На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Откуда взялось выражение
Внутренняя красота присуща всему, в чем есть жизнь: это и самая мелкая частичка, и даже вся Вселенная в целом....
Самая трудная русская фраза по мнению иностранцев
Иностранцам, начинающим изучение русского языка, приходится столкнуться со сложными моментами.Головоломная к...
Как научиться писать без ошибок?
Обучение в школе – важный этап в жизни каждого человека. Среди множества знаний, прививаемых учителями, ...
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкФонетика и фонологияФонетика и фонологияФонологияФонологияРусские фонологические школы: сходства и отличия

Русские фонологические школы: сходства и отличия

Русские фонологические школы: сходства и отличия

Московская фонологическая школа (МФШ).

Для представителей МФШ исходным моментом во взглядах на фонему выступает морфема: статусность морфемы определяет границы и объем понятия фонемы.

Фонемы рассматриваются только в сильной позиции, а звуковые единицы слабых позиций объединяются в одну фонему не по их акустическому сходству, а по функционированию в составе морфемы.

По взглядам МФШ, в одну фонему должны быть объединены позиционно чередующиеся звуки, а различия между позиционно чередующимися звуками функционально не значимы. Например, в словах валы и волы безударные гласные, несмотря на сходство звучания в [Λ], представляют реализацию разных фонем: фонему <а> в слове валы (ср. вал) и фонему <о> в слове волы (ср. вол), а в словах [вóды / вΛдá / въдΛвóс], несмотря на разницу звукового облика, в первом слоге реализуется одна гласная фонема <о> (ср. вода).

Представители МФШ по-особому определяли позицию нейтрализации, в которой происходит стирание различий фонем. В позиции нейтрализации сохраняется групповая различимость: пара (или группа) нейтрализующихся фонем противопоставляется другим парам (группам) или отдельным фонемам с помощью оставшихся признаков, которые не подверглись нейтрализации. Так, фонемы <к> и <г> в конце слов стог сена и сток воды нейтрализуются и образуют особую фонологическую единицу <к-г>, способную противопоставляться другим фонемам, например, <л>, , <н> в словах стол, стой, стон.

Особые фонологические единицы, обладающие меньшими разли- чительными возможностями и являющиеся реализацией нейтрализующихся фонем в сигнификативно слабых позициях, называются слабыми фонемами, или архифонемами. (Впервые термин архифонема в значении неразличения, смешения двух фонем употребил Н.С. Трубецкой. Термин слабая фонема был предложен Р.И. Аванесовым, одним из основателей МФШ.)

Сигнификативно слабые позиции бывают двух типов: приводимые к сильным в тех же морфемах и не приводимые к ним. Чтобы узнать, какой фонеме соответствует звук слабой позиции, надо изменить слово так, чтобы слабая позиция в данной морфеме заменилась сильной: [дΛмá] – [дóм], [зуп] –[зýбы]. Но в языке есть слова, фонемы которых не могут находиться в сигнификативно сильной позиции, и проверить их фонологическое качество нельзя, например: вокзал, стакан, собака и др.

Безударный звук [Λ], соответствующий выделенным буквам, может представлять и фонему <о> и фонему <а>, но какой следует отдать предпочтение, решить невозможно. Такие фонемы, по терминологии В.Н. Сидорова, называются гиперфонемами. Гиперфонема – это слабая фонема, не приводимая к сигнификативно сильной позиции в данной морфеме. Слова вокзал, стакан, собака в фонематической транскрипции записываются так:

<с о/а бака>, <в о/а к/г зал>, <ст о/а кан>,

а слово здесь – как:

  с
<с’ д’э с’>
  з       з’
  з’

так как проверка для звуков [з’] и [с’] невозможна, следовательно, данные фонемы – гиперфонемы.

Таким образом, в МФШ звуки речи объединяются в звуки языка на основе артикуляторно-акустического сходства, а звуки языка объединяются в фонемы на функциональной основе. При установлении функционального тождества звуков и объединении их в одну фонему учитывается прежде всего позиционное поведение этих звуков.

