На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Как научиться общаться?
Жизнь невозможна без общения. Мужчины и женщины каждый день пересекаются на службе, в торговом центре, в спорт...
Особенности проведения орфографического диктанта
Диктант уже долгие годы остается верным средством выработки орфографических навыков, а также помогает проконтр...
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкИнтересные факты о русском языкеИнтересные факты о русском языкеЛексика, значения слов и фразеологизмы (лексикология)Лексика, значения слов и фразеологизмы (лексикология)Как произошло выражение «проходит красной нитью»? И как оно связано с английским флотом?

Как произошло выражение «проходит красной нитью»? И как оно связано с английским флотом?

Как произошло выражение «проходит красной нитью»? И как оно связано с английским флотом?

Появление выражения «проходит красной нитью» имеет интересную историю. По смыслу оно означает «нечто основное, ведущее, главное». Современный русский язык не передает первоначальный глубокий смысл этой фразы. А в школьных сочинениях можно встретить, порой, такие предложения: «Народ проходит красной нитью через всё его произведение».

Выражение «проходит красной нитью» можно найти сегодня во многих языках Европы. Если изучать происхождение данной фразы, истоки приведут нас к британскому судоходству.

Адмиралтейство английского флота издало приказ, датированный 1776 годом, в котором предписывалось в обязательном порядке во все канаты государственной британской флотилии вплетать нитку красного цвета. Таким знаком было решено отличать государственные корабли от частных.

Из каната с красной нитью нельзя было выдернуть нить, не размотав при этом весь канат. Столь же невозможным становилось и отрезание куска каната или отматывание яркой нитки.

Дело в том, что парусные суда того времени имели невероятно большое количество канатных сплетений, которые «пронизывали» собой буквально весь корабль. А если представить красную нитку проходящей через все многочисленные канаты корабля, то можно понять первоначальный емкий смысл этой фразы британских моряков.

Но благодаря неожиданным поворотам судьбы фраза прочно осела не в английском языке, а в немецком. Немецкий писатель Иоганн Гёте использовал выражение английского флота в своем романе «Родственные натуры». Он употребил фразеологизм в связи с морским канатом. И одновременно вложил в него переносный смысл. Поскольку писатель был популярен, а его произведения широко известны, то выражение про красную нить имело невероятный успех.

Потом крылатое выражение пришло в испанский, итальянский, русский, французский и другие языки Европы. А вот в сам английский язык не может им похвастаться. В Оксфордском русско-английском словаре предлагается следующий аналог крылатой фразы: «to stand out, to run through», что означает «выделяться, выступать, проходить насквозь». Однако это мало похоже на выразительный фразеологизм «проходит красной нитью».

Сегодня красная нить употребляется как метафора, когда речь идет о мыслях, чувствах или каких-либо мотивах и тем, которые прослеживаются во всем произведении, будь то текст или роман. Красной нитью называют суть, смысл чего-либо.

Другие статьи по теме:
Сохраним ли мы русский язык? Иностранные слова в русской речи
Франция не так давно выпустила свой толковый словарь нецензурных слов. Однако вы не н...
Откуда взялось выражение «белая ворона»?
Белые кролики и белые мыши, в принципе, - не редкость. Белых лошадей и коров можно встретить реже, также как дроздов и о...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События и новости культуры и образования:
80 лет со дня рождения Эдуарда Николаевича Успенского - 22 декабря 2017 года
Дата проведения: 22.12.2017 - 22.12.2017
22 декабря - день рождения русского писателя, взрослого и детского юмориста Эдуарда Н ...
220 лет со дня рождения Генриха Гейне - 13 декабря 2017 года
Дата проведения: 13.12.2017 - 13.12.2017
13 декабря 2017 г. исполняется 220 лет со дня рождения Генриха Гейне. Творчество этог ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 


Использование толкового словаря Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю.: имена прилагательные
 В толковом словаре Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю. имена прилагательные указываются в именительном падеже в...
Как научиться внимательно слушать учителя и понимать его слова?
Часто случается, что учителя жалуются на школьников из-за того, что дети не умеют или не хотят их сл...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Атрибуция - часть 5
Документальным свидетельством в новой литературе Л. Д. Опульская считает также «включение напечатанного ...
Датирование - часть 4
Датировка редакций произведения и самого произведения практически производится одними и теми же способами. Каж...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
2011 - 2017 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.