Старые и новые названия букв в русском языке

Старые и новые названия букв

В XVIII в. пытаются ввести упрощённые наименования букв, чтобы облегчить изучение алфавита начинающим ученикам.

Российская грамматика Барсова (1771 г.) включала прежние и новые, «введённые», имена: «…с самаго начала представляется уже немалое неудобство въ прежнихъ именахъ буквъ, по елику оныя не только по большей части продолжительны для начинающих малолѣтныхъ учениковъ, но нѣкоторыя изъ нихъ и голоса своего собою не выражаютъ, какъ икъ и ять; а еры показываютъ голосъ свой не въ надлежащемъ и въ неспособномъ мѣстѣ, то есть, на самомъ концѣ своего имени: но къ отвращенію сихъ затрудненій служатъ вышепоказанныя нововведенныя имена, къ чему и прежде сего дѣланы были разныя покушенія…» (Тредиаковский В.К. «Разговор об Ортографии» (1748 г.); университетская гражданская и Церковная Азбука с короткими примечаниями о русском правописании 1768 г.).

«Письмовник» Курганова Н.Г. (СПб, 1793) содержит сведения, что по указанию Екатерины II при основании народных училищ в «Российском букваре», изданном в 1788г. с целью «легчайшего изречения» рекомендуются следующие имена букв: а, бе, ве, ге, де, е, же, зе, и, и, ка, эль, эм, эн, о, пе, ер, эс, те, у, эф, ха, це, че, ша, ща, эр, ы, ерь, е, ю, я, фе (причем, буквы эр и ер именно так называются  в тексте (в источнике перепутаны).

По тексту Письмовника ясно, что имена букв, с окончанием на е произносили мягко, так как о знаке, установленном вместо избегаемого э говорится особо, что его произносят как латинское или немецкое e, означает русское е (напр., зе, де, те…) звучит как е русское, мягко.

Для 1-й половины XIX в., в истории русской грамматики именуемой эпохой Греча, характерно применение ещё старых названий.
Но в «Российской грамматике» Н.И. Греча (1819 г.) как и в самом «Письмовнике», а также в соответствии с традицией буквам даны классические имена (аз, буки…).


Со 2й половины XIX в. начинается распространение новых названий букв.

В 1860 г. словарь Филиппа Рейфа дает 2 варианта наименований букв — coвpeмeнный (а, бе, ве…) и cтapинный (аз, буки, веди…).
С 1860х годов усилиями барона Корфа распространяется в России метод звукового обучения грамоте (его работа «Руководство к изучению русской грамматики» вышла в 1862 г.). (Хотя новые имена букв прямо не связаны со звуковым методом, это всего лишь упрощённые наименования). В своем словаре в 1880х годах Далем приводятся имена а, бе, ве…, а уже как о буквах старинных он упоминает об аз, буки, веди….

И лишь Русское правописание 1894 года  академика Грота говорит «по примеру других европейских азбук» лишь о современных наименованиях (а, бе, ве, ге; эль, эмъ, энъ, эръ).

Современные имена взяли у букв алфавитов европейских (латинского, немецкого, французского): а, бэ, цэ, дэ, э, эф, гэ, ха, и, (йот), ка, эль, эм, эн, о, пэ, (ку), эр, эс, тэ, у, вэ, (дубль-вэ, икс, игрек), зэ(д). Букве ч дали название че, а все буквы следующие остались с прежними именами: ша, ща, ер, еры, ерь, ять, э, ю, я, фита, ижица.

Все изображения и цитаты приведены в информационных, учебных и ознакомительных целях, а также в целях раскрытия творческого замысла.

Другие статьи по теме:
Изъятие отдельных букв и изменения их названий
Реформа русского алфавита 1917—1918гг. упразднила буквы фиту, ять, ижицу и i (д...
События в мире культуры:
День детской книги - 2 апреля
02.04.2024
2 апреля празднуется Международный день детской книги. Традиция отмечать этот знамена ...
Юбилей со дня рождения Николая Васильевича Гоголя
01.04.2024
1 апреля – день рождения великого русского писателя и драматурга, автора известной по ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!

Главная страницаРазделыСловариПоискНовости