Основным признаком МФШ является морфонологизм, т.е. фонемы рассматриваются как постоянный структурный элемент морфемы. Благодаря этому устанавливается тесная связь между фонемой и морфемой, подчеркивается зависимость фонемы от морфемы, снижается самостоятельность фонемы как особой единицы языка.

Санкт-Петербургская фонологическая школа (СПФШ).

Звук речи представители СПФШ называют фоном, а звук языка – аллофоном, подчеркивая его обобщенный характер. Аллофоны формируются не на основе артикуляторно-акустического сходства звуков (фонов), а на базе потенциальной связи звуковых вариантов со значимыми единицами. По мнению петербургских фонологов, когда мы говорим о звуках, то имеем в виду не конкретные артикуляции и акустические эффекты, с ними связанные, а те обобщения в нашем языковом сознании, вызванные данными артикуляциями и акустической реальностью.

Представители СПФШ принимают за исходную единицу словоформу. При этом признается равенство позиций (сильная и слабая), т.е. то, что не различается в произношении, не различается и в фонемной составе, и наоборот. Так, в парах слов столы – стол, вода – вóды в первом слоге выступают разные гласные фонемы: в словах столы, вода – фонема /а/1 (так же, как и в слове мама, например), в словах стол, вóды – фонема /о/.

Фонема понимается как «звуковой тип», способный различать слова и их формы. Под звуковым типом имеется в виду группа акустически различных звуков, заменяющих друг друга в разных фонетических условиях и объединяемых общей функцией, которую они выполняют в языке. Например, в словах мал, мял, мать, мять произносятся разные гласные в зависимости от твердости или мягкости соседних согласных. Звуки [а], [.а], [а.], [.а.] замещают друг друга в разных фонетических положениях, эти звуки и образуют звуковой тип, т.е. фонему /а/. В приведенном примере члены одного звукотипа, разновидности одной и той же фонемы, близки акустически и артикуляционно, что доказывает их единство.

Таким образом, различаются не позиции и позиционные варианты фонем, а оттенки фонем, обусловленные качеством соседних звуков.

В СПФШ фонема и фонологический уровень самостоятельны благодаря потенциальной связи фонемы и морфемы. Именно благодаря самостоятельности фонемного уровня с помощью дистинктивных (смыслоразличительных) свойств фонемы различаются звуковые оболочки, т.е. звучание, а потом значения (смыслы), если они выражаются данными фонетическими формами (звуковыми оболочками).

В СПФШ фонемы пишутся в косых скобках.

Подводя итоги, можно сказать, что отличия двух фонологических теорий приводят к тому, что по-разному определяется фонологический состав различных значимых единиц и соответственно по-разному устанавливается общий состав фонем в системе русского языка.

Так, московские фонологи считают, что в русском языке 39 фонем: 5 гласных и 34 согласных. При этом не признаются самостоятельными фонемами:

1) мягкие [г’], [к’], [х’], т.к., по мнению представителей МФШ, эти звуки являются лишь вариантами фонем <г, к, х>, т.к. самостоятельно, без помощи других фонем не могут различать звуковые оболочки слов или морфем: они не могут быть противопоставлены по твердости/мягкости в абсолютном конце слова; встречаются только в фонетически зависимом положении – перед гласными переднего ряда [и] и [э], где невозможно определить, палатализуются ли со- гласные или мягкость у них самостоятельная; не могут быть в позиции перед гласными непереднего ряда [у], [о], [а];

2) гласный [ы]. Представители МФШ (Л.А. Булаховский, Р.И. Аванесов и др.) считают, что звук [ы] является вариантом фонемы <и> (т.е. звуки [ы] и [и] являются разновидностями одной фонемы <и>). Они исходят из того, что употребление звуков [ы] и [и] обусловлено позицией: а) [ы] употребляется только после твердых, [и] – только после мягких согласных: [мыл] – [м’ил], тогда как другие гласные фонем могут выступать как после твердых, так и после мягких согласных в одинаковых фонетических условиях: [мал / м’.ал / лук / л’.ук]; б) в составе одной и той же морфемы звук [и] заменяется звуком [ы] под влиянием предшествующего твердого согласного: играл – сыграл, синий – новый и т.д.; в) [ы] не встречается в начале слова. К категории спорных случаев относится также и определение статуса долгих звуков [ш’] и [ж’].

