На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Как научиться переводить с английского?
Перевод с одного языка на другой – трудная задача, содержащая множество нюансов. Переводчик пытается пер...
Секреты грамотной устной и письменной речи
В последнее время все больше людей говорят неправильно: не в той части слова ставят ударение, неверно употребл...
Что такое риторический вопрос и как его использовать в речи?
Риторическим вопросом называют фигуру речи, представляющую собой отрицание или утверждение, выраженное в вопро...

Типы архаизмов

Типы архаизмов

В романе А.Н. Толстого "Петр Первый" читаем: "Шереметев был опытный и осторожный воевода. К апрелю месяцу... соединившись с малороссийскими казаками, он медленно подошел к низовьям Днепра. Там стояли древняя крепость Очаков и укрепленные турецкие городки: Кизикерман... Шахкерман и в устье Днепра на острову – Соколиный замок... Огромное московское войско, подойдя к городкам, промышляло над ними все лето. Мало было денег, мало оружия... Но все же в августе удалось взять приступом Кизикерман и два другие городка. По сему случаю в стане Шереметева был великий пир".

Выделенные слова являются архаизмами, имеющими в современном русском языке соответствующие неустарелые эквиваленты. Сейчас мы говорим: украинский, а не малороссийский, на островке, а не на острову, армия, а не войско, грабить, совершать набеги, а не промышлять, этот, а не сей, лагерь, а не стан. При этом очевидно, что архаизмы могут отличаться от современного слова-синонима разными чертами: иным грамматическим оформлением, иным значением, совершенно иным морфемным составом и т.д. В зависимости от того, какая именно черта различает устаревшее слово и его современный синоним, выделяются следующие группы архаизмов.

1. Лексико-фонетические архаизмы – слова, имеющие в своем фонетическом облике несвойственный современному произношению звук или сочетание звуков: галстух (галстук), гишпанский (испанский), зерцало (зеркало), в пещи (в печи), прожект (проект), снурок (шнурок), феоретический (теоретический) и т.п. Сюда же относится произношение е на месте современного ё: изреченный ("Мысль изреченная есть ложь"– Тютч.); отдаленный, смятенный и т.п.

2. Лексико-словообразовательные архаизмы, отличающиеся от современного эквивалента каким-либо словообразовательным аффиксом (чаще всего суффиксом): азиатцы (азиаты), дружество (дружба), идиотический (идиотский), кофей (кофе), ресторация (ресторан), рыбарь (рыбак), содейство (содействие), счастие (счастье) и т.п.

3. Собственно лексические архаизмы – слова, устаревшие целиком: дабы (чтобы), кров (крыша): "На кровы ближнего селенья Нисходит вечер, день погас" (Борат.), пагуба (гибель, вред), парадиз (рай), уповать (надеяться и твердо верить), хлябь (бездна, неизмеримая глубина) и т.п.

4. Грамматические архаизмы – это устарелые формы слов, не существующие в современном языке, например формы звательного падежа имен существительных: отче! царю! человече! дево! (седьмого в системе падежей древнерусского языка), а также такие грамматические формы, которые в современном языке образуются по-иному: на бале (а не `на балу`), даждь (а не `дай`), исполнити (а не `исполнить`), равною (а не `равной`), русскаго (а не `русского`) и пр. Например: "Само собой разумеется, что молодой человек пылал равною страстию и что родители его любезной, заметя их взаимную склонность, запретили дочери о нем и думать" (П.).

5. Семантические архаизмы – это устаревшие значения тех слов, которые существуют в современном русском языке, но называют другое явление, другой предмет. В драме А.К. Толстого "Царь Борис" в уста Бориса Годунова автор вложил такие слова: "Неведомый обманщик, Под именем Димитрия на нас Идет войной; литовскую он шляхту С собой ведет, и воеводы наши Передаются в ужасе ему! Кто этот вор, неслыханный и дерзкий?" Здесь слово вор, употребленное по отношению к Лжедмитрию I, самозванцу Григорию Отрепьеву, разумеется, не имеет современного значения: `тот, кто совершает кражи`. Прежде словом вор называли любого государственного преступника, изменника, злодея. Так, за Лжедмитрием II, самозванцем неизвестного происхождения, закрепилось прозвище Тушинский вop. В том же значении употребляет его и А.С. Пушкин в повести "Капитанская дочка": "Над ними [повешенными] прибита была черная доска, на которой белыми крупными буквами было написано: "Воры и бунтовщики". См. также: "Подобрал [царь Петр I] советчиков – наши, да иноземные купцы, да людишки без роду-племени, да плотники, кузнецы, матросы... Царь их воровские советы слушает" (А.Н.Т.); "Хвор царь, хром царь, А у самых хором ходит вор и бунтарь. Не туга мошна, Да рука мощна" (Вози.). Существительное вор – это семантический архаизм.

