На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Интерпункция: тайны происхождения пунктуации
Интерпункция означает изучение знаков препинания в письменной речи. «Интерпункция» произошла от ла...
Кто такой Козьма Прутков?
Имя Козьмы Пруткова можно увидеть на обложках книг. Многие думают, что это был весьма известный мужчина с удив...
Как научиться говорить букву Л (звук Л)?
Если человек уверенно владеет речью, у него четкая дикция, отсутствуют речевые дефекты, то это будет залогом у...

Лингвопсихологический метод

Лингвопсихологический метод

Сто лет тому назад талантливый ученик И. А. Бодуэна де Куртенэ Н. В. Крушевский писал: «Вследствие закона ассоциаций по сходству слова должны укладываться в нашем уме в системы или гнезда, благодаря закону ассоциаций по смежности те же слова должны строиться в ряды». Дальнейшие исследования показали разнообразие ассоциаций между словами и их отдельными разрядами (частями речи, семантическими группами, стилистическими пластами, антонимами, синонимами, омонимами и т. д.), лингво-психологическую объективность ассоциаций (несмотря на индивидуальный характер их проявления), различную их силу (устойчивость и частоту реакции на слово-стимул), а также возможность сопоставления психолингвистических данных с результатами изучения языка другими методами.

Наиболее популярным методом исследования «элементов языкового мышления» (Бодуэн де Куртенэ) в настоящее время является ассоциативный эксперимент. Разнообразный по конкретным методикам и объекту изучения, он имеет одну суть — испытуемому дается слово-стимул и предлагается реагировать на него первым «пришедшим в голову» словом или словосочетанием. Данные, получаемые в ходе таких психологических экспериментов (а они должны быть значительными по охвату испытуемых), признаются объективными и оформляются в виде так называемых «ассоциативных норм» для носителей того или иного языка. Возрастные, профессиональные, культурно-образовательные, индивидуально-личностные и т. п. факторы, безусловно, влияющие на «выбор» той или иной реакции, «снимаются» массовостью, а также многократностью экспериментирования. Основная ассоциативная закономерность «пробивается» довольно отчетливо и может быть выражена в числовых показателях.

Опытов над собственными именами с целью выявления их ассоциативных связей друг с другом, а также с апеллятивной лексикой пока проведено немного. Лингвистов и психологов интересовали и продолжают интересовать явно «понятийные» слова — нарицательные существительные, глаголы, прилагательные, наречия.

Различают ассоциации парадигматические (ответ на слово-стимул словом-реакцией той же части речи: стол — стул, высокий — низкий, говорить — сказать) и синтагматические (ответ на слово-стимул словом-реакцией другой части речи, например: небо — голубое, говорить — ясно). Так, в английском языке, как установил Д. С. Палермо, имена существительные вызывают обычно парадигматическую ассоциацию (в 77% случаев), а непереходные глаголы — синтагматическую ассоциацию (в 58% случаев).

Однако если в списках слов-стимулов, как правило, не предусматриваются имена собственные, то в «ответной» части (слова-реакции, слова-ассоциации) они встречаются, и этот материал, нолучаемый в качестве «попутного» продукта, для нас имеет исключительную ценность.

Недавно в нашей стране вышли «Словарь ассоциативных норм русского языка» и «Словник асоціативных норм української мови». В русском словаре отражены результаты психолингвистического эксперимента, в котором приняли участие испытуемые в возрасте 16—50 лет, имеющие высшее и незаконченное высшее образование (в основном студенты), для которых родным языком является русский, во втором — результаты ответов студентов-украинцев (г. Львова). Вот некоторые показатели экспериментов. На слова: бежать (в эксперименте, участвовало 709 человек), большой (217), бумага (698), взять (215), войти (732), гулять (581), друг (209), жизнь (217) и ряд других не «вспомнилось» ни одно имя собственное. Напротив, на слова-стимулы бабушка (624) — их «отозвалось» 5: Васильевна, Киев, Надя, Наташа, Юркина (все по одному разу); билет (621) — 3: Москва — Лондон, «Современник»; война (209) — 4: Вьетнам, Великая Отечественная, Израиль, Хиросима, голова — 2: Дом Советов, как у Юлия Цезаря, слова же город, деревня, площадь, фамилия, девочка, дядя, газета, журнал, картина, кино, книжка, литература, т. е. обозначения типичных топообъектов, людей, предметов материальной и духовной культуры, вызывают в памяти десятки имен собственных. Приведем их (из русского словаря):

