На главнуюКарта сайтаНаписать письмо
Полезная информация о русском языке, культуре речи, литературе и современном литературном языке на портале Textologia.ru
Сайт – энциклопедия по литературе и русскому языку, библиотека полезных материалов и статей по филологии
Текстология.ру - открой мир знаний и образования
3 эффективных способа заниматься английским яз...
Изучение английского языка обычно ассоциируется со скучной рутиной: упражнения, запоминание слов, пересказ наб...
От чего зависит врождённая и приобретённая гра...
В прежние времена, чтобы человека сочли грамотным, ему достаточно было только уметь читать. Тех, кто помимо чт...
Как научиться отвечать людям культурно?
Каждый человек время от времени сталкивается с грубостью и оскорбительными высказываниями в свой адрес. Кто-то...
Как выбрать синоним к слову?
«У него/нее богатый словарный запас!» - так говорят о человеке высокоразвитом, обладающем широким ...
Текстология.руТекстология.руЛитератураЛитератураАнализ текста произведенияАнализ текста произведенияАнализ эпического текстаАнализ эпического текстаРитмотектоника (на примере «Фаталиста» М.Ю.Лермонтова)

Ритмотектоника (на примере «Фаталиста» М.Ю.Лермонтова)

Ритмотектоника (на примере «Фаталиста» М.Ю.Лермонтова)

Субъектная организация литературного произведения зеркально изоморфна объектной. Жесткая конструктивная основа (сюжетная — с одной стороны, композиционная — с другой) и там и здесь подвергается как детализации, так и генерализации особого рода. Если глоссализация внутритекстовых дискурсов «детализирует» их, создает эффект распределенности текста между несколькими голосами, то ритм представляет собой речевую генерализацию текста, поскольку подводит некий общий знаменатель эстетического единства под все прочие его конструктивные членения и размежевания.

Строго говоря, движение ритмических рядов художественного звучания, обращенного к внутреннему слуху, есть лишь читательское впечатление. Соответствующий уровень художественной реальности в силу своей завершенности, фаустовской остановленности вечно длящегося мгновения являет собой запечатленную лингвистической материей произведения глубинную ритмотектонику художественного высказывания, нуждающегося для реализации своей коммуникативной событийности в «исполнительских» импульсах читательского движения по тексту.

В исходном своем значении греческое слово «ритмос» как раз и «обозначает ту форму, в которую облекается в данный момент нечто движущееся, изменчивое, текучее», а не динамику этого процесса.

Будучи «принципом упорядоченного движения» (по Э. Бенвенисту), ритм является фундаментом всей субъектной организации — организации художественного времени высказывания и соответственно его читательского внутреннего исполнения. Как «упорядоченная последовательность медленных и быстрых движений» (Бенвенист) ритм манифестирован в тексте длиной ритмических рядов, измеряемой числом слогов между двумя паузами; как «чередование напряжений и спадов» ритм манифестирован ударениями: чем выше плотность акцентуации (количество ударных слогов относительно длины ритмического ряда), тем выше напряжение речевых движений текста.

Наиболее значимы при этом (особенно если говорить о прозе) ближайшие к паузам ударения — начальные и заключительные в ритмическом ряду: образующие ритмические зачины (анакрусы) и ритмические концовки (клаузулы) и формирующие тем самым интонационные оттенки ритма.

Являясь в аспекте текста системой соразмерных отрезков звучания, ритмика интонирует всю субъектную организацию литературного произведения в ее взаимоналожениях и взаимодействиях с объектной организацией.

С точки зрения художественного впечатления, т.е. в аспекте смысла, ритмотектоника целого есть не что иное, как система различимых ментальным слухом и воспроизводимых внутренней речью интонаций. Вследствие этого ритм, согласно классическому определению Шеллинга, «есть превращение последовательности, которая сама по себе ничего не означает, в значащую», в моделирующую смысл целого средствами, не обремененными семантическими коннотациями общепонятного языка, и в этом смысле «фильтрующую» художественную смыслосообразность текста.

Интонация представляет собой экспрессивную, эмоционально-волевую сторону речи, знаменующую двоякую ценностную позицию говорящего: по отношению к предмету речи и к ее адресату. Отличая экспрессивную интонацию от грамматической (интонация «законченности, пояснительная, разделительная, перечислительная и т.п.»), Бахтин определял первую как «конститутивный признак высказывания. В системе языка, т.е. вне высказывания, ее нет».

