На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
Что означает выражение «Собака на сене»?
Устойчивое выражение, которое используется в русском языке как именная группа.Каждый человек употребляет в с...
Самое короткое стихотворение в мире
Немало резонанса вызвал у публики моностих, автором которого является известный поэт и писатель В.Я. Брюсов (1...
Роман из одной строчки, или самая короткая книга в мире
Книгой с самым кратким содержанием в мире называют «Роман без названия», авторство которого принад...
Текстология.руТекстология.руЛитератураЛитератураИнтересные факты литературыИнтересные факты литературыРусская литератураРусская литератураКто был реальным прототипом Дуремара из сказки про Буратино?

Кто был реальным прототипом Дуремара из сказки про Буратино?

Кто был реальным прототипом Дуремара из сказки про Буратино?

Немногие знают, что у героя сказки «Буратино» Дуремара имелся вполне реальный прототип. Литературоведы полагают, что это доктор Жак Булемард, который практиковал в Москве в 1895 году. Он прославился тем, что любимым его методом лечения было использование пиявок – их доктор ловил лично.

Сам доктор немало способствовал формированию своего комичного имиджа, показывая эффект лечения на себе и всячески пропагандируя использование пиявок. Доктора Булемарда часто приглашали в лучшие дома того времени в качестве развлечения. Немало веселил он и детей, проживающих в деревнях ближнего Подмосковья. Одетый в нелепый балахон, вооруженный сачком, он неизменно служил мишенью для шуток детворы, прозвавшей его Дуремаром, произнося таким образом французскую фамилию.

Есть свой прообраз и у Карабаса Барабаса. Литературоведы считают, что прототипом его для Толстого послужил знаменитый режиссер Всеволод Мейерхольд. На это указывает и «театр имени меня» - по аналогии с «Театром имени Мейерхольда», и псевдоним режиссера «Доктор Даперутто», который трансформировался в «доктора кукольных наук». Аналогии возникают и при сравнении атмосферы, царящей в театре Мейрхольда, который, по свидетельству современников, был изрядным диктатором, с обстановкой, которая описана Толстым в театре Карабаса.

Еще одним прототипом Дуремара можно считать режиссера Владимира Соловьева, помощника Мейерхольда. Он был в свое время известен под псевдонимом «Вольдемар Люсциниус». От сложения слов «Дурень» и «Вольдемар», возможно, и получилось имя Дуремар.

Другие статьи по теме:
Тайна стихотворения М.Цветаевой
Марина Цветаева – это очень неординарный русский поэт, творчество которого отли...
Трагичные судьбы талантливых детей Корнея Чуковского
Женой Чуковского в 1903 году стала Мария Гольфельд, одесская мещанка. Ему на тот моме...
События и новости культуры и образования:
Ольга Васильева пообещала законодательно сократить отчетность учителей
25.06.2019
Министр просвещения пообещала закрепить в трудовом кодексе защиту от административной ...
Количество студентов родом из села увеличилось на 4%
25.06.2019
Татьяна Голикова рассказала, что, по данным 2018 года, число абитуриентов из деревень ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Что означает выражение «Собака на сене»?
Устойчивое выражение, которое используется в русском языке как именная группа. Каждый человек употребляет в с...
Сочинение на тему: Характеристика образа Собакевича в «Мертвых душах» Н.В. Гоголя
Михайло Семёныч Собакевич – помещик, к которому наведался Чичиков во время своего путешествия за мёртвым...
Манифесты первых русских литературных футуристов
После ухода Северянина И. В. Игнатьев, выступавший в качестве теоретика, издателя и поэта, попытался сохранить...
Установление копии - часть 3
А. Н. Насонов пишет: «Всматриваясь в искажения, сделанные состави-телем Эрм. списка (т. е. Эрмитажного с...
Определение вставок и пропусков - часть 4
Когда в одной редакции произведения имеется какой-либо отрывок, а в другой его нет, мы можем предполагать два ...
2011 - 2019 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт русского языка, литературный портал Текстология. Помощь в изучении лингвистики, современного русского языка и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.