город (237): Алма-Ата, Москва — по 10 ответов, Ленинград — 4, на Неве, Рига — 2, Горький, Джамбул, Минск, на Северном полюсе, Томск — по 1 разу;

деревня (708): Калуго-Соловьевка — 9 ответов, Ведрица — 5, Золотая Сопка, Лужки, Пушки, Хатынь — 2, в Англии, где скучал Евгений, где скучал Онегин, Красные маки, Лермонтов, Николаевский, Родина, Романовка, Терновка, Ходорово — 1;

площадь (761): Красная — 187, Революции — 89, им. Ленина — 42, Минина — 23, Свободы — 17, им. Смирнова — 15, Победы — 10, Ленина, Мира — 7, Тевелева — 6, Восстания, Комсомольская  —  4, Дзержинского, им. Маркса, Павших, Театральная — 3, Маяковского, Москва, Толстого — 2, Богдана Хмельницкого, Кремль, Ленинского комсомола, памятник Ленину, Первое мая, Пушкина, Советская, Советского Союза, Согласия, Хабаровск, Юбилейная — 1 (всего 30 наименований);

фамилия (697) — антропонимы идут после таких активных слов-апеллятивов, как имя (224), моя (97), имя-отчество (23), красивая (21) и под., наряду со словами: большая, девичья, знаменитая, некрасивая — Петров, Савельева (по 3 ответа), Иванов, Леонтьев, Седых, Степанов  — 2, Богатова, Ветрепуш; Голицын, Гусева, Дубровский, Карпу шин, Киреев, Кузьмина, Назарова, Новиков, Соколов — 1.

Слово-стимул картина (614) вызвало такие ономастические ассоциации: Репина — 26, Шишкина — 13, Репин — 10, Айвазовский —7, Васнецов, Левитан, Рембрандт, Шишкин — 5, «Бурлаки на Волге», Эрмитаж — 4, «Девятый вал», Рафаэль, Третьяковка, «Явление Христа народу» — 3, Айвазовского, «Аленушка», Брюллова, Левитана, Ленинград — 2, Ван-Гог, Васнецова, Коро, «Незнакомка», Перова, Тициан, Третьяковская галерея —1.

Слово-стимул район, наиболее распространенные значения которого принадлежат к числу географических терминов, получило 580 «ответов», причем 98 из них содержали названия районов, а также городов, улиц — всего 68 разных названий: Витебский — 17, Октябрьский — 16, Кузнецкий — 9, Советский — 8, Печерский — 7, Железнодорожный, Ленинский — 6, Москвы — 4, Смоленский — 3, Браславский, Витебска, Евлах, Киевский, Комсомольский, Краслинский, Краснооктябрьский, Ленинский, Орджоникидзевский, Тракторозаводский, Увельский — 2, Амлинский, Арголинский, Бабынинский — 1. Заметим, что большая часть их имеет однообразное оформление — прилагательные на -ый (-ий).

Данные украинских экспериментов в принципе (типологически) совпадают с русскими.

Определенное сходство в основных типах ассоциаций, обнаруживают не только родственные (русский и украинский), но и неродственные (например, русский и киргизский) языки.

