На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Как научиться быстро читать?
Современному человеку приходится очень трудно, если он не умеет быстро читать. Такое умение пригодится всем, х...
История происхождения фразы галопом по Европа...
Такое словосочетание, как «галопом по Европам», имеет иронический оттенок неспроста. Оно появилось...
Как научиться отвечать людям культурно?
Каждый человек время от времени сталкивается с грубостью и оскорбительными высказываниями в свой адрес. Кто-то...
Философско-эстетические взгляды Андрея Белого в 1900-е гг.
Когда в апреле 1904 г. вышло в свет «Золото в лазури», Белый уже вступил в полосу длительного духо...
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкФонетика и фонологияФонетика и фонологияФонетикаФонетикаФонетическая транскрипция в русском языке

Фонетическая транскрипция в русском языке

Фонетическая транскрипция в русском языке

Фонетическая транскрипция - особый вид записи речи, который используется для фиксации на письме особенностей ее звучания. Знаком того, что читатель имеет дело с транскрипционной записью звучащей речи, служат квадратные скобки: [ ].

Русское письмо устроено так, что в нем одна буква может передавать два звука (ёж) или, наоборот, две буквы - один звук (грузчик). В транскрипции же каждому звуку всегда соответствует свой особый знак: [jош], [гр`уш`:ьк].

В письменной речи после мягких согласных звуков вместо а, о, у, э пишутся буквы я, ё, ю и е, мягкость согласного на конце слова обозначается специальной буквой ь, называемой "мягкий знак" (до Орфографической реформы 1917-1918 годов этот знак назывался "ерь").

В транскрипции мягкость согласного всегда обозначается одинаково - знаком апострофа рядом с мягким согласным: [м`ат`]. Мягкость непарных мягких согласных [ч`] и [ш`:] также всегда обозначается в транскрипции.

Исключением является только обозначение в транскрипционной записи палатального (и поэтому по определению мягкого) согласного [j] - при нем не принято ставить апостроф.

В графике буква, подчиняясь правилам правописания (орфографии), часто не передает тот звук, который произносится в слове (боковой, ёж). Для транскрипционного знака существует только одно правило - как можно точнее зафиксировать произносимый звук с учетом его отличия от всех других звуков: [бъкав`оj], [jош].

Фонетической транскрипцией называется точная запись устной речи, при которой каждому звуку соответствует одна буква.

Закономерности фонетической транскрипции Примеры
1. Запись в квадратных скобках [ро’т]
2. Употребление добавочных букв (ј, и) [моји]
3. Употребление добавочных знаков ( ’ ) [л’у’к]
4. Использование ъ на месте а, о после твердых согласных в неударных слогах, кроме первого предударного  [пла’вът’], [въдаво’с]
5. Использование ь на месте буквы я, е после мягких согласных в неударных слогах, кроме первого предударного [п’ьтака’], [ко’л’ът]
6. Обозначение долготы согласных чертой над соответствующей буквой [ванъ], [пъталкяут`]
7. Использование ј перед ударной гласной, а и – не перед ударной [ја’][мо’и]
8. Использование а на месте а, о после твердых согласных в нервом предударном слоге [сады’], [вада’]
9. Использование иэ на месте а, е после мягких согласных в первом предударном слоге [п’иэта’к], [п’иэту’х]

10. Использование ыэ после твердых шипящих в первом предударном слоге в некоторых словах

[жыэк’э’т] [жыэл’э’т] 

 


Фонетическая транскрипция представляет собой способ передачи на письме устной речи с максимальным учетом ее звуковых особенностей, вне отношения к структуре языка, вне учета позиций, обусловливающих качество кратчайших звуковых единиц, вне вопроса о тождестве и различии этих единиц.

Необходимость транскрипции объясняется расхождением между системой звуков и системой букв в современном русском языке, отсутствием однозначного соответствия между звуком и буквой.

Андрейченко Л.Н. Русский язык. Фонетика и фонология. Орфоэпия. Графика и орфография. - М., 2003 г.

Другие статьи по теме:
Задачи фонетической транскрипции слова
Устная, звучащая речь, являющаяся объектом изучения фонетики, отличается от письменной речи, которая фиксирует звучащую ...
Примеры неоднозначного соотношения между звуками и буквами в транскрипции
Существуют насколько систем фонетической транскрипции, но ос-новным принципом любой и...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

События и новости культуры и образования:
220 лет со дня рождения Антона Антоновича Дельвига - 17 августа 2018 года
17.08.2018
17 августа 2018 года исполняется 220 лет со дня рождения Антона Антоновича Дельвига, ...
Отмечаем 12 августа 2018 Международный день молодежи
12.08.2018
День молодежи – праздник для молодых людей с активной жизненной позицией, которым не ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Неореализм в русской прозе 1910-х годов
Литература конца XIX — начала XX в. показала обострение художественного зрения писателей. Так, создавая ...
Как научиться красиво читать с выражением?
Выразительная речь – особое искусство и мощный инструмент убеждения и воздействия на окружающих. Люди, к...
Сочинение на тему: Против чего борется Чацкий (А.С. Грибоедов «Горе от ума»)?
Главным персонажем произведения «Горе от ума» автор выставляет образованного молодого человека Чац...
Проблема системности языковых изменений в лексике
Проблема системности в лексике до сих пор остается до конца не изученной. Известное определение Л. В. Щербы &l...
Процессы, происходящие в сфере языка - начало
Каждый говорящий на том или ином языке твердо убежден в том, что, пользуясь данным языком, он не вносит в него...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.