Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Последние новости образования
Минпросвещения готовится реализовать один из самых дорогих проектов
Минпросвещения защитило выпускников колледжей от сдачи ЕГЭ
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Может ли грамотность быть врожденной?
Многие слышали, что существует так называемая врожденная грамотность. Она присуща сегодня очень немногим. Совр...
Источник выражения
Автором всеми известного устойчивого словосочетания «там хорошо, где нас нет» является А.С. Грибое...
Самые умные слова
Каждый человек стремится выглядеть умнее. Часто умным считают человека, употребляющего «умные» сло...

Простые и сложные эпитеты. Цепочки эпитетов в тексте

Простые и сложные эпитеты. Цепочки эпитетов в тексте

Принимая во внимание особенности структуры, выделяют эпитеты простые и сложные. Представление о сложном эпитете не однозначно. С одной стороны, к сложным относят полиосновные прилагательные (пшенично-желтые усы, черногривый конь).

Например, у В.Брюсова наряду с простыми отмечаем яркие полиосновные эпитеты, передающие сложные оттенки цвета: «И в воде желто-лазурной / Заметались, заблистали / Красно-огненные птицы»; «Как огненная птица, / Золотая колесница / В дымно-рдяных облаках». 

Объем таких эпитетов обычно ограничивается двумя компонентами, но встречаются иногда и более сложные индивидуально-авторские образования.

Например, Л.Толстой в романе «Анна Каренина» при описании сцены бала так характеризует дам: «Не успела она (Кити) войти в залу и дойти до тюлево-ленто-кружевно-цветной толпы дам, ожидавших приглашения танцевать, как ее уже пригласили на вальс…». Кажущаяся избыточность, нагромождение компонентов в сложном эпитете на самом деле служат усилению признака (пестроты и пышности бальных нарядов дам).

С другой стороны, сложными нередко называют эпитеты, представляющие собой словосочетания («И навестим поля пустые, леса, недавно столь густые, и берег, милый для меня»). Как указывает В.П.Москвин, сложный эпитет выступает «как средство свертывания» сравнений (белый, как снег – белоснежный), цепочки эпитетов (грустная сырая погода – грустно-сырая погода), конструкций со значением принадлежности (конь с черной гривой – черногривый конь).

По мнению А.Н.Веселовского, такие эпитеты получили распространение относительно поздно: «Позднему времени отвечают сложные эпитеты, сокращенные из определений <…> и сравнений».

В художественном тексте несколько образных определений, «дополняющих друг друга» (А. Н. Веселовский) и дающих «разностороннюю характеристику объекта» (И.Р.Гальперин), образуют цепочку эпитетов. Длина цепочки может составлять два эпитета (так называемая «вилка»): «Тропами тайными, ночными, / При свете траурной зари, / Придут замученные ими, / Над ними встанут упыри»; «Вот какой ты стала – в униженьи, / В резком, неподкупном свете дня!» (А. Блок). 

Иногда встречаем три компонента и более. Например, в стихотворении А.Блока «Перед судом» (1915) читаем: «Я и сам ведь не такой – не прежний, / Недоступный, гордый, чистый, злой» или «Страстная, безбожная, пустая, / Незабвенная, прости меня!»

Цепочки эпитетов широко представлены и в творчестве Н.Заболоцкого: «Белый, серый, оловянный, / Дым выходит из трубы» («На даче»); «Льется в чашку длинный-длинный, тонкий стройный кипяток» («Самовар»). Цепочка эпитетов может быть представлена и рядами обособленных определений: «Есть в болоте странный мох, / Тонок, розов, многоног, / Весь прозрачный, чуть живой, / Презираемый травой» (Н.Заболоцкий).

Сочетание с фигурами повтора обнаруживается в тексте в виде сквозных эпитетов (термин Н.Ф.Познанского). Такое употребление предполагает повторение художественного определения сразу при нескольких словах: «Застенчивый укор / застенчивых лугов, / застенчивая дрожь / застенчивейших рощ» (А.Вознесенский). К таким эпитетам приближаются и случаи частичного (корневого) повтора: «Лишь на улице глухой / Слышу: бьется под ногами / Заглушенный голос мой» (Н.Заболоцкий).

Если учитывать взаимодействие тропов в художественном тексте и понимать под эпитетом «троп, создаваемый или прилагательным – индивидуальным неологизмом, или сложным неметафоричным прилагательным, или повторами» – как определяет О.К.Кочинева, то эпитет (иногда вместе с метафорой) может войти в состав сравнения: «Внизу, как зеркало стальное, / Сияют озера струи…» (Ф.И.Тютчев).

Головкина С.Х., Смольников С.Н.
Лингвистический анализ текста — Вологда, 2006 г.

Другие статьи по теме:
Сравнение как средство изобразительности
Сравнение, по-видимому, является одним из самых распространенных средств изобразительности и представляет собой наиболее...
Типы сравнений как изобразительного средства
В.П.Вомперский предлагает выделять следующие типы сравнений: – нераспространен...
События и новости культуры и образования:
Рособрнадзор не планирует серьезно менять задания ЕГЭ
20.08.2019
Пресс-служба ведомства сообщила о незначительных правках в структуре заданий единого ...
Минобрнауки изменит порядок начисления стипендий студентам
20.08.2019
Ведомство подготовило предложения для рассмотрения в правительстве по новому методу ф ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Буква K
«K, k» («кей») – одиннадцатая по счёту буква английского алфавита, она согласная...
Буква J
«J, j» («джей») – десятая буква английского алфавита и четвертая наименее исполь...
Характер поэзии И.В. Северянина и ее «несерьёзность»
Северянину нравилось придавать своим стихам иностранный оттенок. О себе он писал: «Весь я в чем-то норве...
Членимость текста и основные единицы текста
Одним из свойств текста является его членимость. Теоретическое обоснование эта категория текста получила в раб...
Прагматические факторы текстообразования и связность текста - начало
Художественный текст является особой формой письменной коммуникации. Объективными факторами текстообразования ...
2011 - 2019 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.