Как и большинство лингвистов, мы считаем [ш’] представителем фонемы <ш’>, а не <сч> или <шч>. Что касается фонемы <ж’>, реализуемой в долгом звуке [ж’], то нам представляется более оправданным признавать звук  [ж’] реализаци- ей фонем <жж> либо <жд’> (вожжи, дожди), а не считать самостоятельной фонемой, так как в современном произношении [ж’] стремительно вытесняется [ж] или [жд’].

Петербургские фонологи насчитывают 41 фонему, из них 6 гласных и 35 согласных.

1. СПФШ рассматривает 6 гласных фонем, т.к. в зависимости от артикуляции в языке отчетливо воспринимаются на слух 6 разных звуков, используемых для разграничения слов и их форм. Они считают, что звуки [ы] и [и] – отдельные самостоятельные фонемы, т.к.:

а) каждый из этих звуков мы свободно произносим в изолированном положении, что не характерно для вариантов гласных фонем;

б) гласный [ы] способен к различению слов наряду с другими гласными фонемами: вол, вал, вил, выл;

в) в некоторых иноязычных словах [ы] встречаются в начале слова: Ындин, Ыйсон.

2. СПФШ рассматривает /г’, к’, х’/ как самостоятельные фонемы, т.к. в некоторых случаях они выступают как смыслоразличители: [к]ури – [к’]юри, т[к’]ет. Несмотря на невозможность употребления мягких /г’, к’, х’/ в конце слова, в современном русском языке в некоторых случаях они противопоставляются по твёрдости-мягкости перед гласными непереднего ряда [а, о, у] в заимствованных словах: киоскёр, ликёр, кюре, гяур и др., но такого рода случаи исключительно редки.

Разногласия существуют и по поводу трактовки сложных звуков [ш’], [ж’]. МФШ рассматривают их как самостоятельные особые фонемы, ссылаясь на то, что они не могут быть расчленены на два кратких мягких звука.

Представители CПФШ отказываются видеть в данном случае особого рода фонемы, указывая на незначительную фонологическую активность такого рода сложных звучаний. Таким образом, оценивая обе школы, следует отметить, что каждая из них имеет свои сильные и слабые стороны, причем зачастую недостатки одной школы автоматически оказываются достоинствами другой.

Скрипник Я.Н., Смоленская Т.М.

Фонетика современного русского языка, 2010.

Другие статьи по теме:
Русские фонологические школы: сопоставительная таблица различий
Для представителей МФШ исходным моментом во взглядах на фонему выступает морфема: ст...
Фонологические школы в современной лингвистике
В современной лингвистике существует много различных фонологических концепций. В отеч...
События и новости культуры и образования:
В.Путин поддержал идею В.Машкова об особой системе образования в творческих учебных заведениях
18.12.2018
В.Машков (руководитель учебного заведения и театра О.Табакова) высказал мнение, что о ...
Начался переход к единым учебным пособиям по истории
17.12.2018
На состоявшемся на днях совещании учителей России было объявлено, что переход на новы ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Тематический диапазон поэзии И.А. Бунина 1910 гг.
Значительна и оригинальна поэзия Бунина 1910-х гг., которая до недавнего времени рассматривалась как сугубо тр...
Как пользоваться словарем разбора слов по составу?
Словарь показывает результат разбора слов по частям. В процессе такого разбора выделяются все его составляющие...
Интересные факты из биографии Толстого Л.Н.
Лев Николаевич Толстой знаменит во всем мире, но некоторые факты из жизни знаменитого писателя не известн...
Определение круга лингвистических фактов, отражаемых на отдельной лингвистической карте диалектологического атласа
Важным в теории лингвогеографии является определение круга языковых фактов, подлежащих учету при картографиров...
Перфективация в русских говорах - окончание
Явление вариативности приставочного глагола совершенного вида в видовои паре известно и литературному языку, о...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.