Интонация событийна: именно она связывает субъект, объект и адресат речи в конкретное единство коммуникативного события (дискурса). Она возникает во внутренней (недискурсивной) речи как проявление «аффективно-волевой тенденции» (Выготский) личности и является эктопией (вынесенностью вовне) интенций текстопорождаюшего мышления. Такое мышление «есть эмоционально-волевое мышление, интонирующее мышление», обладающее «эмоционально-волевой заинтересованностью».

Будучи своего рода голосовой «жестикуляцией», интонация путем эмфатического воздействия на материал внешней (знаковой) речи устремлена непосредственно к внутреннему слуху адресата и представляет собой непереводимый в знаки избыток внутренней речи, предлагающий восприятию смысл высказывания, минуя языковые значения текста. «Именно в интонации соприкасается говорящий со слушателями».

Интонация насыщена смыслом, но не зависима от логики высказывания, которую способна усиливать, эмоционально аранжировать или ослаблять и даже дискредитировать: слова проклятия могут быть произнесены с любовной интонацией, как и наоборот, в результате чего интонация «как бы выводит слово за его словесные пределы».

Интонация неотделима от живого голоса говорящего, ее фиксация в тексте весьма затруднена. Однако интонационный репертуар коммуникативных отношений в рамках определенной культурной общности людей не безграничен: основные эмоционально-волевые тональности (интонемы) высказываний узнаваемы, «наиболее существенные и устойчивые интонации образуют интонационный фонд определенной социальной группы».

Интонационный фонд (в ядре своем — общечеловеческий) внеконвенционален, он складывается и функционирует в социуме не как система знаков, а как традиция, питаемая почвой общечеловеческого спектра эмоционально-волевых реакций. Так, например, во многих языках низкий ярус тона (на 2 — 3 тона ниже среднего) «служит для сообщения о чем-то таинственно-загадочном или даже устрашающем», тогда как высокий (на 2 — 3 тона выше среднего) используется для передачи «радостного, светлого, даже восторженного» отношения к предмету речи.

Тюпа В.И. — Анализ художественного текста — М., 2009 г.

Другие статьи по теме:
Ритмотектоника (на примере «Фаталиста» М.Ю.Лермонтова) - часть 2
Интонационная специфика художественных текстов состоит в том, что основным интонацион...
Ритмотектоника (на примере «Фаталиста» М.Ю.Лермонтова) - часть 3
Вполне закономерно, что ритмико-интонационным центром новеллы о фаталисте оказывается...
Рекомендуем ознакомиться:
Курс СКОРОЧТЕНИЯ у Вас дома. До 1000 слов в минуту
Обучение скорочтению всего за 1 месяц. Более 1200 успешных учеников. Положительные отзывы людей, прошедших курс. Гарантия качества.

События и новости культуры и образования:
Единый экзамен по китайскому языку улучшит качество преподавания в российских школах
19.09.2018
По данным Рособрнадзора, китайский язык станут преподавать лучше при введении ЕГЭ по ...
Географический диктант снова напишут в России
19.09.2018
Всероссийский экзамен по географии пройдет при поддержке Русского географического общ ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
 
Школьные орфографические словари и их краткая характеристика
Школьный орфографический словарь - это справочник, которым пользуются учащиеся во время уроков и при подготовк...
Первые поэтические опыты И.А. Бунина
Путь Бунина к вершинам искусства был долог. Он не сразу обрел свой поэтический голос, не сразу начал писать о ...
Сочинение на тему: Странные люди Чацкий, Онегин, Печорин (по произведениям А.С. Грибоедова и А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова)
А.С. Грибоедов, А.С. Пушкин и М.Ю. Лермонтов создали множество произведений, ставших неотъемлемой частью не то...
Россия на пути к новой русской литературе в начале XVIII века
Наметившиеся во второй половине XVII в. новые явления русского историко-литературного процесса подготовили фор...
Скучаю по вам или по вас?
Многие из нас не раз задумывались, как правильно следует говорить: «скучаю по вас» или «скуч...
2011 - 2018 © Интернет-журнал Textologia.ru — сайт о русском языке, литературный портал Текстология. Помощь в изучении современного русского литературного языка, языкознания и литературы.
Администрация не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах на сайте. Копирование, перепечатка и другое использование материалов сайта возможны только с письменного разрешения администрации.