Семантическими архаизмами являются и слова позор, позорище в значении `зрелище, обычно постыдное`: "Но между тем какой позор являет Киев осажденный?.. Народ, уныньем пораженный, Стоит на башнях и стенах И в страхе ждет небесной казни" (П.); "[Очевидец] описывает следующим образом кровавое позорище" (П.); оказывать (в значении `высказывать, показывать, обнаруживать`): "В тот самый вечер, на бале, Томский, дуясь на молодую княжну Полину, которая, против обыкновения, кокетничала не с ним, желал отомстить, оказывая равнодушие" (П.); сообразный (в значении `имеющий смысл, разумный`): "Я подозреваю, что они [родственники] хотят посадить меня в сумасшедший дом. Ну, помилуй, друг мой, сообразно ли это? Ну что б я там стал делать?" (Дост.); живот (в значении `жизнь`) в устойчивых сочетаниях: "Не на живот, а на смерть", "не щадя живота своего"; соображение (в значении `обдумывание и сопоставление чего-либо`): "Вот какая история случилась в северной столице нашего... государства! Теперь только по соображении всего видим, что в ней есть много неправдоподобного" (Гог.); язык (в значении `народ`): "Когда Наполеон с языками пошел на нас, взбунтовав немцев, Польшу, – все замерли от волнения" (Л.Т.) и т.п.

Множество семантических архаизмов находим в Библии, богослужебных текстах, причем уже в том русифицированном их переводе, который существует сейчас. Так, прилагательное ветхий в названии "Ветхий Завет" имеет значение `старый` (тот, который был дан Богом Моисею на Синае). Существительное враг ("Не дай меня на произвол врагам моим") – старое название дьявола, беса. То же значение и у субстантивированного прилагательного лукавый. Прелесть – это соблазн, "прелесть бесовская".

Не улавливаются и потому иногда неправильно понимаются .современным читателем, слушателем отдельные смысловые нюансы многих слов, употребляющихся в церковных текстах, несвойственные этим же словам вне духовно-религиозного контекста.

Так, слово раб ("Раб Божий", "Се, раба Твоя!", "На Тебя, Господи, уповаем, да не убоимся, бо рабы") даже в современных словарях толкуется не совсем точно. В 4-томном "Словаре русского языка" читаем: "раб божий – человек как существо, созданное богом и находящееся в полной его власти". Между тем в текстах Евангелия существительное раб имеет несколько иное значение, соединяющее в себе значения слов слуга и дитя, причем с положительно-оценочной окраской. Не всеми правильно понимается и знаменитая первая фраза Евангелия от Иоанна: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог", где существительное слово обозначает `смысл, разум, порядок`, а также имя одной из ипостасей Бога – Христа.

Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык.– М, 1997г.

Другие статьи по теме:
Использование устаревшей лексики в современных текстах
Устаревшая лексика достаточно часто употребляется в различных жанрах современной лите...
Понятие об общенародной и необщенародной лексике
Любой человек, для которого русский язык является родным, знает, что означают слова к...
События и новости культуры и образования:
Начался переход к единым учебным пособиям по истории
17.12.2018
На состоявшемся на днях совещании учителей России было объявлено, что переход на новы ...
Российские школьники победили на олимпиаде по математике, проходящей в Индии
13.12.2018
Сегодня для наших школьников из России особенный день. Они смогли обойти других учащи ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Тематический диапазон поэзии И.А. Бунина 1910 гг.
Значительна и оригинальна поэзия Бунина 1910-х гг., которая до недавнего времени рассматривалась как сугубо тр...
Как пользоваться словарем разбора слов по составу?
Словарь показывает результат разбора слов по частям. В процессе такого разбора выделяются все его составляющие...
Интересные факты из биографии Толстого Л.Н.
Лев Николаевич Толстой знаменит во всем мире, но некоторые факты из жизни знаменитого писателя не известн...
Необычные согласования
Если согласование слов между собой и целых частей предложения уклоняется от привычных норм, мы получаем анакол...
Качественная эвфония
Подбор фонем языка (впрочем, как и выбор того или иного ритма) может преследовать двойную задачу: 1) благозвуч...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.