На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Приобретение книг в интернете: книжные и букинистические интернет-магазины
Приобрести книги любого жанра сегодня очень просто. Помимо традиционных торговых точек, реализацией данной про...
Как взрослому научиться выговаривать сложные буквы (звуки)?
Научиться правильно говорить, когда ты уже не ребенок – это сложно, но вполне осуществимо. Достичь верно...
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!

Метонимия и переносное значение слова

Метонимия и переносное значение слова

Метонимия как вид многозначности построена на смежности предметов, явлений, понятий. Два предмета связаны друг с другом в пространстве: класс (помещение) и класс (дети, которые в нем находятся); либо соотносятся по своим действиям: перерыв (обеденный) и перерыв (остановка); либо представляют собой целое и его часть: стихи Пушкина — читать Пушкина и т. д.

Метонимический перенос характерен для слова земля: названные этим словом предметы и явления представляют собой внутреннюю часть планеты (почва) или ее внешнюю часть (поверхность, суша), часть территории планеты (страна, государство, родина).

Различают следующие типы смежности (и соответственно переносных метонимических значений слов):

1) действие и его результат: заниматься вышивкой — красивая вышивка; заниматься фотографией — получить фотографию;

2) действие и его место или инструмент: передача энергии — зубчатая передача;

3) вместилище и вместимое: светлый класс — дружный класс; серебряное блюдо — вкусное блюдо;

4) целое и его часть: соболь (животное) и соболь (мех, шкурка); слива (дерево) и слива (плод);

5) материал и изделия из него: золото (благородный металл) и золото (награда, медаль), золото (украшение); хрусталь (особый вид стекла) и хрусталь (посуда);

6) свойство и его обладатель: талант (свойство) и талант (о человеке); тенор (голос) и тенор (певец) и т. д.

Метонимия также участвует в создании тропов, однако менее активно, чем метафора. Метонимический перенос «суше», часто не осознается говорящим из-за неразличения пространственных понятий и причинно-следственных явлений: выпей чашку, бокал; съешь тарелочку; береги копейку; обратись к аудитории; прочитай Тургенева и т. д. Столкновение двух слов с метонимическим переносом повышает их образность: Библия — книга книг; ср. также:

С поляны коршун поднялся,

Высоко к небу он взвился;

Все выше, дале вьется он,

И вот ушел за небосклон.

Природа-мать ему дала

Два мощных, два живых крыла —

А я здесь в поте и в пыли,

Я, царь земли, прирос к земли!.. (Ф. Тютчев).

На метонимии основан один из тропов — синекдоха — обозначение части как целого, и наоборот. На этом приеме может быть построен целый поэтический текст:

Толпа — наш царь — и ест и пьет исправно

И, что в душе задумчивой живет,

Болезнию считает своенравной.

И права ты, толпа! Ты велика,

Ты широка, ты глубока, как море...

В твоих волнах все тонет: и тоска

Нелепая, и истинное горе (И. Тургенев).

Название совокупности лиц использовано для обозначения общественного мнения. Метонимия не допускает переделки в сравнение.

В значениях многозначного слова могут сочетаться различные типы переноса: метафора и метонимия. Например, слово голова приобретает многозначность по сходству других предметов с ней (по форме: голова сыру, по положению: городской голова и т. п.). Смежность основана на том, что голова — важнейшая часть тела, без которой невозможна сама жизнь. Отсюда переносы значений: светлая голова, умная голова, тяжелая голова, не бери в голову (вместилище и вместимое); на мою голову — `во вред`, через голову — `обойтись без кого-либо`, с головы — `с каждого` (часть целого); давать голову на отсечение, отвечать головой, не сносить головы (целое и его особо важная часть). Перенос значений лежит в основе фразеологических, образных выражений.

Многозначность — одно из самых удобных и экономных свойств языка, так как позволяет использовать одно слово для обозначения целой сетки явлений действительности: крепкий — чай, сон, человек, чувство, мороз, ум, удар, мир, мебель, слово, характер, любовь, дружба.

Слово остается многозначным до тех пор, пока сохраняется связь значений по сходству и смежности (связь обозначаемых понятий). Утрата этой связи ведет к распаду многозначного слова и появлению слов-омонимов.

Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.

Другие статьи по теме:
Омонимия и переносное значение слова. Слова-омонимы
Слова, одинаково звучащие, но не связанные по смыслу, называются омонимами. Совпадени...
Использование омонимов в речи
В современном русском языке зафиксировано значительное количество слов-омонимов, причем с развитием языка их становится ...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События и новости культуры и образования:
Основной период проведения ЕГЭ открывается 28 мая 2018 года
Дата проведения: 28.05.2018 - 20.06.2018
Когда состоится ЕГЭ в 2018 году? Даты проведения экзамена по основным предметам. Что ...
Поздравляем всех филологов с профессиональным праздником - 25 мая 2018 года
Дата проведения: 25.05.2018 - 25.05.2018
25 мая ежегодно отмечается День филолога, который следует за более известным праздник ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 


Символическое и документальное изображение деревни  в произведениях русских писателей начала XX века
Более характерными для литературы 1910-х гг. были две отчетливо проявившиеся тенденции. Одна авторы изображали...
Сочинение на тему: «Горе от ума», анализ произведения А.С. Грибоедова
Название комедии «Горе от ума» - ключ к ее анализу, так как оно отражает основную идею произведени...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Структурные свойства стиха на лексико-семантическом уровне – продолжение
Семантика слов естественного языка оказывается для языка художественного текста лишь сырым материалом. Втягива...
Многоплановость художественного текста – часть 2
Создавая человеку условную возможность говорить с собой на разных языках, по-разному кодируя свое собственное ...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.