На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Как научиться красивому почерку?
Аккуратность и разборчивость почерка важны для каждого взрослого человека, ведь именно этот фактор может повли...
Как научиться переводить с английского?
Перевод с одного языка на другой – трудная задача, содержащая множество нюансов. Переводчик пытается пер...
Специфика обучения русскому языку в начальной школе
Учебная дисциплина «Русский язык» является ключевой в программе начальной школы, ее цель - формиро...
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкМорфологияМорфологияДеепричастиеДеепричастиеИспользование деепричастий в русском языке

Использование деепричастий в русском языке

Использование деепричастий в русском языке

Обозначая добавочное действие, которое сопровождает протекание другого действия, деепричастие по-разному характеризует соотношение этих действий в конкретных условиях контекста. Оно может быть использовано для того, чтобы установить перспективу между двумя действиями, когда одно выделяется как главное, другое – как второстепенное. Так, в предложении "Пятак падал к ногам, звеня и подпрыгивая" главное, основное действие – падал, а звеня и подпрыгивая, детализируя его, указывают на сопровождающие, сопутствующие основному действия. Эта роль деепричастия – указывать на подчиненное действие по отношению к другому как основному – становится более явной, если фразу с деепричастиями сравнить с той, где они заменены глаголами: "Пятак падал к ногам, звенел и подпрыгивал". Очевидно, что замена представляет все действия как равноправные, независимые.

В других случаях деепричастие (само или вместе с зависящими от него словами, т.е. весь деепричастный оборот) может указывать на причину, обусловливающую возникновение второго действия, на время совершения основного действия и т.д. Например: "Испугавшись, Ковалев велел подать воды и протер полотенцем глаза: точно, нет носа!" (Гог.) (испугавшись говорит о причине последующих действий); "Почуя серого так близко забияку, псы залились в хлевах..." (Крыл.) ("ночуя серого так близко забияку" – причина последующих действий, совмещающаяся с указанием на время его возникновения); "Ужиная, он изредка оборачивается и вмешивается в разговор" (Ч.); "Вернувшись домой, Вронский нашел у себя записку от Анны" (Л.Т.) (ужиная и "вернувшись домой"– указание на время основных действий, причем в первом случае сопутствующее действие – ужиная – одновременное с основным, во втором оно предшествует ему); "Он был уверен, что при большом желании, напрягши силы, человек самых средних способностей может добиться чего угодно" (Пан.) ("напрягши силы"– условие осуществления другого действия) и т.д. Во всех только что приведенных примерах деепричастия нельзя заменить одним словом-глаголом, чтобы, сместив логический акцент, не исказить авторскую мысль. Их можно заменить лишь придаточными предложениями соответствующего значения или группой обстоятельственных слов: "Испугавшись... велел подать воды и протер глаза" => "велел подать воды и протер глаза, потому что испугался"; "Ужиная, он оборачивается..." => "Когда ужинает (или "во время ужина"), он оборачивается..." и т.д. Отсюда ясно, что в подобных случаях деепричастия представляют собой наиболее экономное средство выражения содержания по сравнению с синонимичными ему средствами.

При употреблении деепричастий нужно иметь в виду, что действия, обозначаемые деепричастием и глаголом, должны совершаться одним и тем же субъектом, будь то человек, какое-либо другое живое существо или неживой предмет: "Вернувшись домой, Вронский нашел..."; "Пятак падал, звеня...". В тех редких случаях, когда деепричастие относится к инфинитиву или причастию, действия, названные деепричастием и инфинитивом (или деепричастием и причастием), также должны относиться к одному и тому же субъекту действия. Например: "Таким образом, цель – удалив часть полушарий, видеть исчезновение функций удаленной части из общей нормальной деятельности полушарий – покрываются на первых порах отзвуком операционного удара по всей массе полушарий" (И. Павлов) ("удаляет" тот, кто будет "видеть"); "Почтенный блюститель тишины гордо отправился под арку, как паук, возвращающийся в темный угол; закусивши мушиными мозгами" (Герц.) (возвращающийся и закусивши относятся к одному и тому же субъекту действия  пауку). Несоблюдение названного правила высмеял в свое время А.П. Чехов пародийной фразой "Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа" ("Жалобная книга").

Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык.– М, 1997г.

Другие статьи по теме:
Морфологический разбор деепричастия
Анализируя деепричастие как особую форму глагола, нужно сначала дать общую характеристику глагола и лишь затем охарактер...
События и новости культуры и образования:
Начался переход к единым учебным пособиям по истории
17.12.2018
На состоявшемся на днях совещании учителей России было объявлено, что переход на новы ...
Российские школьники победили на олимпиаде по математике, проходящей в Индии
13.12.2018
Сегодня для наших школьников из России особенный день. Они смогли обойти других учащи ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Тематический диапазон поэзии И.А. Бунина 1910 гг.
Значительна и оригинальна поэзия Бунина 1910-х гг., которая до недавнего времени рассматривалась как сугубо тр...
Как пользоваться словарем разбора слов по составу?
Словарь показывает результат разбора слов по частям. В процессе такого разбора выделяются все его составляющие...
Интересные факты из биографии Толстого Л.Н.
Лев Николаевич Толстой знаменит во всем мире, но некоторые факты из жизни знаменитого писателя не известн...
Языкознание и другие науки
Языковедение тесно связано со многими другими науками. Прежде всего, конечно, с философией, изучающей наиболее...
Виды исторической связи языков
Нужно разграничить два вида исторической связи языков: с одной стороны — контакт, вызванный географическ...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.