На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Как научиться красивой речи?
В современном мире важно не только хорошее образование – красноречие тоже может сыграть важную роль в жи...
За что булгаковскому Канту грозили Соловки?
«Седьмое доказательство» - именно так называется третья глава произведения Булгакова «Мастер...
Интересные факты из жизни Гоголя Н.В.
Замечательный писатель Николай Васильевич Гоголь еще при жизни был знаменит своей эксцентричностью, а после см...
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкИнтересные факты о русском языкеИнтересные факты о русском языкеЛексика, значения слов и фразеологизмы (лексикология)Лексика, значения слов и фразеологизмы (лексикология)Как произошло выражение «проходит красной нитью»? И как оно связано с английским флотом?

Как произошло выражение «проходит красной нитью»? И как оно связано с английским флотом?

Как произошло выражение «проходит красной нитью»? И как оно связано с английским флотом?

Появление выражения «проходит красной нитью» имеет интересную историю. По смыслу оно означает «нечто основное, ведущее, главное». Современный русский язык не передает первоначальный глубокий смысл этой фразы. А в школьных сочинениях можно встретить, порой, такие предложения: «Народ проходит красной нитью через всё его произведение».

Выражение «проходит красной нитью» можно найти сегодня во многих языках Европы. Если изучать происхождение данной фразы, истоки приведут нас к британскому судоходству.

Адмиралтейство английского флота издало приказ, датированный 1776 годом, в котором предписывалось в обязательном порядке во все канаты государственной британской флотилии вплетать нитку красного цвета. Таким знаком было решено отличать государственные корабли от частных.

Из каната с красной нитью нельзя было выдернуть нить, не размотав при этом весь канат. Столь же невозможным становилось и отрезание куска каната или отматывание яркой нитки.

Дело в том, что парусные суда того времени имели невероятно большое количество канатных сплетений, которые «пронизывали» собой буквально весь корабль. А если представить красную нитку проходящей через все многочисленные канаты корабля, то можно понять первоначальный емкий смысл этой фразы британских моряков.

Но благодаря неожиданным поворотам судьбы фраза прочно осела не в английском языке, а в немецком. Немецкий писатель Иоганн Гёте использовал выражение английского флота в своем романе «Родственные натуры». Он употребил фразеологизм в связи с морским канатом. И одновременно вложил в него переносный смысл. Поскольку писатель был популярен, а его произведения широко известны, то выражение про красную нить имело невероятный успех.

Потом крылатое выражение пришло в испанский, итальянский, русский, французский и другие языки Европы. А вот в сам английский язык не может им похвастаться. В Оксфордском русско-английском словаре предлагается следующий аналог крылатой фразы: «to stand out, to run through», что означает «выделяться, выступать, проходить насквозь». Однако это мало похоже на выразительный фразеологизм «проходит красной нитью».

Сегодня красная нить употребляется как метафора, когда речь идет о мыслях, чувствах или каких-либо мотивах и тем, которые прослеживаются во всем произведении, будь то текст или роман. Красной нитью называют суть, смысл чего-либо.

Другие статьи по теме:
Сохраним ли мы русский язык? Иностранные слова в русской речи
Франция не так давно выпустила свой толковый словарь нецензурных слов. Однако вы не н...
Откуда взялось выражение «белая ворона»?
Белые кролики и белые мыши, в принципе, - не редкость. Белых лошадей и коров можно встретить реже, также как дроздов и о...
События и новости культуры и образования:
ФАС потребовала от Минпросвещения вернуть учебники в федеральный перечень
18.04.2019
Рассмотрев обращения от ведущих школьных издательств, Федеральная антимонопольная сл ...
Юрий Куклачев создает образовательную программу для детей
18.04.2019
«Школа доброты» - так будет называться программа. Она будет включать в себя контент, ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Художественные особенности поэзии Сергея Митрофановича Городецкого
Сергей Митрофанович Городецкий (1884—1967) впервые выступил с чтением своих стихов в 1906 г. на одной из...
Чичиков - предприниматель (по поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголя)
Россия всегда была богата на талантливейших авторов – поэтов, драматургов, писателей. Одним из гениальны...
Сочинение на тему: Чичиков как антигерой (по поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголя)
Главным героем поэмы «Мёртвые души» является П. И. Чичиков. Несмотря на то, что его характеристика...
Освоение заимствованных слов в русском языке
Проникая в русский язык (как правило, вместе с заимствованным предметом, явлением или понятием), многие иноязы...
Орфоэпия гласных звуков
1. Русское литературное произношение — «акающее»: в безударном слоге звук [о] в нейтральном ...
2011 - 2019 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.