На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Переплет - «одежда» книги: материал и виды переплетов
Любопытно, но у людей и книг есть кое-что общее: и тех, и других встречают по одежке, (в случае с книгами - по...
Предреволюционная поэзия А.А. Блока и тема России в них
Блок — поэт, потрясенно воспринимавший мир. Неудивительно, что опыт революции 1905 г. не только не проше...
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!

Происхождение и первоначальное значение слова «похерить»

Происхождение и первоначальное значение слова «похерить»

В русском языке множество слов имеет церковно-славянское происхождение. Но с течением времени их смысл удалился от первоисточника. Чтобы нащупать семантическую связь, требуется очень тщательное исследование происхождения данных слов.

 

Многие слова изменили со временем свое значение благодаря их новому применению. Дело не в том, что их стали употреблять в другом контексте, с другими фразеологическими оборотами. Слова стали связывать с иными вещами и предметами. Это обогатило их значение и наполнило иным содержанием. Особенно увлекательно наблюдать семантическую трансформацию слов, родившихся из названий букв древнего славянского алфавита.

 

Церковно-славянская буква «Х» произносится как «хер». Этимология греческая, от слова «χερουβίμ». Первый звучащий слог от русского перевода «херувим» или «херовим» выделился в букву «Х». Следует предположить, что в церковно-славянской азбуке данную букву изображали именно херувимом.

 

Глагол «херить» и его производные «похерить», «захерить», «выхерить» произошли от слова «хер». Изначальный смысл глагола «херить» - перечеркивать крестом по образу и подобию буквы «Х». Именно в этом смысле употребляется форма глагола в одной известной пьесе Александра Николаевича Островского: «Возьми бумажку-то!.. Захерь, всю захерь!». Здесь имеется в виду - перечеркни бумажку крестом. Глагол применяется русским писателем в его первозданном смысле.

 

Постепенно слово «херить» проникло в школьную и канцелярскую среду. Его стали использовать в деловой речи, профессиональной и учебной сфере. В 1847 году в одном из словарей «хер» обозначается как придыхательная буква русского алфавита, 22-я по счёту.

 

В 13-14 веках русский язык отмечал эту букву как крест. В сохранившихся манускриптах начала 16 века явственно прослеживается уничтожающий, перечёркивающий смысловой оттенок глагола.

 

Этот же уничтожающий смысл имеет слово в произведении Николая Семёновича Лескова «Соборяне»: «... решение… о назначении следствия насчет проповеди синим хером перечеркнули и все тем негласно успокоили, что назначили отца Савелия к причетнической… должности».

 

В семнадцатом и восемнадцатом веках глаголы «херить» и «похерить» приобрели еще более широкое распространение в деловой и канцелярской русской речи. Словарь Российской Академии толкует значение этих глаголов как «исключить, вымарать из уже написанного слово или чьё-то имя». Тем не менее, в литературных произведениях данные слова в то время не имели особого хождения.

 

Первоначальное значение слова «херить» как «зачеркивать» что-либо крестом или похожим на букву «х» знаком легко перетекает по смыслу в «уничтожать, ликвидировать». В 18 веке в разговорной речи активно используется данный смысловой оттенок расширенного значения глагола в среде чиновников, служивых людей. В литературный русский язык слово «похерить» получило доступ лишь в средине века 19-го.

 

Примеры русской художественной литературы подтверждают употребление глагола в изменённом смысле. Достаточно привести несколько цитат, чтобы понять значение слова, которое вкладывается в глагол «похерить» авторами:

 

«Наконец, это ему все надоело - и он решился, как говорится, «взять на себя» и похерить всю эту историю, так как она, несомненно, мешала его занятиям и нарушала его покой»

 

(Повесть «Клара Милич» И. С. Тургенева).

 

«Какая свиньища… Розанов: его… непременно нужно будет похерить»

 

(Очерк «В Москве» Н.С. Лескова).

Другие статьи по теме:
Что могут делать «стакан» и «вилка» на столе?
Какие глаголы при этом используются в русском языке?   В комнате стоит стол. Н...
Как в русском языке возникают противоречия внутри одного слова?
Необычным словом «энантиосемия» называют поляризацию значений одного и то...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События и новости культуры и образования:
80 лет со дня рождения Эдуарда Николаевича Успенского - 22 декабря 2017 года
Дата проведения: 22.12.2017 - 22.12.2017
22 декабря - день рождения русского писателя, взрослого и детского юмориста Эдуарда Н ...
220 лет со дня рождения Генриха Гейне - 13 декабря 2017 года
Дата проведения: 13.12.2017 - 13.12.2017
13 декабря 2017 г. исполняется 220 лет со дня рождения Генриха Гейне. Творчество этог ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 


Использование толкового словаря Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.: имена прилагательные
 В толковом словаре Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю. имена прилагательные указываются в именительном падеже в...
Как научиться внимательно слушать учителя и понимать его слова?
Часто случается, что учителя жалуются на школьников из-за того, что дети не умеют или не хотят их сл...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Псевдонародная этимология
Если при народной этимологии изменение слова происходит без особого усилия со стороны носителей языка, чаше вс...
Этимология выражения “не в своей тарелке”
В русскую фразеологию из французского языка вошло выражение не в своей тарелке. Вот как разъясняет происхожден...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
2011 - 2017 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.