На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Самые популярные книги в мире
После проведенных исследований создатели Книги Рекордов Гиннеса пришли к выводу, что самой популярной книгой в...
Поэтическое творчество Юргиса Казимировича Балтрушайтиса
К достаточно известным поэтам символистского лагеря относятся также Ю. Балтрушайтис и М. Волошин. Детство Юрг...
Фотоконкурсы с призами
Международный конкурс фотографий ФотоПризер.ру с призами!

Где Пушкин А.С. брал сюжеты для сказок?

Где Пушкин А.С. брал сюжеты для сказок?

Вряд ли в нашей стране существуют люди, не знакомые со сказками Пушкина. Большинство считает, что при создании своих сказочных историй, Александр Сергеевич вдохновлялся русским фольклором.

Однако, существует и иное мнение, основанное на сходстве многих сказочных сюжетов, использованных Пушкиным, с западноевропейскими аналогами, появившимися ранее и пересказанными русскими сказителями. Рассмотрим оба мнения.

Аргументы в пользу русского происхождения сказок Пушкина

Одним из вдохновителей и источников сюжетов сказок для Александра Сергеевича Пушкина был Владимир Иванович Даль. Близкий друг поэта и увлеченный собиратель русского фольклора, Даль сам был автором сборника сказок, рассказанных от лица казака Владимира Луганского.

Известно, что именно он подарил великому поэту идею «Сказки о рыбаке и рыбке». Возможно, источником для создания «Руслана и Людмилы», а также «Сказки о царе Салтане» также послужили народные сюжеты, найденные Далем, но достоверных сведений об этом нет.

Другим общеизвестным «поставщиком» народных сказаний служила горячо любимая воспитательница Пушкина – легендарная няня Арина Родионовна. Несмотря на то, что няня, несомненно, была реальным человеком, ее влияние на творчество поэта могло быть сильно преувеличено и возведено в разряд мифов им самим. Документальных свидетельств о том, какие именно истории она рассказывала Пушкину, не существует.

Тем не менее, считается, что пушкинская «Сказка о попе и работнике его Балде», по содержанию напоминающая русскую народную сказку о хитроумном батраке Шабарше, была написана по рассказу няни.

Свидетельства иностранных влияний на пушкинские сюжеты

Во многих сказках Пушкина специалисты находят зарубежный «след». Так, исследователи, анализируя фабулу «Сказки о царе Салтане», говорят о наличии явных параллелей с произведением Д. Чосера «Рассказ о Констанце», входящем в книгу «Кентерберийские рассказы».

История о старике, его сварливой жене и золотой рыбке, вероятно, имела русский народный вариант, однако пришла она в Россию из Германии, где ранее существовала как народная, а в обработке братьев Гримм получила название «О рыбаке и его жене».

Подобным образом можно рассматривать и «Сказку о мертвой царевне и семи богатырях». Мнение о том, что она написана как переложение русской сказки о волшебном зеркале, легко может быть оспорено. В истории о девушке, преследуемой ревнивой мачехой, прослеживается гораздо большее сходство со сказкой братьев Гримм о Белоснежке.

Вообще, для сказок характерны «бродячие» сюжеты, свободно кочующие по временам и странам. Заслуга Александра Сергеевича Пушкина состоит в том, что он талантливо интерпретировал истории, придав им истинно русский колорит и населив их персонажами народного эпоса. Он сделал эти сказки по-настоящему родными для русских читателей.

Другие статьи по теме:
Интересные факты из жизни Пушкина А.С.
Александр Сергеевич Пушкин был не только великим поэтом, но и интереснейшей, противоречивой личностью. Некоторые черты е...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

Английский без зубрежки! Результат c первых недель!
Центр лингвистических программ Poliglot. Уникальная методика скоростного изучения на дому. Быстрый результат с гарантией!
События и новости культуры и образования:
Праздник студентов или Татьянин день - 25 января 2018 года
Дата проведения: 25.01.2018 - 25.01.2018
Каждый год 25 января в нашей стране отмечают День студента, имеющий и второе название ...
80 лет со дня рождения Владимира Высоцкого - 25 января 2018 года
Дата проведения: 25.01.2018 - 25.01.2018
В январе 2018 г. исполняется 80 лет со дня рождения знаменитого советского артиста, п ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 


Изображение послереволюционного крестьянства в литературе 1917 г.
Из широкой эпопеи крестьянского движения в период первой русской революции писатели выхватывали в основном эпи...
Как научится читать стихи?
Навык выразительного чтения нужно осваивать с самых ранних лет, когда происходит формирование произношения. Де...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
Лингвистическая ситуация в средневековой Западной Европе в IX—XIV вв.
Вряд ли можно говорить о создании законченной лингвистической теории в Западной Европе позднего средневековья ...
Испанские грамматические традиции и история их появления
19 июля 711 г. вторгшаяся на Пиренейский полуостров (который арабы именовали аль-Андалус) армия Тарика разгром...
Скорочтение: быстрое обучение
Научиться Скорочтению всего за 1 месяц! Результат до 1000 слов в минуту!
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.