На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Самые красивые слова в мире
В 2007 году редакцией берлинского журнала Kulturaustausch («Культурный обмен») был проведен конк...
История возникновения дефиса в русском языке
Сложно установить тот момент, когда дефис вошел в письменный русский язык. Можно лишь точно сказать, что этот ...
Разработка структуры делового письма и его вступление
С чего лучше начать подготовку делового письма? Какова тема Вашего письма? Кто его будет читать? Чего Вы хоти...
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!

Заимствованная лексика из неславянских языков

Заимствованная лексика из неславянских языков

На протяжении многих столетий русский народ вступал в политические и культурные, торговые и экономические отношения с другими странами. Эти отношения отразились в словарном составе русского языка. В настоящее время это явление приобрело угрожающий характер: спонсор вытеснило благодетель, помощник; криминальный — воровской и т. д.

Особенно большое количество слов пришло в русский язык из греческого, латинского, немецкого, французского, английского языков.

Греческие слова проникли на Русь еще до принятия христианства. Это были не только конкретные слова: свекла, хлеб, баня, котел, кукла, фонарь, вишня, оладья, но и слова церковные, пришедшие через богослужебные книги: архангел, патриарх, евангелие, идол, дьявол, сатана и др. С греческим языком связаны многие термины: алфавит, синтаксис, филология (любовь к слову), фонема, фонетика; собственные имена: Василий, Софья, Николай; лексика искусства: театр, трагедия; грецизмы наполнили медицинскую практику: хирург, кардиограмма и т. д.

Латинизмы преобладают в философской и филологической терминологии: субъект, объект, атрибут (определение); акцент, дефис, предикат (сказанное); суффикс, пунктуация. Особенно заметным стало влияние латыни в конце XVIII в. (эпоха Просвещенной Екатерины) и в последнее время. К латинизмам относится общественно-политическая лексика: пленум, ультиматум, конституция, революция; педагогическая лексика: студент, декан, экзамен, доцент, ректор, аудитория, каникулы; многие собственные имена: Павел, Виктор, Юлий, Виталий, Клавдия; названия месяцев, заменившие исконные русские слова: июнь, июль, февраль, январь (ср.: липень, лютень и др.).

Заимствования из немецкого языка (германизмы) связаны в основном с реформами Петра I. Это военная терминология: солдат, офицер, юнкер, ефрейтор, лагерь, мундир; ремесленная терминология: верстак, кран, кнопка, стамеска; медицинская: бинт, шрам, лазарет, фельдшер; бытовые названия: лук, картофель, паштет, кухня.

Заимствования из французского языка (галлицизмы) относятся преимущественно к XIX в. Они охватывают все сферы жизни. Галлицизмы легко различимы по ударному последнему слогу, суффиксам -он, -ард, -ет, -аж и др. Особенно много бытовых слов: пальто, костюм, жилет, трико, бульон, вуаль, буфет, компот, люстра и др.; терминов искусства: пьеса, актер, жанр, сюжет, журнал, эскиз; общественно-политических терминов: дебаты, коммюнике.

Много в русском языке и тюркизмов. Их примета — гласные одного ряда — переднего или заднего — во всех слогах: кумыс, аркан, халва.
При заимствовании слова чужого языка «приспосабливаются» к словам русского языка по звучанию, форме и значению: например, мягкое произношение тема, термин не свойственно греческому языку; твердое лампа — не свойственно немецкому языку; латинизмы утрачивают окончания -ум, -ус.

Не полностью освоенные слова чужого языка называются варваризмами: о`кей, тет-а-тет, чуингвам, лоу, мидл, голд (низкая, средняя, золотая молодежь), герл и др. Эти слова характерны для разговорного стиля.

Слова, называющие предметы и явления, свойственные только данному народу, называются экзотизмами: банан, франк, меджлис, хурал, лаваш и др. Они сохраняют свой «иноземный» облик, хотя хорошо известны русским.

Калькирование — один из путей заимствования, когда слово строится из русских словообразовательных элементов по образцу чужого слова: междометие (интер — `между`, екто — `бросать`), наречие (`при` — `глаголие`; речь —синоним глагол). Есть и слова, калькированные по смыслу: картина (кинофильм), трогать (в значении `волновать` — из фр. языка). Многие заимствованные слова состоят из исконно русского и «чужого» элементов: телевидение (`вдаль вижу`), гуманность, радиола и др.

Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г. 

Другие статьи по теме:
Заимствования  в русском языке из скандинавских языков
Скандинавы были давними северными соседями славян. Скандинавы и воевали с Русью, и сл...
Заимствования  в русском языке из финно-угорских языков
Заимствований из финно-угорских языков тоже немного. В древнерусский период пришло сл...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События и новости культуры и образования:
125 лет со дня рождения Владимира Владимировича Маяковского - 19 июля 2018 года
19.07.2018
19 июля этого года отмечается 125-летие со дня рождения русского и советского поэта В ...
85 лет со дня рождения Евгения Александровича Евтушенко - 18 июля 2018 года
18.07.2018
18 июля 2018 г. – юбилейная дата со дня рождения великого советского и российского по ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 


Глаголы и глагольные формы в толковом словаре Ожегова С.И.
Глаголы представлены в инфинитиве. Все формы указываются в сокращенном виде, в соответствии с правилами условн...
Призыв к жизнерадостности в русской художественной литературе первых десятилетий XX века
Представление о причастности человеческой личности к жизни мира приводило писателей к неоднозначным выводам. О...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Отражение диалектной лексики в словарях
Говоря о том, где, как, в какой мере отражается диалектная лексика, нужно в первую очередь назвать знаменитый ...
Варианты окончаний именительного падежа множественного числа существительных мужского рода 1-го склонения
Для большинства существительных мужского рода 1-го склонения в именительном падеже множественного числа характ...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.