Имеются работы, в которых изложены результаты целенаправленного изучения свободного восприятия собственных имен, в частности эксперимента по «субъективной оценке употребительности топонимов в речи» (анализу подвергнуты 140 названий, входящих в школьный курс географии, а также в топонимические словари, составленные М. С. Боднарским и В. А. Никоновым, — слова Австралия, Австрия, Азия, Африка, Волга, Верона, Дербент, Кавказ, Крым, Ленинград, Моздок, Москва, Обь, Палех, Сахалин, Сибирь, Урал и др., являющиеся собственными названиями континентов, государств, столиц, крупных рек, островов и городов, а также более мелких топообъектов), эксперимента по установлению денотатов имен (путь от имени к обозначаемому: Байрон — поэт, Москва — город, река, гостиница, ресторан, Аврора — крейсер, богиня, личное имя, кинотеатр), по выявлению свободных ассоциаций (например, на имя Ромео «отзывалось» Джульетта, на топонимы Австралия — слово-образ кенгуру, Крым — море, отдых) и т. д. Такой эксперимент проведен в Москве, Ташкенте и Чимкенте. Руководитель эксперимента А. В. Суперанская, обобщив его результаты, приходит к следующему выводу относительно активности владения топонимами и «реальности вхождения этих слов в словарный состав языка»:

1.    В активном употреблении у каждого человека имеется ограниченное число имен.

2.    Активный фонд известных человеку имен зависит от его профессии и местожительства.

3.    В этот фонд входят также топонимы, важные для культуры данного региона.

4.    Общий фонд активной ономастической лексики бывает един для значительных территорий и коллективов, но степень активности конкретных единиц различна на отдельных территориях и в разных социальных и профессиональных коллективах.

Интересны также заключения о роли модели в восприятии малознакомого имени, роли контекста, о дополнительных ассоциациях (коннотациях) имен собственных, о специфике некоторых ономастических ассоциаций (Киев — Украина, Нижний Тагил — Урал, Ханой — Вьетнам) и др.

Имена собственные, «свободные», по мнению многих лингвистов, от семантики и вследствие этого от парадигматической (обычно смысловой) и синтагматической ассоциации, являются большим соблазном для тех, кто, опираясь на концепцию «звукового символизма», хотел бы иметь дело с чистым экспериментальным материалом, в котором «предметное» значение (в силу семантической «опустошенности» собственного имени) не перекрывает ассоциативно-экспрессивного. Проводятся опыты по оценке «благозвучности» как реальной, так и литературной ономастики. Например, стараются дать ответ «почему Халтюпкина — фамилия с отрицательной для носителя русской речи экспрессией?», «почему Свидригайлов — неприятная фамилия, Перепендеев — смешная? Почему фамилия Чичиков близка к указанным, а фамилии Чацкий, Арбенин, Кирсанов, Иртеньев и под. «оценочно резко противополагаются первой группе имен?».

Интерес к поиску эвфонии (благозвучия) и какофонии (неблагозвучия) поддерживается писателями и особенно поэтами, которые не только чувствуют звучание слов («хороших» и «плохих»), но умеют передать свое восприятие этих слов (их звучания!) читателям (слушателям). Начинают составляться словари-справочники фонетического значения личных имен, а также литературных антропонимов. Так, Александр получает характеристику — «нечто хорошее, большое, мужественное, активное, простое, красивое, величественное, радостное, храброе, могучее»; Андрей — «хорошее, активное, яркое, радостное, громкое, храброе, могучее»; Валентин — «хорошее, красивое»; а Геннадий — «маленькое, горячее, быстрое, безопасное, низменное, яркое, короткое»; Петр — «плохое, маленькое, женственное, слабое»; Галина — «простое, красивое, яркое»; Надежда — «большое, сильное, храброе, могучее».

Литературные антропонимы: Ассоль — «это нечто хорошее, светлое, простое, красивое, гладкое, легкое, яркое, округлое, громкое»; Виринея — «нечто нежное, радостное, короткое»; Зарема — «нечто сильное, шероховатое, радостное, громкое»; Фёкла — «плохое, маленькое, нежное, женственное, темное, пассивное, сложное, слабое, горячее, медленное, шероховатое, низменное, тусклое, печальное, тихое, короткое, трусливое, хилое, медлительное»; Федора — «плохое, маленькое, нежное»; Фома — «это нечто плохое, темное, пассивное, слабое, отталкивающее, шероховатое, тяжелое, грустное, страшное, тусклое, угловатое, печальное, тихое, короткое, злое, хилое, медлительное».

