На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Интересные факты из жизни Лермонтова М.Ю.
Недолгая жизнь Михаила Юрьевича Лермонтова была насыщена разными курьезными, трагическими и мистическими событ...
Как научить ребенка буквам?
Каждый родитель стремится дать ребенку самое лучшее, максимально обеспечить ему успешное будущее. Многие счита...
Как роман Моргана Робертсона стал предсказанием?
Роман «Тщетность» до удивления точно рассказывает об ужасной трагедии, которая случилась с известн...
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкИнтересные факты о русском языкеИнтересные факты о русском языкеПравописание (орфография)Правописание (орфография)На каком известном памятнике г. Москвы надпись содержит 5 орфографических ошибок?

На каком известном памятнике г. Москвы надпись содержит 5 орфографических ошибок?

На каком известном памятнике г. Москвы надпись содержит 5 орфографических ошибок?

Памятник Кириллу и Мефодию, о котором пойдет речь, находится в Москве (Лубянский проезд, д. 27). Чтобы к нему попасть, нужно доехать до Славянской площади (ст. м. Китай-город). Скульптор В. В. Клыков построил этот памятник в 1992 г.

Равноапостольные Святые Мефодий и Кирилл были выдающимися просветителями своего времени, создателями азбуки. Много лет назад прибыли братья на славянские земли, чтобы проповедовать учение Христа. До этого значимого события Кирилл получил превосходное образование в Константинополе, затем преподавал в Магнаврском университете, который считался одним из самых серьезных заведений в то время.

В 862 г. послы князя Ростислава просили Мефодия и Кирилла о высокой миссии – проповедовании и учении христианства на славянском языке в Моравии. Святой Кирилл с помощью брата Мефодия и своих учеников составил азбуку и перевел с греческого языка все основные христианские книги. Но римская церковь не одобрила эти старания. Братьев обвиняли в ереси, ибо считалось, что истинные книги и богослужение возможно только на трех священных языках: греческий, латынь и еврейский.

Вернувшись в Рим, брат Кирилл тяжело заболел. В предчувствии смертного часа он принял обет монашества, а через полтора месяца умер. Мефодий возвратился в Моравию, где проводил просветительскую и проповедническую службу до последних дней своей жизни. В 879 г. он получил официальное разрешение для проведения богослужения на славянском языке и перевел Ветхий Завет на этот язык.

Памятник представляет собой фигуры двух братьев Мефодия и Кирилла, которые держат в руках Святое Писание и крест. Надпись на постаменте написана на старославянском: «Святым равноапостольным первоучителям славянским Мефодию и Кириллу. Благодарная Россия».

Внимательно исследовав надпись, лингвисты обнаружили пять грамматических ошибок. В имени «Мефодий» и в слове «апостол» написана «О» вместо «омеги». В имени «Кирилл» должна быть буква «и» вместо «і».

Но больше всего возмущения вызвали две ошибки в слове «Россия»: вместо «и» должно быть «і», а вместо «о» должна быть «омега». Невероятно, ведь этот памятник – символ славянской письменности – и содержит такие орфографические ошибки! Многие считают этот курьезный случай довольно забавным.

В день празднования "Славянской письменности и культуры" в 1992 г. состоялось открытие памятника, и у подножия была установлена Неугасимая Лампада.

Другие статьи по теме:
Насколько на самом деле трудно русское правописание?
Буква - одно, а звук - это уже другое. Казалось бы, такие простые языковедные правил...
Выберете или выберите - правильное написание
В некоторых случаях бывает трудно понять, как грамотно написать то или иное слово. Оч...
События и новости культуры и образования:
Михаил Котюков рассказал об изменениях в организации высшего образования, иностранных студентах и национальном рейтинге
18.03.2019
На встрече с журналистами министр науки и высшего образования рассказал о нововведени ...
Отмечаем Всемирный День поэзии 21 марта 2019 года
21.03.2019
Каждый год 21 марта отмечается Всемирный день поэзии. Изначально он возник в США, но ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Образ крестьянской России в лирике новокрестьянских поэтов
Новокрестьянские поэты создали свой образ крестьянской Руси, который при всей его эстетической и философическо...
Сочинение на тему: Чичиков - живая душа или мертвая в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
П. И. Чичиков – центральный персонаж произведения Н. В. Гоголя «Мёртвые души». Изначально о...
Значение выражения «Лыка не вяжет»?
«Лыка не вяжет» – отличный пример русского народного выражения. Погрузимся в историю, чтобы ...
Послевоенный этап русской топонимической науки
После Великой Отечественной войны возобновилась ономастическая работа. Первой послевоенной публикацией была пр...
Из истории русской антропонимики
В 1967 г. В. А. Никонов сетовал: «В нашей стране антропонимики как науки пока еще нет. Есть россыпь фраг...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.