На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Откуда взялось выражение
Внутренняя красота присуща всему, в чем есть жизнь: это и самая мелкая частичка, и даже вся Вселенная в целом....
Как научиться выговаривать букву Р (звук Р)?
Лепет малыша, который ещё не научился правильно выговаривать звук «Р», звучит очень трогательно. Е...
Потерянная библиотека Ивана Грозного: тайна исчезновения
Либерия (образовано от латинского liber, что означает «книга») – овеянное легендами собрание...

Тоннель или туннель: как правильно?

Тоннель или туннель: как правильно?

Задумывались ли вы, как следует произносить: «виден свет в конце тонне́ля» или «тунне́ля?»

Для того, чтобы ответить на этот вопрос, любому человеку придет в голову идея обратиться к орфографическому словарю. А в словарях допускается употребление обоих вариантов, так что выбор лежит на самом человеке. Но все же интересно, почему в русском языке существуют две равноправные версии одного и того же слова?

Оказывается, разные варианты появились из-за того, что на русский большое влияние оказывали разные языки, в частности, английский, французский и даже немецкий. Например, Фасмер в своем словаре отмечает, что «тонне́ль» образовался от «túnnel» (англ.), на который, в свою очередь, повлиял французский язык: ударение на второй слог, который является в этом слове последним, и мягкое «л». 

Если обратить внимание на однокоренные слова («туннелиза́ция»), то очевидно, что все они употребляются с буквой «у» в корне. Исходя из этого, можно предположить, что вариант «тунне́ля» будет наиболее правильным. 

Но этимология этого слова не позволяет сделать столь однозначный вывод. Англ. «tunnel» происходит от «tonel», то есть «бочка». Французы заимствовали «тунне́ль» от англичан. Что касается французской «бочки» (из родоначальника которой получился «туннель»), то ее форма практически не подверглась никаким изменениям.

Вывод здесь очень прост: исторически форма с буквой «о» считается более правильной. Но по факту, из солидарности с другими европейскими языками, часто это слово употребляется с «у».

Другие статьи по теме:
Как появилась фраза
Фраза «дошел до ручки» употребляется, когда нужно описать состояние человека, достигшего последней черты, ут...
Откуда взялось слово
Выражение «играть в бирюльки» используют, когда говорят о бесцельной трате времени на развлечения, несерьезн...
События и новости культуры и образования:
Эксперты выяснили, кому сейчас нужен российский диплом
26.03.2019
Работодатели все чаще стали отказываться от кандидатов с профильным образованием. Гла ...
Опытные преподаватели готовы изучать цифровые технологии для повышения мастерства
25.03.2019
Эксперты отмечают, что наравне с молодыми учителями опытные преподаватели стремятся и ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Мотив разрыва между человеком и природой в новокрестьянской поэзии
Следует отметить крайнюю односторонность взгляда новокрестьянских поэтов на город. Ни революционных, пролетарс...
Сочинение на тему: Характер и портрет Чичикова - героя поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Описывая центрального персонажа своего произведения, Н. В. Гоголь полностью отказался от каких-либо конкретных...
Образ крестьянской России в лирике новокрестьянских поэтов
Новокрестьянские поэты создали свой образ крестьянской Руси, который при всей его эстетической и философическо...
Демонстрационные варианты КИМ (контрольных измерительных материалов) ЕГЭ 2014 года по литературе
Вы можете скачать и ознакомиться с демонстрационными версиями КИМ ЕГЭ 2014 г. по литературе. Приведенные демон...
Бланк регистрации ЕГЭ
Бланк регистрации размером 210 мм × 305 мм печатается на белой бумаге плотностью ~ 80 г/м2. Фон бланка &...
2011 - 2019 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.