В специальной и популярной литературе описываются эксперименты, свидетельствующие о различном восприятии текста в зависимости от варьирования в них собственных имен (см., например, статью А. А. Леонтьева «Слова «холодные» и «горячие»), к участию в решении лингвопсихологических задач по ономастике приглашаются читатели журналов, в публикациях, посвященных мотивам выбора имен, почти всегда отмечается как один из существенных (а иногда как решающий) фактор благозвучия имени. Вопрос этот считается важным не только в теоретическом, но и в практическом отношении (в частности, рекомендациями психолингвистов пользуется внешнеторговое объединение «Автоэкспорт»: автомобиль «Жигули» имеет экспортное название «Лада»).

В настоящее время рано говорить о символическом значении звуковой стороны собственных имен как о несомненном и доказанном явлении. Предстоит тщательная проверка степени надежности получаемых результатов, в частности более строгий учет воздействия на восприятие слова (имени) множества факторов — структурно-языковых, контекстно-речевых, социально-культурных, психологических и др. Оценивать имена только по звукам и их сочетаниям (скажем, в русском языке: л — звук женственный, нежный, добрый; ж — плохой, грубый, некрасивый, шероховатый, тяжелый, опасный, злой...) без учета указанных выше факторов — значит упрощать исследовательскую задачу. Общеизвестны многочисленные факты различного восприятия «одного и того же звука» в разных контекстах, например звука ч в стихотворении «Анчар» (входя в состав слова анчар — «дерево смерти», приобретает «зловещую» окраску-ассоциацию и распространяет ее на другие слова с этим звуком: «мрачный», «черный») и звука ч в романсе «Очи черные», где он воспринимается «положительно».

Приверженцы концепции звукового символизма уточняют свои положения, вовлекая в сферу изучения «природные» (естественные) языки, сопоставляя их между собой, пытаясь обнаружить звукосимволические универсалии (субъективные и объективные). Думается, что успех этой концепции в изучении ономастического материала будет достигнут тогда, когда удастся общеязыковые фоносимволические универсалии сочетать с тонким знанием звуковых ассоциаций национальных языков в конкретный период их развития. Обсуждаемая проблема не только психолингвистическая, но и социолингвистическая. И методы ее решения должны учитывать это.

Бондалетов В. Л. Русская ономастика – М., 1983 г.

Если вы хотите получить больше знаний и развиваться в своей профессии, рекомендуем пройти курсы для педагогов. Эксперты подготовили материалы, чтобы вы могли учиться без отрыва от работы.

Другие статьи по теме:
Статистический метод
Использование статистического метода основано на том, что у объекта изучения, помимо его качественной стороны, имеется с...
Количественно-качественный метод
Стремление несколько упростить, а главное, дополнить количественный метод В. А. Никонова сопоставлением качественной, а ...
Рекомендуем ознакомиться:
Актуальные курсы повышения квалификации и переподготовки для педагогов: шахматы, тьюторство, психология, логопедия и еще 150 вариантов.

События и новости культуры и образования:
Исследователи рассказали, что для эффективного обучения необходимо активное общение между учеником и педагогом
11.12.2018
По мнению экспертов, дистанционное обучение не способно заменить очное преподавание. ...
Дистанционную школу для русских детей открыли в Прибалтике
11.12.2018
Главная цель нового ресурса - стимулирование изучения русского языка в Прибалтике и п ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Тематический диапазон поэзии И.А. Бунина 1910 гг.
Значительна и оригинальна поэзия Бунина 1910-х гг., которая до недавнего времени рассматривалась как сугубо тр...
Как пользоваться словарем разбора слов по составу?
Словарь показывает результат разбора слов по частям. В процессе такого разбора выделяются все его составляющие...
Интересные факты из биографии Толстого Л.Н.
Лев Николаевич Толстой знаменит во всем мире, но некоторые факты из жизни знаменитого писателя не известн...
Виды литературных пародий
  Пародия (с гр. parodia — букв, перепев) — комическое подражание. Обычно строится на нарочи...
Кризис III в. и конец античной культуры
Медленно нараставший кризис общественного, государственного и идеологического строя Римской империи открыто ра...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.