить ‘разработать’ – розрабливать, выхлопотать – выхлопатывать, пригонйть ‘пригнать – приганивать, прислонить – присланивать и др., а также распаковать – распаковывать, где ударное а чередуется с безударным о суффикса.

Во многих говорах показатель имперфективного глагола ударный гласный а имеет более широкую по сравнению с литературным языком сферу применения, выступая не только после твердых, но и после мягких согласных: перед[’ё]латъ – перед[’а]лывать, дод[’6]лать – дод[’а]лывать, окр[’6]пнуть – окр[’доплывать, перер[’6]затъ – перер[’а]зывать и др. В говорах, таким образом, в позиции после мягких согласных по аналогии возникло новое морфонологическое чередование /е/||/а/, сопровождающее образование глаголов несовершенного вида с суффиксом -ива-/-ыва-.

На фонетическом уровне чередование /е/||/а/ в якающих говорах выступает в виде [а] || [а’]: вытр[’а]пать – вытр[’а]пывать, зав[’а]рнуть – зав[’а]ртыватъ, нахл[’а]баться – нахл[’а]бываться, отл[’а]пить – отл[’а]пливатъ, разд[’а]лить – разд[’а]ливать, а в ёкающих говорах на территории оканья – в виде [о]||[а]: изд[’о]ржать – изд[а]рживать, зат[’о]сать – зат[’а]сывать, дохл[’о]бать – дохл[’а]бывать, охл[’о]стать – охл[’а]стыватъ, росч[’ о]сать – росч[’а]сывать, сл[’о]жаться – сл[у а]живаться и др.

В области согласных дополнительным показателем имперфек- тивности служат чередования мягких губных согласных с сочетанием «твердая губная + л’» и мягких зубных согласных с аффрикатами и шипящими. В говорах, как и в литературном языке, названные чередования происходят перед суффиксом -ива-: заро[б]итъ ‘заработать’ – зара[бл’]иватъ; отра[в]итъ – отра[вл`]ивать; ознако[м`]иться – ознака[мл`]иваться; вылу[п’]иться – вылу[пл’]иватъся; притра[фл’]итъся ‘принарядиться’ – притра[фл’]иваться; заворо[т`]итъся ‘вернуться назад’ – завора[ч`]иватъся; подла[л’]ить – подла[ж]иватъ; унаво[з’]итъ – унава[ж]ивать; укра[с’]ить – укра[ш]иватъ и др. Эти же чередования сопровождают и образование глаголов несовершенного вида с суффиксом -а- (примеры см. выше).

В некоторых говорах чередование мягких зубных согласных с шипящими и аффрикатами перед суффиксом -ива- отсутствует: за- горо[д’]иться – загора[д’]иваться, заве[с’]иться – заве[с’]иваться, допла[т’]ить – допла[т`]ивать, обмоло[т`]ить – обмола[т`]ивать, обчи[с’т’]ить – обчи[с`т]ивать.


Как и в литературном языке, в говорах имперфективный видовой коррелят может быть образован в результате вторичной имперфективации, то есть от приставочного глагола совершенного вида, в свою очередь образованного с помощью видовой приставки от глагола несовершенного вида: слабеть – ослабеть – ослабевать.

Вторичная имперфективация глаголов с участием всех имперфективных суффиксов имеет в диалектном языке высокую продуктивность: делиться – поделиться – поделяться; стелить – постелить – постилать; хоронить – похоронить – похоронять; темнеть – стемнеть – стемнять\ петь – спеть – спевать; сеять – посеять – посевать; давить – раздавить – раздавливать; платить – заплатить – затачивать; знакомиться – ознакомиться – ознакамливаться; купаться – искупаться – искупываться; кушать – скушать – скушивать; парить ‘высиживать цыплят’ – вь`та- рить – выпаривать; сниться – присниться – приснйиваться; прятать – спрятать – спрятывать и др.

В говорах отмечается им перфект ива ц и я глаголов совершенного вида, не имеющих в литературном языке имперфективного коррелята. Глаголы, одновидовые в литературном языке, в говорах вовлекаются в систему видовых корреляций и становятся парными по виду: вытерпеть – вытёрпливать, досо- брать – досбйрывать, заблудиться –* заблуживаться, замориться/ умориться ‘устать’ – замариваться/умариваться, засветить (свечу) – засвечивать, переловить – перелавливать, поберечь – побе- регать, расстараться – расстарываться, сглазить – сглазывать, соскучиться – соскучивдться.

Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.

Все изображения и цитаты приведены в информационных, учебных и ознакомительных целях, а также в целях раскрытия творческого замысла.

Другие статьи по теме:
Двувидовые глаголы в диалектах
Двувидовыми называются глаголы, не имеющие специальных видовых показателей, сочетающие в пределах одной формы значения с...
Способы глагольного действия в диалектах
Аспектуальные системы литературного и диалектного языка характеризуются значительной общностью состава способов действия...
События в мире культуры:
День детской книги - 2 апреля
02.04.2024
2 апреля празднуется Международный день детской книги. Традиция отмечать этот знамена ...
Юбилей со дня рождения Николая Васильевича Гоголя
01.04.2024
1 апреля – день рождения великого русского писателя и драматурга, автора известной по ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!

Главная страницаРазделыСловариПоискНовости